ACHTUNG: Gerätebeschädigung
Geräte mit bereits vorinstallierter Leitungszu-
führung zum Klemmenkasten können beschä-
digt werden, wenn an der Anschlussleitung
gezogen wird oder das Gerät an der Leitung
angehoben wird. Nicht an Anschlussleitungen
ziehen oder das Gerät an den Leitungen anheben.
Reinigung durch Ex-Schutz-Elektrofachkraft
Ventilator regelmäßig, in angemessenen Zeitab-
ständen mit einem feuchten Tuch reinigen, beson-
ders nach längerem Stillstand.
Ventilor in kürzeren Zeitabständen reinigen, wenn
zu erwarten ist, dass sich auf dem Flügelrad und
anderen Bauteilen des Ventilators Staubschichten
ablagern.
Instandhaltung durch Ex-Schutz-Elektrofachkraft
Der Ventilator ist regelmäßig zu prüfen und zu
warten. Insbesondere sicherzustellen ist:
● die ungehinderte Strömung im Luftkanal.
● die Wirksamkeit der Schutzgitter.
● die Einhaltung der zulässigen Temperaturen.
● der ruhige Lauf der Lager. Lagerlebensdauer
40000 Stunden, abhängig von der Anwendung.
● der feste Sitz der Leitungen im Klemmenkasten.
● eine mögliche Beschädigungen von Klemmen-
kasten, Kabelverschraubungen, Verschlussstop-
fen und Leitungen.
● die feste Verlegung der Leitungen.
Bei regelmäßigen Sicherheitsprüfungen (Instandhal-
tungsintervall) eine komplette Überprüfung gemäß den
Prüfplänen in Kapitel 16, 17 und 18 vornehmen.
Dabei die Funktion von Sicherheitsbauteilen, Luftspalt,
Stromaufnahme, Lagergeräusche, Beschädigungen
und unverhältnismäßige Schwingungen (z. B. Un-
wucht des Flügelrades) prüfen. Verschmutzungen und
Fremdpartikel entfernen.
Reparaturen
Bei Abnutzung/Verschleiß von Gerätekomponenten
den Ventilator in unser Werk schicken. Austausch von
Gerätekomponenten bzw. Reparaturen sind nur
im Herstellerwerk zulässig.
20 Störungsbeseitigung
Kapitel 11, Verhalten bei einer Störung.
21 Demontage, umweltgerechte Entsorgung
GEFAHR
!
Gefahr durch elektrischen Schlag. Vor Zugang
zu den Anschlussklemmen alle Versorgungsstrom-
kreise freischalten, gegen Wiedereinschalten
sichern, Spannungsfreiheit feststellen, erden und
die ERDE mit kurzzuschließenden aktiven Teilen
verbinden, und benachbarte, unter Spannung
stehende Teile abdecken oder abschranken.
Warnschild sichtbar anbringen. Sicherstellen, dass
keine explosive Atmosphäre vorhanden ist.
● Demontage nur durch im Ex-Schutz geschulte
und befugte Elektrofachkräfte zulässig.
● Altgeräte nach deren Nutzungsende umwelt-
gerecht gemäß den örtlichen Bestimmungen
entsorgen.
Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH.
Deutsche Originalanleitung. Druckfehler, Irrtümer und
technische Änderungen vorbehalten. Die in diesem
Dokument erwähnten Marken, Handelsmarken und
geschützten Warenzeichen beziehen sich auf deren
Eigentümer oder deren Produkte.
Mounting and operating instructions
High-performance axial fans for
use in areas subject to explosion
hazards
Axial fans for areas subject to
explosion hazards
Congratulations on having purchased a new MAICO
fan. The unit is manufactured in accordance with the
ATEX Directive 2014/34/EU (previously Directive
94/9/EC) and is suitable for areas subject to explo-
sion hazards.
Before mounting and using the fan for the first
time, read these instructions carefully and follow
the information they contain.
The warnings provided indicate hazard situations
which result/could result in death or serious injury
(DANGER / WARNING) or minor injury (CAUTION)
if not avoided. NOTICE indicates potential damage
to the product or its surroundings. Keep the instruc-
tions safe for use later on. The title page contains
a duplicate of the rating plate for your unit.
1 Figures
Title page with QR code for accessing the
i
website directly by smartphone app.
Fig. A
EZQ 20/4-E Ex e Wall fan with square wall plate
EZS 20/4-E Ex e Wall fan with wall ring
SG
Protective grille
X
Flange bore (4 items)
Fig. B:
Air gap check with air gap gauge
Fig. C:
Air flow direction / rotational direction
Chap. 17
Fig. D:
Wiring diagram
2 Scope of delivery
Fan, connecting cable, explosion protection terminal
box with cable screw-connection, air gap gauge,
these mounting and operating instructions. For
fan serial no. Rating plate on title page or fan.
EC declaration of conformity at the end of these
.
instructions
3 Qualification of installation, cleaning,
maintenance and repair staff
Mounting, commissioning, cleaning and maintenance
may only be undertaken by electricians trained and
authorised in explosion protection. Fans may
only be repaired in the manufacturer's factory.
You are considered an electrician trained in explo-
sion protection if your specialist training and experi-
ence enables you to correctly and safely undertake
installation and electrical connections in accordance
with the wiring diagrams provided in these instruc-
tions. In addition, you must be able to recognise,
assess and avoid ignition and explosion hazards
and risks caused by incorrect installation, electricity,
electrostatic discharge etc.
4 Intended use
The fan is used for air extraction or ventilation of
rooms used for commercial purposes (production
facilities, commercial premises, garages etc.) with
potentially explosive atmospheres. The fan fulfils
the safety requirements of Directive 2014/34/EC
for units and protective systems in areas subject to
explosion hazards. The unit is classified as group
II, category 2G, satisfies type of protection "e" and
is suitable for use in zone 1 and 2 areas subject to
explosion hazards.
5 Non-intended use
The fan unit must not be used in the following
situations under any circumstances. There is a
risk of death. Read all the safety instructions.
EXPLOSION HAZARD
EX
Explosion hazard due to ignition of explo-
!
sive substances if operating without motor
protection switch . Only operate fan with an
additional motor protection switch in accordance
with Directive 2014/34/EU, e.g. MAICO MVEx 0.4
( Chap. 6).
Explosion hazardfrom operating several
!
fans in parallel with one single motor protec-
tion switch. Reliable tripping is not always
guaranteed in the event of a fault.
Do not under any circumstances operate several
fans in parallel with one single PTC thermistor
triggering device.
Explosion hazard due to spark formation
!
by the impeller scraping on the housing if the
air gap is too small. Ensure a large enough air
gap all the way round between the impeller and
housing.
Explosion hazard when moving explosive
!
dusts or solid/liquid particles (e.g. dye), which
may stick to the fan. Do not under any circum-
stances use fan to move explosive dusts or solid/
liquid particles.
Explosion hazard when operating outside
!
the ambient and operating conditions, especial-
ly due to overheating when operatingoutside
the permitted usage temperature.
Only operate fan within the permitted ambient
and operating conditions and permitted usage
temperature.
Explosion hazard when operating without
!
protective device should foreign bodies fall or
be drawn into the air channel Risk of death
due to spark formation. Be sure to fit a protective
device according to EN 60529, e.g. MAICO pro-
tective grille SG... on an uncovered air inlet/outlet.
(IP 20 degree of protection). Protection against
reaching in (protective grille in accordance with
EN 13857) is required on both sides.
Explosion hazard if the explosive atmos-
!
phere cannot be removed if the supply air in-
take is insufficient. This can arise if e.g. rooms
are too air-tight or room filters are clogged.
Ensure sufficient supply air intake. Operate fan in
permissible air power range.
Explosion hazard when operating with
!
frequency converter for speed control. Bearing
currents may be a direct source of ignition.
Operation with frequency converter not permitted.
Explosion hazard due to unauthorised
!
conversions on unit, incorrect mounting or
damaged components. Danger if installation/
modification work is carried out by unqualified
staff. Operation not permitted if unit is modi-
fied, mounting is incorrect or components are
damaged. Unit is not approved if mounting work is
carried out by unqualified staff.
CAUTION
!
Danger of injury if there is no protection against
reaching in/contact (protective grille) on un-
covered air inlet/outlet, especially if people can
access the fan. Fan may only be operated with
protection against reaching in on both sides.
Areas with potential access to rotating parts (im-
peller) should be made safe with protection against
reaching in in accordance with EN ISO 13857, e.g.
MAICO protective grille SG.. (satisfies IP 20 degree
of protection in accordance with EN 60529).
DE
UK
5