Descargar Imprimir esta página

Honda Motor EU65is Manual De Instrucciones página 367

Publicidad

cap.7-16 EU65is 6500is (3) 07.12.17 4:53 PM ページ11-6
b. REMONTAGE
1) Reposer les bagues de stator sur le stator, de la
manière indiquée.
• Ne pas confondre les bagues à double cran
avec les bagues à cran unique.
• Connecter les connecteurs de faisceau de fils
de générateur au côté à trois bornes, de la
manière indiquée.
[1] BAGUE B DE STATOR (2)
[2] FAISCEAU DE FILS DE GENERATEUR
[3] RUBAN ROUGE
[4] STATOR
[5] BAGUE A DE STATOR (2)
[6] COTE A TROIS BORNES
2) Eliminer l'huile ou la graisse du chanfrein de
vilebrequin et du trou conique de rotor.
Reposer la clé Woodruff sur le vilebrequin.
3) Reposer le stator tout en plaçant le faisceau de
fils de générateur de la manière indiquée, et
serrer les quatre boulons à douille de 6 x 78
mm.
<Au remontage du stator>
COUPLE DE SERRAGE:
11 N . m (1,1 kgf . m)
<Au remplacement du vilebrequin>
COUPLE DE SERRAGE:
12 N . m (1,2 kgf . m)
[1] STATOR
[2] FAISCEAU DE FILS DE GENERATEUR
[3] BOULON A DOUILLE DE 6 x 78 mm (4)
[4] CLAVETTE WOODRUFF
b. EINBAU
1) Die Statorhülsen am Stator anbringen, wie in
der Abbildung gezeigt.
• Darauf achten, dass die mit zwei Rillen
versehenen Hülsen nicht mit den Hülsen
verwechselt werden, die nur eine Rille
aufweisen.
• Die Stecker des Generatorkabelbaums an
der Seite anschließen, die drei Klemmen
aufweist, wie in der Abbildung gezeigt.
[1] STATORHÜLSE B (2)
[2] GENERATORKABELBAUM
[3] ROTES KLEBEBAND
[4] STATOR
[5] STATORHÜLSE A (2)
[6] SEITE MIT DREI KLEMMEN
2) Jegliche
Öl-
und
Fettspuren
kegelförmigen Bereich der Kurbelwelle und
der kegelförmige Bohrung des Rotors restlos
entfernen. Den Woodruff-Keil in die
Kurbelwelle einsetzen.
3) Den
Stator
einbauen,
wobei
Generatorkabelbaum so verlegt werden
muss, wie in der Abbildung gezeigt; danach
die vier 6 x 78-mm-Innensechskant-
schrauben festziehen.
<Beim Einbau des Stators>
ANZUGSDREHMOMENT:
11 N . m (1,1 kgf . m)
<Beim Ersetzen der Kurbelwelle>
ANZUGSDREHMOMENT:
12 N . m (1,2 kgf . m)
[1] STATOR
[2] GENERATORKABELBAUM
[3] INNENSECHSKANTSCHRAUBE,
6 x 78 mm (4)
[4] WOODRUFF-KEIL
b. MONTAJE
1) Instale los collares del estator en el estator
como se muestra.
• No intercambie los collares de dos
muescas por los collares de una muesca.
• Conecte los conectores del mazo de
cables del generador al lado de los tres
terminales como se muestra.
[1] COLLAR B DEL ESTATOR (2)
[2] MAZO DE CABLES DEL GENERADOR
[3] CINTA ROJA
[4] ESTATOR
[5] COLLAR A DEL ESTATOR (2)
[6] LADO DE TRES TERMINALES
vom
2) Limpie el aceite o la grasa de la parte
cónica del cigüeñal y del orificio cónico
del rotor. Instale la chaveta de media luna
en el cigüeñal.
3) Instale el estator mientras pone el mazo de
der
cables del generador como se muestra, y
apriete los cuatro pernos de cabeza hueca
de 6 x 78 mm.
<Al efectuar el montaje del estator>
TORSIÓN: 11 N . m (1,1 kgf . m)
<Al reemplazar el cárter>
TORSIÓN: 12 N . m (1,2 kgf . m)
[1] ESTATOR
[2] MAZO DE CABLES DEL GENERADOR
[3] PERNO DE CABEZA HUECA DE
6 x 78 mm (4)
[4] CHAVETA DE MEDIA LUNA
11-6

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Eu6500is