cap.03 EU65is 6500is̲3.qxd 07.12.17 4:44 PM ページ3-3
Vidange d'huile:
Vidanger l'huile usée alors que le moteur est
chaud. L'huile chaude vidange rapidement et
complètement.
1) Placer le générateur sur une surface de niveau,
et arrêter le moteur.
2) Ouvrir le cache de maintenance droit.
3) Pousser le cache en caoutchouc de trou de
vidange hors de la plaque inférieure.
4) Placer un récipient approprié sous le trou de
vidange d'huile.
5) Déposer le bouchon de dispositif de
remplissage/jauge de niveau d'huile et le
boulon de vidange d'huile, et vidanger l'huile
dans un récipient approprié.
Prière de jeter l'huile moteur usée de manière
telle qu'elle ne nuise pas à l'environnement.
Nous vous suggérons de l'amener dans un
bidon scellé à votre station essence ou centre
de recyclage local pour régénération. Ne pas la
jeter à la poubelle, la verser au sol ou dans un
égout.
L'huile moteur usée contient des substances qui
ont été identifiées comme cancérigènes.
Si elle est laissée de manière répétitive en
contact avec la peau pendant de longues
périodes, elle peut provoquer le cancer de la
peau.
Bien se laver et le plus tôt possible les mains
avec du savon et de l'eau après un contact avec
de l'huile moteur usée.
6) Reposer le boulon de vidange d'huile et la
rondelle d'étanchéité, et serrer le boulon de
vidange au couple de serrage spécifié.
COUPLE DE SERRAGE:
23 N . m (2,3 kgf . m)
7) Le générateur étant placé sur une surface de
niveau, faire l'appoint d'huile recommandée
jusqu'au haut du goulot de dispositif de
remplissage d'huile.
Contenance en huile
8) Serrer à fond le bouchon de dispositif de
remplissage/jauge de niveau d'huile.
9) Nettoyer le guide de vidange d'huile, et placer
le cache de trou de vidange d'huile.
10)Fermer le cache de maintenance droit.
[1] CACHE EN CAOUTCHOUC DE TROU
DE VIDANGE
[2] RONDELLE D'ETANCHEITE
[3] BOULON DE VIDANGE D'HUILE
[4] BOUCHON DE DISPOSITIF DE
REMPLISSAGE/JAUGE DE NIVEAU
D'HUILE
Motorölwechsel:
Das Altöl bei noch warmem Motor ablassen, um
ein schnelles und restloses Herauslaufen zu
gewährleisten.
1) Den Generator auf ebenem Boden abstellen
und den Motor ausschalten.
2) Die rechte Wartungsabdeckung öffnen.
3) Die Gummiabdeckung der Ablassöffnung aus
der Bodenplatte herausdrücken.
4) Einen geeigneten Behälter unter die
Ölablassöffnung stellen.
5) Den Öleinfülldeckel/Ölmessstab und die
Ölablassschraube entfernen, dann das Öl in
einen geeigneten Behälter ablassen.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung des
Altöls die Umweltschutzbestimmungen. Wir
empfehlen,
verschlossenen Behälter zu einer Tankstelle
zu bringen. Das Altöl nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgen, auf den Boden
oder in den Abfluss gießen.
Altöl enthält gewisse Substanzen, die als
krebserregend identifiziert wurden.
Bei längerem Kontakt mit der Haut kann dies
zu Hautkrebs führen.
Es wird empfohlen, nach jedem Kontakt mit
Altöl die Hände gründlich mit Wasser und
Seife zu reinigen.
6) Die
Ölablassschraube
Abdichtscheibe wieder anbringen, dann die
Ölablassschraube mit dem vorgeschriebenen
Anzugsdrehmoment festziehen.
ANZUGSDREHMOMENT:
23 N . m (2,3 kgf . m)
7) Bei auf ebenem Boden abgestellten
Generator das empfohlene Motoröl einfüllen,
bis die Unterkante des Öleinfüllstutzens
erreicht ist.
1,12
Motoröl-Kapazität
8) Den Öleinfülldeckel/Ölmessstab wieder gut
festdrehen.
9) Die Ölablassführung reinigen, dann die
Gummiabdeckung der Ablassöffnung wieder
anbringen.
10) Die rechte Wartungsabdeckung wieder
anbringen.
[1] GUMMIABDECKUNG DER
ABLASSÖFFNUNG
[2] ABDICHTSCHEIBE
[3] ÖLABLASSSCHRAUBE
[4] ÖLEINFÜLLDECKEL/ÖLMESSSTAB
Cambio del aceite:
Drene el aceite usado mientras el motor esté
caliente. El aceite caliente se drena con más
rapidez y por completo.
1) Ponga el generador sobre una superficie
nivelada y pare el motor.
2) Abra
mantenimiento.
3) Empuje la cubierta de goma del orificio de
drenaje para quitarla de la placa inferior.
4) Ponga un recipiente adecuado debajo del
orificio de drenaje del aceite.
5) Extraiga la tapa de relleno/varilla de
medición del nivel de aceite y el perno de
drenaje de aceite, y drene el aceite en un
recipiente adecuado.
Tire el aceite de motor usado de manera
que sea compatible con el medio ambiente.
Le aconsejamos que lleve el aceite usado
en un recipiente cerrado al centro de
das
Altöl
in
einem
reciclaje de su localidad o a una gasolinera
para que se encarguen de su eliminación.
No lo tire a la basura, sobre la tierra ni por
una cloaca.
El aceite de motor usado contiene
substancias que han sido identificadas como
cancerígenas.
Si se pone repetidamente en contacto con la
piel durante períodos prolongados, puede
ocasionar cáncer de piel.
Lávese bien las manos con agua y jabón lo
antes que sea posibles después de haber
und
die
estado en contacto con aceite de motor
usado.
6) Vuelva a instalar el perno de drenaje de
aceite y la arandela de sellado, y apriete el
perno de drenaje a la torsión especificada.
TORSIÓN: 23 N . m (2,3 kgf . m)
7) Con el generador sobre una superficie
nivelada,
recomendado hasta la parte superior del
1,12 Liter
cuello de relleno de aceite.
Capacidad de aceite de motor
8) Apriete con seguridad la tapa de
relleno/varilla de medición del nivel de
aceite.
9) Limpie la guía de drenaje de aceite y
coloque la cubierta del orificio de drenaje
de aceite.
10)Cierre
mantenimiento.
[1] CUBIERTA DE GOMA DEL ORIFICIO DE
DRENAJE
[2] ARANDELA DE SELLADO
[3] PERNO DE DRENAJE DE ACEITE
[4] TAPA DE RELLENO/VARILLA DE
MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
la
cubierta
derecha
de
rellene
con
aceite
del
1,12 litros
la
cubierta
derecha
de
3-3