Maico EZQ 20/4-E Ex e Instrucciones De Montaje página 82

Ocultar thumbs Ver también para EZQ 20/4-E Ex e:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
RO
Plan de verificare
Împământările, incl. racordurile
VII
suplimentare de egalizare de po-
tenţial, sunt corespunzătoare (de
ex. racordurile sunt fixe, secţiunile
conductoarelor sunt suficiente).
Impedanţa buclei de defect (sistem
VIII
TN) sau rezistenţa de legare la
pământ (sistem IT) satisfăcătoare.
Dispozitive de protecţie electrice
IX
automate reglate corect (nu este
posibilă resetarea automată).
Condiţiile speciale de operare sunt
X
respectate (disjunctor de motor)
Toate cablurile şi conductele nefo-
XI
losite sunt conectate corect.
Instalaţia cu tensiune variabilă este
XII
în conformitate cu documentaţia.
Izolaţie electrică curată/uscată.
XIII
2. Ataşaţi capacul cutiei de borne de protecţie îm-
potriva exploziilor. Aveţi grijă să nu se găsească
particule de murdărie în cutia de borne, iar garni-
tura de jur-împrejurul capacului cutiei de borne să
fie bine fixată pe aceasta. Respectaţi cuplurile de
strângere de 1,4 Nm. Verificaţi etanşeitatea cutiei
de borne.
18 Punerea în funcţiune
Verificări înainte de punerea în funcţiune
1. Efectuaţi următoarele verificări: D = verificare de
detaliu, N = verificare de aproape, S = verificare
vizuală
Plan de verificare
I Fără deteriorări sau modificări
neautorizate asupra aparatului.
II Starea garniturii cutiei de borne
satisfăcătoare. Fiţi atenţi la etanşe-
itatea racordurilor.
III Nicio indicaţie cu privire la pătrun-
derea apei sau prafului în carcasă
în conformitate cu clasificarea IP.
IV Componente încorporate nedete-
riorate
V Distanţă suficientă a elicei faţă de
carcasă (spaţiu liber), a se vedea
capitolul 15.
VI Curent de aer necontracarat. Ni-
ciun corp străin în linia de fugă.
VII Etanşarea locaşurilor, cablurilor,
ţevilor şi/sau „conductelor" satis-
făcătoare
VIII Sistem de conducte şi pasaj la
sistemul mixt nedeteriorat.
IX Aparatul este protejat suficient
împotriva coroziunii, influenţelor
climatice, vibraţiilor şi altor factori
perturbatori.
X Fără acumulări excesive de praf şi
murdărie.
Verificarea funcţionării corespunzătoare
1. Conectaţi aparatul şi efectuaţi următoarele verifi-
cări pe baza planului de verificare:
Plan de verificare
I Sens de rotaţie resp. sens de
circulaţie
II Asiguraţi curentul absorbit corect.
Curentul nominal
( plăcuţa de fabricaţie) poate
creşte sau scădea în funcţie de
condiţiile locale (tronson de ţeavă,
altitudine, temperaturi).
80
D
N
Plan de verificare
S
III Siguranţa termică este asigurată de
sistemul cu disjunctor
de motor.
Setarea disjunctorului de motor
1. Setaţi disjunctorul de motor la 0,32 A.
La un raport de curent iniţial I
trebuie oprit în intervalul de timp t
19 Curăţarea şi mentenanţa
Verificări repetate (intervale de curăţare şi de
mentenanţă) pentru sistemele de ventilaţie se
vor executa cel puţin anual conform Ordonanţei
privind siguranţa în exploatare (BetrSichV) din
2015. Curăţarea şi mentenanţa se vor realiza
numai de către electricieni calificaţi în domeniul
protecţiei împotriva exploziilor.
Intervalele se vor stabili conform EN 60079-17 de
către beneficiar şi pot fi prelungite printr-un concept
de mentenanţă acceptabil – frecvenţa depinde de
condiţiile de mediu şi de interferenţele preconizate.
În cazul prezenţei prafului şi atmosferei corozive, se
reduc intervalele de mentenanţă.
PERICOL
!
Pericol prin electrocutare. Înainte de accesul la
bornele de conexiune, deconectaţi toate circuitele
de alimentare electrică, asiguraţi aparatul împotriva
repornirii, stabiliţi absenţa tensiunii, împământaţi
şi conectaţi ÎMPĂMÂNTAREA cu piesele active
ce se vor scurtcircuita şi acoperiţi sau restricţio-
naţi accesul la componentele din jur aflate sub
tensiune. Aplicaţi plăcuţa de avertizare la loc vizibil.
D
N
S
Asiguraţi-vă că nu există atmosferă explozivă.
PRECAUŢIE
!
La atingere, suprafeţele fierbinţi ale motorului
pot duce la arsuri cutanate.
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale motorului. Îna-
inte de a efectua lucrări de curăţare şi întreţinere,
aşteptaţi până când motorul se răceşte.
PRECAUŢIE
!
Pericol de rănire
protecţie / de protecţie împotriva atingerii (grilaj
de protecţie) la admisia/evacuarea liberă a aeru-
lui. Exploatare permisă numai cu apărătoare de
protecţie pe ambele părţi.
ATENŢIE:
Deteriorare a aparatului
Aparatele cu pasaje de cabluri deja preinsta-
late la cutia de borne pot fi deteriorate dacă
se trage de cablul de conectare sau aparatul
este ridicat de cablu. Nu trageţi de cablurile de
conectare şi nu ridicaţi aparatul de cabluri.
Curăţarea de către electricieni calificaţi în dome-
niul protecţiei împotriva exploziilor
Curăţaţi regulat ventilatorul, la intervalele de timp
adecvate, cu o cârpă umedă, în special după peri-
oade mai lungi de inactivitate.
Curăţaţi ventilatorul la intervale mai scurte de timp
dacă se preconizează depuneri de straturi de praf
D
N
S
pe elice şi pe alte componente ale ventilatorului.
Mentenanţa de către electricieni calificaţi în
domeniul protecţiei împotriva exploziilor
Verificarea şi întreţinerea ventilatorului se vor realiza
regulat. Se vor asigura în special:
● fluxul liber în conducta de aer.
● eficacitatea grilajului de protecţie.
● respectarea temperaturilor admisibile.
D
N
S
/I
= 1,5, motorul
A
N
= 300 secunde.
E
în cazul lipsei apărătorii de
● funcţionarea fără vibraţii a lagărului. Durata de
viaţă a lagărului 40000 ore, în funcţie de utilizare.
● poziţia fixă a conductelor în cutia de borne.
● o posibilă defecţiune a cutiei de borne, prese-
tupelor pentru cabluri, dopurilor de etanşare şi
cablurilor.
● pozarea fixă a cablurilor.
Prin controalele regulate de siguranţă (interval de
mentenanţă), realizaţi o verificare completă conform
planurilor de verificare din capitolele 16, 17 şi 18.
Verificaţi astfel funcţionarea componentelor de
siguranţă, spaţiul liber, curentul absorbit, zgomotele
de lagăr, deteriorările şi vibraţiile excesive (de ex.
dezechilibrul elicei). Îndepărtaţi murdăriile şi particu-
lele străine.
Reparaţiile
În cazul abraziunii/uzurii componentelor aparatului,
trimiteţi aparatul la fabrica noastră. Înlocuirea com-
ponentelor aparatului resp. reparaţiile sunt permise
numai în fabrica producătorului.
20 Remedierea defecţiunilor
 Capitolul 11, Comportamentul în cazul unei
defecţiuni.
21 Demontarea, evacuarea ecologică
PERICOL
!
Pericol prin electrocutare. Înainte de accesul la
bornele de conexiune, deconectaţi toate circuitele
de alimentare electrică, asiguraţi aparatul împotriva
repornirii, stabiliţi absenţa tensiunii, împământaţi
şi conectaţi ÎMPĂMÂNTAREA cu piesele active
ce se vor scurtcircuita şi acoperiţi sau restricţio-
naţi accesul la componentele din jur aflate sub
tensiune. Aplicaţi plăcuţa de avertizare la loc vizibil.
Asiguraţi-vă că nu există atmosferă explozivă.
● Demontarea este permisă numai electricienilor
calificaţi instruiţi şi autorizaţi în domeniul protecţi-
ei împotriva exploziilor.
● Eliminaţi aparatele vechi în funcţie de sfârşitul
ciclului lor de viaţă conform dispoziţiilor locale.
Casetă tehnică:
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traducerea
instrucţiunilor de montaj şi de utilizare originale din limba
germană. Nu rezervăm dreptul la greşeli de tipar, erori şi
modificări tehnice. Mărcile, mărcile comerciale şi mărcile
protejate menţionate în acest document se referă la
deţinătorii acestora sau la produsele lor.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ezs 20/4-e ex eEzq 20/4-e ext tEzs 20/4-e ex t

Tabla de contenido