Índice Cuadros generales del vehículo Asientos y apoyacabezas — Vista desde delante — Asientos delanteros — Vista desde atrás — Asientos traseros — Puerta del conductor — Apoyacabezas — Lado del conductor — Funciones de los asientos — Consola central Luces —...
Página 3
— Cenicero y encendedor Información para el cliente — Tomas de corriente — Garantía legal — Caja negra (Event Data Recorder) Transmisiones de datos — Adhesivos y letreros — Ciberseguridad — Líquidos del climatizador — Punto de acceso Wi-Fi — Sistema de infotainment y antenas —...
Página 4
Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las gen recomienda restablecer el sistema de infotain- variantes y versiones del modelo y año de modelos ment a los ajustes de fábrica para borrar todos los de su Volkswagen.
Explicaciones A continuación se explican formulaciones y términos Términos utilizados y su significado: del manual de instrucciones para una mejor com- Techo de cristal Para designar todas las posibles va- prensión. riantes del techo corredizo y deflector en fun- ción del equipamiento se utiliza el término Indicaciones de dirección genérico "techo de cristal".
Explicación de los símbolos Hace referencia a un apartado de un capítulo con informaciones e indicaciones de seguridad importantes que se deberán tener siempre en cuenta. La flecha indica el final de un apartado. Este símbolo indica situaciones en las que hay que detener el vehículo lo antes posible. Este símbolo significa “Trademark”...
Cuadros generales del vehículo Vista desde delante Fig. 1 Vista del vehículo desde delante. Manillas de las puertas ........................... Faro ................................Sensores para los sistemas de asistencia ..................... Detrás de una tapa: alojamiento de la argolla de remolque .............. Detrás del emblema de Volkswagen: sensor de radar para los sistemas de asistencia ....
Vista desde atrás Fig. 2 Vista del vehículo desde atrás. Antena de techo ............................Luneta térmica ............................Tercera luz de freno Zona: — Del pulsador para abrir el portón del maletero ................— De la cámara para los sistemas de aparcamiento ................
Puerta del conductor Fig. 3 Puerta del conductor: mandos. Manilla interior de la puerta Testigo de control del cierre centralizado .................... Tecla del cierre centralizado para bloquear y desbloquear el vehículo ..........Mando giratorio para el ajuste y las funciones de los retrovisores exteriores .........
Lado del conductor Fig. 4 Cuadro general del lado del conductor. Mando de las luces ..........................Palanca de los intermitentes y de la luz de carretera ................. 95, 98 — Con mando y teclas para los sistemas de asistencia al conductor ..........
Consola central Fig. 5 Cuadro general de la parte superior de la consola central. Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia ........Testigo de control de la desactivación del airbag frontal del acompañante ......Sistema de infotainment ........................Mandos del climatizador ........................
— Del cambio automático de doble embrague DSG ® ................. — O del cambio automático ........................— O del cambio manual ......................... Portaobjetos — Con función para carga inalámbrica según el estándar QI ............. Pulsador para poner en marcha y apagar el motor (Press & Drive) ...........
Mandos en el revestimiento interior del techo Símbolo Significado Teclas para las luces interiores y de lectura → pág. 102 Mando del techo de cristal → pág. 82 Teclas para el Servicio de llamada de emergencia, Llamada de in- formación y Llamada de asistencia → pág. 64 Cuadros generales del vehículo...
Información para el con- Símbolo Significado ductor ¡No continúe la marcha! Presión del aceite del motor dema- Símbolos en el cuadro de ins- siado baja → pág. 34, → pág. 242 trumentos ¡No continúe la marcha! Avería en el sistema del líquido refri- Los testigos de advertencia y de control pueden en- gerante del motor →...
Página 16
Símbolo Significado Símbolo Significado Parpadea: programa electrónico de Avería en el regulador de velocidad estabilización (ESC) o regulación an- → pág. 144 tipatinaje en aceleración (ASR) regu- Advertencia de velocidad → pág. 28 lando → pág. 173, → pág. 173 Se enciende: avería en el programa Control de crucero adaptativo (ACC) electrónico de estabilización (ESC)
Mensajes de advertencia y de Símbolo Significado información Luz de carretera o ráfagas de luz → pág. 98 Al conectar el encendido o durante la marcha se El regulador de velocidad está co- comprueba el estado de determinadas funciones nectado, pero la regulación no está y componentes del vehículo.
· te cualificado. Volkswagen recomienda un concesio- No maneje nunca el cuadro de instrumentos du- nario Volkswagen. rante la marcha. · Únicamente realice ajustes en el cuadro de ins- trumentos y el sistema de infotainment cuando Introducción al cuadro de ins- el vehículo esté...
Indicación digital de la velocidad El Digital Cockpit Pro es un cuadro de instru- mentos digital con una pantalla TFT en color de alta resolución. Seleccionando diferentes perfi- les de información se pueden visualizar indica- ciones adicionales a las de los instrumentos cir- culares clásicos, como el cuentarrevoluciones.
Volver a la selección de menús bre temas específicos → pág. 36. En función del perfil de información seleccionado, el cuadro de ins- Vehículos con volante multifunción: trumentos digital, versión Pro, muestra información Pulse la tecla adicional en la parte central de los instrumentos cir- culares, o estos se ocultan y se muestra dicha infor- Tecla VIEW del volante multifunción mación a lo ancho de toda la pantalla.
Página 21
— Indicación del estado del sistema Start-Stop ADVERTENCIA → pág. 128 Aunque la temperatura exterior sea superior al — En función del equipamiento: conducción de bajo punto de congelación, puede haber hielo en carre- consumo Indicación del estado de la gestión de teras y puentes.
Seleccione la opción de menú caciones de la pantalla. En el caso de las pantallas Letras distintivas del sin visualización de mensajes informativos o de ad- motor vertencia, las anomalías se indican solamente me- Indicación del postfuncionamiento del ventilador diante testigos de control. del radiador Algunas indicaciones de la pantalla del cuadro Esta indicación aparece tras desconectar el sistema...
Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible El Digital Cockpit es un cuadro de instrumentos digital con una pantalla TFT en color de alta re- solución. Seleccionando diferentes vistas, p. ej., "Cuentarrevoluciones", y diferentes indicaciones en el área de visualización principal y en las áreas de visualización secundarias, se pueden visualizar otros contenidos.
· Velocidad Representación clásica del velocímetro Conduzca siempre prestando atención al tráfico como instrumento circular y de forma responsable. Cuentarrevoluciones Representación clásica del cuentarrevoluciones como instrumento circu- Indicaciones informativas, versión El número y el contenido de las informaciones mos- Basic tradas puede variar según el equipamiento.
Página 25
Puertas, capó delantero y portón del maletero Advertencia de velocidad para los neumáticos de in- abiertos vierno Tras desbloquear el vehículo y durante la marcha, en Si se supera la velocidad máxima ajustada, aparece la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra si una indicación en la pantalla del cuadro de instru- alguna de las puertas, el capó...
Indicador del nivel de combus- En función del equipamiento, algunos ajustes e indicaciones pueden realizarse o mostrarse tible también en el sistema de infotainment. De existir varias advertencias, los símbolos co- Indicador digital del nivel de com- rrespondientes se encenderán sucesivamente bustible durante unos segundos.
· Si el nivel del depósito de combustible está de- masiado bajo, el combustible podría llegar de forma irregular al motor, especialmente al subir o bajar pendientes. · La dirección y los sistemas de asistencia al con- ductor y a la frenada no funcionan si el motor marcha irregularmente o se apaga por falta de combustible o por una alimentación irregular de este.
Indicador de los datos de viaje Para guardar la velocidad actual y activar la ad- vertencia, pulse la tecla del volante multi- función. En función del equipamiento del vehículo, se pueden Ajuste la velocidad en el transcurso de aprox. mostrar diversos datos de viaje. Los datos de viaje 5 segundos con las teclas del volante que se muestren dependerán del comportamiento...
Seleccionar las indicaciones Abrir el menú Servicio en el cuadro de instrumentos digital, versión Basic En el sistema de infotainment, en el menú de los ajustes del vehículo, se puede ajustar qué datos de Seleccione la indicación secundaria Dur. trayecto/ viaje se deberán mostrar.
En los vehículos con intervalo de servicio de cambio Reiniciar el indicador de intervalos de servicio de aceite fijo, ya vienen predeterminados los inter- Si tras el servicio o la inspección no se ha reiniciado valos de servicio. el indicador de intervalos de servicio, se puede hacer como sigue: En los vehículos con intervalo de servicio de cambio de aceite flexible, los intervalos se calculan indivi-...
Indicaciones deportivas Estadística Se muestra una sinopsis de todas las vueltas cronometradas hasta el momento. Cronómetro en el cuadro de instru- Menú Vuelta Detener El cronometraje actual se interrumpe. La mentos vuelta no finaliza. Continuar El cronometraje interrumpido continúa. El cronómetro le ofrece la posibilidad de crono- Tiempo parcial Durante aprox.
Cronómetro en el sistema de infotainment Fig. 19 En la pantalla del sistema de infotainment: cronómetro, botones de función y tiempos de las vueltas. Interrumpir la vuelta actual. El tiempo de la vuelta se borra. En la estadística se muestra --: --:--.--.
Se muestra el monitor de potencia. Si todavía no hay guardada ninguna vuelta con tiem- pos parciales, no hay ninguna diferencia entre el Para cambiar al cronómetro, pulse una de las tiempo del cronómetro y el tiempo de la vuelta. flechas en el monitor de potencia.
Página 34
Se pueden mostrar los siguientes instrumentos: en la zona central. Si la aguja se encuentra en la zona inferior izquierda, significa que el motor aún — Indicador de la presión de sobrealimentación: Es- no ha alcanzado la temperatura de servicio. Evite te indicador →...
Página 35
— Cuentarrevoluciones: El cuentarrevoluciones Monitor de potencia → fig. 22 indica las revoluciones por minuto del motor → pág. 26. — Indicador de la velocidad: El indicador de la velo- cidad → fig. 22 muestra la velocidad actual en km/h. —...
Menú Ajustes del vehículo — Medios activos — Datos de viaje → pág. 28 — Estado del vehículo El sistema de infotainment concentra importan- — Selección de la emisora de radio tes funciones y sistemas del vehículo en una so- la unidad de mando central, p.
aviso de la pantalla del cuadro de instrumentos se ma funcione de forma limitada o no funcione en ab- muestra durante aprox. 5 segundos y, dado el caso, soluto: se vuelve a mostrar una segunda vez. El sistema — velocidades inferiores a 60 km/h (37 mph) aprox. guarda el último aviso que tiene lugar.
Personalización lo, iniciar sesión en una cuenta ya existente de We Connect o registrarse en We Connect con una cuen- ta nueva. Personalización Asignar automáticamente una llave del vehículo a una cuenta de usuario Mediante la función de personalización se pueden Si está...
Página 39
Ajustes del vehículo que se pueden personalizar Las funciones del vehículo que se pueden ajustar de- penden del equipamiento. Algunas funciones perso- nalizables no se guardan online, sino que solo se asignan localmente en el vehículo a la cuenta de usuario.
Seguridad Posición correcta en el asiento Posición en el asiento Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, en la página 40. Introducción al tema Número de plazas El vehículo dispone de 5 plazas en total: 2 en la parte delantera y 3 en la trasera.
· Para el conductor rige además lo siguiente: Introduzca siempre la lengüeta del cinturón so- lamente en el cierre del cinturón del asiento co- — Ajuste el asiento de modo que quede una distan- rrespondiente y encástrela correctamente. La cia de 25 cm (aprox. 10 in) como mínimo entre el utilización del cierre del cinturón correspon- volante y el esternón →...
necesario sustituirlos incluso cuando no haya testigo de advertencia rojo en la pantalla del cua- daños perceptibles. Compruebe también los an- dro de instrumentos. clajes de los cinturones de seguridad. El testigo de advertencia rojo solo se apagará cuando todos los ocupantes se coloquen el cinturón ADVERTENCIA de seguridad con el encendido conectado.
cinturón no se retuerza y el guarnecido no resul- Colocarse y quitarse el cinturón de te dañado. seguridad Cinturón de seguridad retorcido Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, Si no se puede sacar con facilidad el cinturón de se- en la página 41.
Página 44
cuello, por encima o debajo del brazo, o por de- del cuerpo a las blandas, p. ej., al abdomen, po- trás de la espalda. dría causar lesiones graves. · — La banda abdominal del cinturón deberá pasar Colóquese el cinturón de seguridad plano y bien siempre por delante de la zona pelviana y nunca ceñido a la parte superior del cuerpo.
→ pág. 46. Este sistema cuenta con las siguientes Regulador de la altura del cinturón importantes funciones: Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, Enrollador automático del cinturón en la página 41. Todos los cinturones de seguridad tienen un enrolla- dor automático en la parte de la banda del hombro.
Limitador de fuerza del cinturón en cuenta las disposiciones legales relativas a su de- secho. En caso de accidente, el limitador de fuerza del cin- turón de seguridad reduce la fuerza que este ejerce sobre el cuerpo. Sistema de airbags Si se procede a desguazar el vehículo o algu- nos componentes del sistema, habrá...
· No permita que se interpongan otras personas, airbag podrían desprenderse piezas de plástico animales u objetos entre los ocupantes de los y causar lesiones graves. asientos delanteros y de las plazas traseras late- · No utilice nunca productos que contengan di- rales y la zona de despliegue de los airbags.
trumentos, puede que haya una avería en el sistema Testigo de control de airbags → Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, ADVERTENCIA en la página 46. Si hay una avería en el sistema de airbags, proba- blemente el airbag no se disparará correctamente, no se disparará...
Airbag frontal del acompañante desac- lisión, la velocidad del vehículo y la naturaleza del tivado objeto contra el que choca el vehículo. Por ello, los airbags no se disparan en cualquier colisión que cau- El testigo de control amarillo que indica que el air- se daños perceptibles en el vehículo.
— Limitadores de fuerza en los cinturones de seguri- Airbags frontales dad del conductor y del acompañante y, dado el caso, en los de las plazas traseras laterales Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, — Reguladores de la altura de los cinturones de se- en la página 46.
Al dispararse, los airbags frontales ocupan las zonas Activar y desactivar el airbag fron- enmarcadas en rojo (zona de despliegue). Por este tal del acompañante motivo, no deposite ni fije nunca objetos en estas zonas → . Los accesorios montados de fábrica no Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, se encuentran nunca en el radio de acción de los air-...
Página 52
· Compruebe que, con el encendido conectado, el Para evitar dañar el sistema, active y desactive testigo de control amarillo PASSEN- el airbag frontal del acompañante únicamente GER AIR BAG no esté encendido con el encendido desconectado. → pág. 48. ·...
pantes del vehículo sufran lesiones en la parte del Airbags laterales cuerpo más directamente afectada por el impacto. Además, se disparan los airbags para la cabeza a am- Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, bos lados. en la página 46. ADVERTENCIA Al dispararse, el airbag se infla en milésimas de se- gundo a gran velocidad.
· En las ventanillas monte únicamente cortinillas Airbags para la cabeza parasol que hayan sido autorizadas de forma ex- presa para este vehículo. Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, · No gire los parasoles hacia las ventanillas cuan- en la página 46.
· No transporte nunca a varios niños a la vez en — Grupo según el peso un mismo asiento para niños. — Clase según el tamaño · En ningún caso lleve a un niño o a un bebé en el —...
tos para niños del grupo 2 son apropiados para ni- Montar y utilizar un asiento para ni- ños hasta los 7 años aprox., y los asientos para ni- ños ños del grupo 3, para niños a partir de los 7 años aprox.
Página 57
a él. Si, una vez montado, el asiento para niños to- Únicamente utilice asientos para niños orientados en pa con el apoyacabezas del vehículo y por ello no el sentido contrario al de la marcha en el asiento del puede quedar pegado al respaldo, suba el apoya- acompañante si el airbag frontal de este asiento está...
marcha, sitúe el regulador de la altura del cintu- Sinopsis de los sistemas de fijación rón en la posición más baja. — ISOFIX: ISOFIX es un sistema de fijación normali- · Utilice únicamente asientos para niños que es- zado que permite una fijación rápida y segura de tén autorizados por el fabricante para su utiliza- los asientos para niños en el vehículo.
Fijar un asiento para niños con ISOFIX o i-Size Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, en la página 54. Cuadro sinóptico para el montaje con ISOFIX o i-Size En la siguiente tabla se indican las posibilidades de montaje de los asientos para niños ISOFIX o i-Size en La señalización de los puntos de anclaje ISOFIX o i- los puntos de anclaje correspondientes de las dife-...
Señalización de los puntos de anclaje ISOFIX Tenga en cuenta las indicaciones y sígalas para los asientos para niños en las plazas del → pág. 56. asiento trasero. Dado el caso, retire las caperuzas protectoras de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Size. Señalización de los puntos de anclaje i-Size Introduzca los conectores del asiento para niños para los asientos para niños en las plazas del...
cha→ pág. 59. El asiento para niños deberá en- castrar de forma segura y audible. Dado el caso, desmonte la cubierta del malete- Válido para los asientos para niños con cinturón Top Tether simple: Guíe el cinturón Top Tether por encima del apoyacabezas integrado →...
Asiento del acompañante Plazas del Airbag frontal del Airbag frontal del Grupo Peso del niño asiento trasero acompañante activa- acompañante desac- tivado Grupo 2 De 15 a 25 kg Grupo 3 De 22 a 36 kg u: universal; x: plaza no adecuada para el montaje de un asiento para niños de este grupo. Fijar un asiento para niños con el cinturón de seguri- rrectamente, ya que esta plaza es más estrecha que las dos laterales.
Para advertir de la presencia del vehículo a otros ADVERTENCIA usuarios de la vía, coloque el triángulo de prese- Por su propia seguridad, no ignore esta importante ñalización. lista de comprobación, pues de lo contrario se po- Tenga en cuenta las advertencias de seguridad drían producir accidentes y lesiones graves.
— Respete la fecha de caducidad del contenido. ADVERTENCIA — Tras utilizar el botiquín, reponga el contenido en Los objetos que no vayan fijados en el vehículo po- caso necesario y vuelva a guardarlo de forma se- drían salir lanzados por el habitáculo en caso de gura.
Página 65
El testigo de control permanece encendido ADVERTENCIA en rojo: hay un fallo en el sistema. El Servicio Las siguientes condiciones pueden provocar que de llamada de emergencia no está disponible no sea posible realizar una llamada de emergencia, o solo lo está con limitaciones. ni manual ni automáticamente, o que solo sea po- sible de forma limitada: El testigo de control está...
Página 66
Pulse de nuevo la tecla de llamada de emergen- gencia. El sistema borrará automáticamente los da- cia hasta que el testigo de control permanezca tos relacionados con la llamada 13 horas después de encendido en verde. activarse la misma. Se envían los siguientes datos: Pulse la tecla de llamada de emergencia →...
Desvío al número de emergencias 112 En algunas situaciones, el Servicio de llamada de emergencia se encuentra limitado o no se puede ejecutar. Si el sistema de llamada de emergencia eCall obligatorio por ley no está disponible y es posi- ble, se realiza una llamada de emergencia al número de emergencias general 112.
Apertura y cierre Tecla de alarma (en función del equipamiento) Pulse la tecla de alarma únicamente en caso de emergencia. Al pulsar esta tecla suena la bocina del Llave del vehículo vehículo y parpadean los intermitentes. La alarma se desconecta pulsando de nuevo la tecla. Funciones de la llave del vehículo ADVERTENCIA Si se utilizan las llaves del vehículo de forma negli-...
Deseche la pila agotada de manera respetuosa Desplazar el bloqueo en el sentido de la flecha. con el medio ambiente. Extraer la llave de emergencia en el sentido de PELIGRO la flecha. Llave de emergencia Las pilas de botón, si se tragan o introducen en la tráquea, pueden causar lesiones graves e incluso La llave del vehículo puede incluir una llave de emer- mortales en muy poco tiempo por asfixia o que-...
Extraiga la pila de su compartimento → fig. 53 Cambiar la pila de botón (llave del haciendo palanca. vehículo sin paletón) Encaje una pila de botón nueva en el comparti- mento → Presione la tapa sobre la carcasa → fig. 53 Guarde la llave de emergencia →...
Pulse la tecla de la llave. Desbloquear y bloquear con el sis- Desbloquee el vehículo con el paletón de la lla- tema "Keyless Access" Abra la puerta del conductor. Si el vehículo está equipado con alarma antirro- bo, esta se disparará inmediatamente →...
Problemas y soluciones El sistema "Keyless Access" no funciona Acuda a un taller especializado debidamente cualifi- cado. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen. Puertas y tecla del cierre cen- tralizado Introducción al tema Fig. 55 En la manilla de la puerta: tecla para desblo- quear y bloquear.
· Al abrir y cerrar las puertas, sujételas siempre Testigo de control en la puerta del por la manilla. conductor ADVERTENCIA Tenga en cuenta , al principio de este ca- La zona del recorrido de las puertas y del portón pítulo, en la página 72.
Las puertas se pueden abrir desde dentro tirando de — Tras el desbloqueo hay que realizar un arranque la manilla correspondiente. El testigo de control de emergencia → pág. 122. de la tecla se apaga. Las puertas que no se abran y el —...
La puerta bloqueada manualmente se desbloquea vehículo ni valerse por sí mismos. Las personas desbloqueando el vehículo o abriendo la puerta des- encerradas en el vehículo pueden quedar ex- de dentro. puestas a temperaturas muy altas o muy bajas. · Dependiendo de la estación del año, en un vehí- Las puertas se pueden desbloquear y abrir culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-...
Página 76
segunda llave. Sin embargo, es posible realizar un ADVERTENCIA arranque de emergencia → pág. 126. Si se utiliza el sistema de seguridad "safe" de for- Para habilitar la llave que está dentro del vehí- ma negligente o sin prestar la debida atención, se culo para el arranque normal del motor, pulse la pueden producir lesiones graves.
Alarma antirrobo Vigilancia del habitáculo y sis- tema antirremolcado En función del equipamiento, el vehículo puede dis- poner de alarma antirrobo. La alarma antirrobo vigila las puertas, el capó delan- tero y el portón del maletero. La alarma antirrobo se activa automáticamente al bloquear el vehículo.
En las siguientes situaciones es recomendable de- En los vehículos con el sistema de cierre y arranque sactivar la vigilancia del habitáculo y el sistema an- sin llave "Keyless Access", el portón del maletero se tirremolcado: desbloquea automáticamente al abrirlo → pág. 71. —...
bloquear. Si el portón no está bloqueado, podría abrirse inesperadamente durante la marcha. ADVERTENCIA Si hay mucha nieve acumulada en el portón del maletero o va montada mucha carga sobre él, el portón podría cerrarse por sí solo debido al peso adicional y provocar lesiones graves.
Problemas y soluciones Cerrar la ventanilla: tire de la tecla. Pulse la tecla para desactivar las teclas de los elevalunas situadas en las puertas traseras. Tenga en cuenta , al principio de este ca- pítulo, en la página 78. Esta tecla solo está montada en la puerta del conductor.
Los ajustes relativos a la apertura de confort se reali- Si una ventanilla encuentra resistencia o algún obs- zan en el menú del sistema de info- táculo al cerrarse, se volverá a abrir inmediatamen- Ajustes del vehículo tainment. te → Compruebe por qué...
Problemas y soluciones Cerrar el techo de cristal situado en la posición deflectora. La función de bajada y subida automática de los ele- Ajustar la posición deflectora del techo de cris- valunas no funciona tal. Si se desemborna o se descarga la batería de 12 vol- Abrir el techo de cristal o detener la función au- tios sin estar las ventanillas completamente cerra- tomática.
Detener la función automática durante la apertura Abrir y cerrar el techo de cristal con o el cierre la función de confort Presione de nuevo la tecla en la direc- ción → fig. 64 Apertura y cierre de confort El techo de cristal se puede abrir y cerrar desde el ADVERTENCIA exterior con la llave del vehículo: Si se utiliza el techo de cristal de forma negligente...
Volante Si se suelta la tecla durante el cierre, el techo de cristal se abre automáticamente. ADVERTENCIA Ajustar la posición del volante Cerrar el techo de cristal sin la función antiaprisio- namiento puede producir lesiones graves. · Cierre el techo siempre con precaución. ·...
Asientos y apoyacabezas ADVERTENCIA El uso indebido del ajuste de la posición del volan- Asientos delanteros te y un ajuste incorrecto del volante pueden pro- vocar lesiones graves o mortales. · Después del ajuste, presione siempre la palanca Introducción al tema →...
· Ajuste los asientos únicamente cuando el vehí- Ajustar los asientos delanteros me- culo esté detenido, dado que, de lo contrario, se cánicos podrían mover inesperadamente durante la marcha y podría perder el control del vehículo. Tenga en cuenta , al principio de este ca- Además, al realizar el ajuste, usted adopta una pítulo, en la página 85.
En el asiento puede haber mandos para el ajuste AVISO mecánico combinados con mandos para el ajuste Para no dañar los componentes eléctricos de los eléctrico. asientos delanteros, no se ponga de rodillas en los mismos ni en la banqueta. No someta el respaldo del asiento a cargas excesivas concentradas en un solo punto.
Abatir hacia delante el respaldo del asiento trasero ADVERTENCIA con las palancas de desbloqueo a distancia Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones durante la marcha, el reposabrazos central deberá permanecer siempre levantado. · Cuando el reposabrazos central esté bajado, no permita nunca que viaje nadie en la plaza cen- tral del asiento trasero, ni adultos ni niños.
· Al abatir el respaldo del asiento trasero, asegú- El apoyacabezas central trasero (en función del equi- rese siempre de que no haya ninguna persona ni pamiento) solo está previsto para la plaza central del ningún animal en la zona del respaldo. asiento trasero.
Ajustar los apoyacabezas Desmontar y montar los apoyaca- bezas Tenga en cuenta , al principio de este ca- pítulo, en la página 89. Tenga en cuenta , al principio de este ca- pítulo, en la página 89. Ajustar la altura de los apoyacabezas delanteros Desmontar los apoyacabezas delanteros Fig.
Funciones de los asientos Desmontar el apoyacabezas trasero central Reposabrazos central Reposabrazos central delantero Fig. 75 Apoyacabezas trasero: desmontaje. Desbloquee la parte central del respaldo del Fig. 76 asiento trasero y abátalo hacia delante. Suba el apoyacabezas hasta el tope. Pulse la tecla →...
Reposabrazos central trasero Con las teclas de memoria se pueden guardar y acti- var ajustes para el asiento del conductor y los retro- visores exteriores. Guardar los ajustes del asiento del conductor y de los retrovisores exteriores para marcha adelante Conecte el freno de estacionamiento electróni- Ponga el cambio en la posición neutral.
de aprox. 15 km/h (10 mph) como mínimo o si se gi- Función de memoria con la llave del ra el mando de la posición R a otra. vehículo Si abre la puerta del conductor transcurridos más de 10 minutos aprox. desde que desblo- Tecla de memoria queó...
Página 94
Activar los ajustes del asiento del conductor y de los Desactivar la función de memoria de la llave del ve- retrovisores exteriores hículo Requisito: tiene que haber ajustes memorizados en Con el vehículo detenido, el encendido desco- una tecla. nectado y la puerta del vehículo abierta, pulse brevemente la tecla de memoria correspondien- Abra la puerta del conductor.
Luces ADVERTENCIA La utilización inadecuada de las funciones de los Intermitentes asientos puede provocar lesiones graves. · Antes de emprender la marcha, adopte siempre una posición correcta y manténgala durante to- Conectar y desconectar los intermi- do el trayecto. Este punto rige para todos los tentes ocupantes del vehículo.
La luz de cruce está encendida. ADVERTENCIA Utilizar incorrectamente los intermitentes, no utili- Apagar las luces zarlos u olvidar desconectarlos puede confundir a otros usuarios de la vía. Esto puede provocar ac- Desconecte el encendido. cidentes y que se produzcan lesiones graves. Gire el mando de las luces a la posición corres- ·...
· Encienda siempre la luz de cruce en caso de os- 10 minutos se conecta automáticamente la luz de curidad, precipitaciones o mala visibilidad. estacionamiento a ambos lados del vehículo para re- ducir la solicitación de la batería de 12 voltios ·...
en función de las condiciones ambientales y de la Encender y apagar la luz de carrete- circulación, así como de la velocidad → Conectar el asistente de luz de carretera Conecte el encendido y la conexión automática de las luces de conducción Partiendo de la posición básica, presione la pa- lanca de los intermitentes y de la luz de carrete- ra hacia delante.
· Limitaciones del sistema Limpie periódicamente el campo de visión de la cámara y manténgalo limpio, sin nieve ni hielo. En los siguientes casos hay que desconectar la luz de · carretera manualmente porque el asistente de luz de No cubra el campo de visión de la cámara. carretera no la desconectará...
Desconexión automática de la luz de posición o de la La iluminación “Coming Home” se conecta al abrir la luz de estacionamiento puerta del conductor. El retardo de apagado de las luces comienza al cerrarse la última puerta del vehí- Si el vehículo detecta que la batería de 12 voltios culo, incluido el portón del maletero.
En función del equipamiento, el alcance de las luces pecializado cualificado para ello. Volkswagen re- se puede ajustar con el botón desplazable del siste- comienda un concesionario Volkswagen. ma de infotainment → fig. Regulación manual del alcance de las luces Modificar la orientación de los faros Ajuste con el regulador táctil del sistema de info- (modo viaje)
Si la avería persiste, acuda a un taller especiali- una puerta o extraer la llave de la cerradura zado debidamente cualificado. Volkswagen re- de encendido. comienda un concesionario Volkswagen. Encender o apagar la luz de lectura. Luz de curva dinámica Luz de la guantera y luz del maletero La luz de curva dinámica no funciona cuando el mo- Al abrir y cerrar la guantera o el portón del maletero,...
Visibilidad · Cuando las temperaturas sean invernales, no utilice el lavacristales sin haber añadido antes suficiente anticongelante. Limpiacristales · Cuando las temperaturas sean invernales, no utilice nunca el lavacristales sin haber calentado Manejar la palanca del limpiacrista- previamente el parabrisas, p. ej., con el sistema de ventilación.
El barrido automático se puede activar y desactivar Funcionamiento del limpiacristales en el sistema de infotainment, en el menú de los ajustes del vehículo → pág. 36. Eyectores calefactables del lavacristales Cuando el barrido automático está desactivado en el La calefacción descongela los eyectores del lavacris- sistema de infotainment, la duración de los interva- tales que se hayan congelado.
Espejos retrovisores El limpiacristales no se conecta automáticamente en caso de lluvia aunque el sensor de lluvia y de luz está activado. Indicaciones generales de seguri- Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo. Si la avería persiste, acuda a un taller especiali- zado debidamente cualificado.
respecto a los vehículos que circulen por detrás Retrovisor interior o a otros objetos. · Asegúrese de tener suficiente visibilidad hacia atrás. ADVERTENCIA Los espejos retrovisores antideslumbrantes auto- máticos contienen un líquido electrolítico que po- dría salirse en caso de romperse el espejo. ·...
Cuando la incidencia de la luz en los sensores se ve Gire el mando situado en la puerta del conduc- obstaculizada o interrumpida, p. ej., por una cortini- tor hasta el símbolo deseado → fig. lla parasol o por objetos que cuelguen, el retrovisor Presione convenientemente el mando en la di- interior antideslumbrante automático no funciona rección de las flechas para ajustar el retrovisor...
Protección del sol La posición ajustada para el retrovisor se guarda y se asigna a la llave. Activar los ajustes del retrovisor exterior del acom- Parasoles pañante para la marcha atrás Gire el mando de los retrovisores exteriores a la posición para el ajuste del retrovisor exterior del acompañante.
Sistema de calefacción y ventilación y climatizador Calefactar, ventilar y refrigerar Introducción al tema En el vehículo puede estar montado uno de los si- máticamente la temperatura, la distribución y la guientes sistemas: cantidad de aire. El climatizador manual calienta, refrigera y deshu- El rendimiento óptimo del climatizador se consigue medece el aire.
drían empañarse muy rápidamente y dificultar AVISO seriamente la visibilidad. Si el climatizador no funciona, desconéctelo inme- · Desconecte la recirculación de aire cuando no la diatamente para evitar daños derivados. Encargue necesite. una revisión del climatizador a un taller especializa- do cualificado para ello.
Dirigir el aire hacia la parte superior del cuer- Submenú Preajustes po y la zona reposapiés. Ajustar el modo automático, la potencia frigorífica máxima, la función de desescarchado/desempañado Dirigir el aire hacia el parabrisas y la zona re- y el modo manual de la refrigeración. posapiés.
drían empañarse muy rápidamente y dificultar Para ajustar el nivel de calefacción, pulse repeti- seriamente la visibilidad. damente la tecla · Desconecte la recirculación de aire cuando no la Para desconectar la calefacción del asiento, pul- necesite. se repetidamente la tecla hasta que no quede encendido ningún LED.
Estas lesiones podrían tardar mucho tiempo en cu- Niveles de la calefacción del volante rarse o no llegar a curarse nunca completamente. Cuando enciende la calefacción del volante, se Si tiene dudas sobre su estado de salud, acuda a un muestra permanentemente el nivel actual de cale- médico.
Página 114
Agua o vapor debajo del vehículo Problemas y soluciones Cuando la humedad exterior y la temperatura am- biente son elevadas, es posible que gotee agua de Tenga en cuenta , al principio de este ca- condensación del evaporador de la refrigeración y se pítulo, en la página 109.
Conducción · Asegúrese de que nada le pueda impedir accio- nar los pedales en todo momento. · Fije siempre bien las alfombrillas en la zona re- Indicaciones para la conduc- posapiés. ción · No coloque nunca otras alfombrillas u otro tipo de recubrimiento sobre la alfombrilla que ya viene montada.
Recomendación de marcha Estilo de conducción económico Con un estilo de conducción adecuado se redu- cen el consumo, la contaminación del medio ambiente y el desgaste del motor, de los frenos y de los neumáticos. A continuación encontrará algunos consejos beneficiosos para el medio ambiente y para su bolsillo.
Página 117
— Utilice el perfil de conducción Eco en la medida de en el motor y se distribuyen mejor y más rápido, es- lo posible → pág. 140, → pág. 141. pecialmente en caso de arranque en frío del motor. Evitar acelerar a fondo Retirar el peso innecesario A velocidades excesivamente altas aumenta la resis- Si antes de salir se vacía el maletero de, p.
Página 118
Think Blue. Trainer. Fig. 98 En el sistema de infotainment: Think Blue. Trainer. El Think Blue. Trainer. está disponible en función del Estilo de conducción económico equipamiento, pero no en todos los modelos del ve- hículo. Consumo: Se muestra el consumo medio de combustible “Blue Score”: .
· Si tiene la sospecha de que las pastillas de freno Información acerca de los frenos están desgastadas o que el sistema de frenos presenta una avería, acuda inmediatamente Durante los primeros 200 a 300 km (100 a 200 mi) a un taller especializado debidamente cualifica- las pastillas de freno nuevas no ofrecen su capacidad do, solicite una revisión de las pastillas de freno...
Circular con el portón del maletero ADVERTENCIA abierto Los frenos mojados, congelados o cubiertos de sal frenan más tarde y prolongan la distancia de fre- nado. Circular con el portón del maletero abierto resulta · especialmente peligroso. Fije correctamente todos Pruebe los frenos con cuidado.
— Abra todos los difusores de aire del tablero Rodaje del motor de combustión de instrumentos. — Seleccione el nivel más alto del ventilador del Un motor de combustión nuevo debe someterse climatizador → pág. 109. a un rodaje durante los primeros 1500 kilómetros (1000 millas).
Si va a vender el vehículo en otro país o lo va a utili- Acuda inmediatamente a un taller especializado zar en otro país durante un largo periodo de tiempo, debidamente cualificado. Volkswagen reco- tenga en cuenta las disposiciones legales vigentes mienda un concesionario Volkswagen.
Suelte la llave. Al soltarla, la llave vuelve a la Si no es posible extraer la llave de la cerradura de encendido, sitúe la palanca selectora en la posición posición P. Dado el caso, presione la tecla de blo- Vehículos con cambio automático: Pise el pe- queo de la palanca selectora y vuelva a soltarla.
· gado automático del motor está activo si se cumplen No ponga ni deje nunca el motor en marcha en simultáneamente las siguientes condiciones: recintos cerrados o sin ventilación. Los gases de escape del motor contienen, entre otros, monó- — El cinturón de seguridad del conductor está desa- xido de carbono, un gas tóxico, incoloro e ino- brochado.
· culo o realice un arranque de emergencia Si el motor no arranca, solicite la ayuda de perso- → pág. 126. nal especializado. No espere a que el motor se caliente con el ADVERTENCIA vehículo detenido; si tiene buena visibilidad Se puede reducir el peligro de sufrir lesiones gra- a través de los cristales, inicie la marcha inmediata- ves cuando el motor está...
. Así se advierte al conductor freno de estacionamiento puesto Inmovilizador electrónico de que el vehículo podría salir rodando. El inmovilizador electrónico contribuye a impedir ADVERTENCIA que se pueda poner el motor en marcha con una lla- No apague nunca el motor mientras el vehículo es- ve no autorizada y que, como consecuencia, se pue- té...
Página 127
Encargue inmediatamente una revisión del mo- Avería en la gestión del motor tor a un taller especializado cualificado para ello. Volkswagen recomienda un concesionario El testigo de control se enciende en amarillo. Volkswagen. Hay una avería en la gestión del motor. No se puede extraer la llave del vehículo de la cerra- Dado el caso, tenga en cuenta el mensaje que se dura de encendido...
No se puede poner el motor en marcha En la pantalla del cuadro de instrumentos puede mostrarse el estado del sistema Start-Stop. No se puede poner el motor en marcha con la llave del vehículo o pulsando brevemente el pulsador de Desconectar y conectar automáticamente el sistema encendido y arranque aun teniendo pisado el pedal Start-Stop...
Página 129
— Si baja la tensión eléctrica de la batería de 12 vol- ADVERTENCIA tios. No apague nunca el motor mientras el vehículo es- — Si se mueve el volante. té en movimiento. Esto podría provocar la pérdida Por lo general, rige lo siguiente: el motor se pone de del control del vehículo, accidentes y lesiones gra- nuevo en marcha automáticamente siempre que sea ves.
Acuda inmediatamente a un taller especializado Cambiar a marchas inferiores debidamente cualificado. Volkswagen reco- Durante la marcha, el cambio a una marcha inferior mienda un concesionario Volkswagen. debe realizarse siempre progresivamente, es decir, a la marcha inmediatamente inferior, y cuando el ré- gimen del motor no sea demasiado elevado →...
Cambio automático AVISO Tenga en cuenta lo siguiente para evitar daños y un Funcionamiento del cambio de do- desgaste prematuro: · ble embrague DSG ® Durante la marcha, no deje la mano sobre la pa- lanca de cambios. La presión que ejerce la mano se transmite a las horquillas de cambio.
mediatamente una revisión del cambio a un taller del estilo personal de conducción y de la velocidad especializado debidamente cualificado. Volkswagen a la que se circule. recomienda un concesionario Volkswagen. Relación de marchas : programa deportivo Para aprovechar al máximo las reservas de potencia del motor, se cambia automáticamente más tarde Cambio automático: seleccionar las a una marcha superior y antes a una marcha inferior...
· Como conductor, no abandone nunca su asiento con el motor en marcha y una relación de mar- chas engranada. Si tiene que salir del vehículo con el motor en marcha, conecte siempre el fre- no de estacionamiento electrónico y sitúe siem- pre la palanca selectora en la posición P.
lección Tiptronic, se saldrá automáticamente del puede continuar desplazándose un buen tramo por programa Tiptronic. su propia inercia. La función solo está disponible cuando la palanca selectora se encuentra en la posi- AVISO ción D/S y se circula a velocidades comprendidas en- tre 40 y 130 km (25 y 80 mph).
Página 135
En los vehículos con selección del perfil de conduc- ADVERTENCIA ción, cuando está seleccionado el perfil Eco No “lime” nunca los frenos demasiado a menudo → pág. 140, → pág. 141 y se pisa el pedal del acele- ni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre- rador a fondo más allá...
Página 136
mente durante mucho tiempo sin acelerar o se inicia la marcha y se frena continuamente en situaciones de tráfico denso. ¡No continúe la marcha! Deje que el cambio se enfríe con el bloqueo de aparcamiento engranado P → Si el testigo de control no se apaga, no continúe la marcha.
Conducir por pendientes emergencia. En este programa aún se puede circular con el vehículo, pero a una velocidad baja y no en to- das las marchas. Asistente de arranque en pendiente Si el vehículo está equipado con cambio de doble embrague DSG ®...
iniciar la marcha, antes de iniciar esta pise el pe- — O bien, adicionalmente si el regulador de veloci- dal del freno durante unos segundos. dad (GRA) está activo: si se puede mantener la velocidad guardada. — O bien, adicionalmente con el control de crucero adaptativo (ACC) activo: si se puede mantener la Función de asistencia en descenso velocidad guardada.
Página 139
viene y apaga el motor, la dirección sigue funcionan- Dirección progresiva En función del equipamiento, la dirección progresiva puede adaptar la dureza de la dirección a la situación Si la dirección asistida no funciona o no lo hace co- de marcha. La dirección progresiva solo funciona con rrectamente, se tendrá...
¡No continúe la marcha! Algunos ajustes se pueden guardar en las cuentas de usuario de la función de personali- Solicite la ayuda de personal especializado. zación y se modifican al cambiar de cuenta de usua- — Si el testigo de advertencia se enciende en rojo, rio →...
Mostrar la información del perfil de conducción Cuando el modo ECO está conectado, se ilumina el LED de la tecla en amarillo y se muestra un Para visualizar más información del perfil de mensaje en la pantalla del cuadro de instrumen- conducción seleccionado, pulse en el sistema tos.
Página 142
Comportamiento del sistema del vehículo Propulsión desconectar y conectar el encendido Los ajustes del sistema cambian a los del Propulsión perfil en cuanto se desconecta y se vuelve Normal a conectar el encendido. Los demás sistemas del vehículo mantienen los ajus- tes cuando se desconecta y se vuelve a conectar el encendido.
Sistemas de asistencia al ADVERTENCIA conductor Si no es posible circular manteniendo una distancia de seguridad suficiente y una velocidad constante, la utilización del regulador de velocidad (GRA) pue- Regulador de velocidad (GRA) de provocar un accidente y se pueden producir le- siones graves.
Página 144
La velocidad permanece guardada. Retomar la regulación Pulse la tecla El GRA retoma la velocidad guardada y la regula. Desconectar Pulse prolongadamente la tecla El GRA se desconecta y se borra la velocidad guardada. Problemas y soluciones Fig. 112 Lado izquierdo del volante multifunción (va- riante 2).
Control de crucero adaptativo cir accidentes y lesiones graves. El sistema no pue- de reemplazar la atención del conductor. (ACC) · Adapte siempre la velocidad y la distancia res- pecto al vehículo precedente en función de las Introducción al tema condiciones de visibilidad, climatológicas, de la calzada y del tráfico.
culo precedente la inicie (en función del equipamien- y puede evitar así un adelantamiento no permitido. to y no disponible en todos los países). Esta función está activa a partir de una velocidad de aprox. 80 km/h (aprox. 50 mph), pero no está dispo- Prolongar o activar de nuevo la función de inicio au- nible en todos los países.
— Animales — Vehículos detenidos — Vehículos que circulan en sentido contrario o que se cruzan transversalmente — Otros obstáculos inmóviles Fig. 117 Cambio de carril. El ACC no puede reaccionar, o puede que lo haga con retraso o inoportunamente, en las siguientes situa- ciones de marcha: —...
Retomar la regulación Pulse la tecla El ACC toma la velocidad y la distancia ajustadas por último. En la pantalla del cuadro de instru- mentos se muestra la velocidad ajustada y se enciende el testigo de control correspondiente a la situación de marcha. Desconectar Pulse prolongadamente la tecla Se borra la velocidad ajustada.
Página 149
comience con la distancia ajustada al final del tra- Ajustar el comportamiento de regulación yecto o con una distancia preajustada. Puede ajustar una regulación más deportiva del ACC: Cuando el ACC no regula, la distancia ajustada y el — Vehículos con selección del perfil de conducción: vehículo no aparecen destacados en la pantalla del Ajuste el perfil de conducción deseado cuadro de instrumentos.
— Los frenos se han sobrecalentado, la regulación se Las funciones mencionadas están activas automáti- ha interrumpido automáticamente. Espere a que camente (si forman parte del equipamiento) cuando se enfríen los frenos y compruebe de nuevo el el Front Assist está conectado. funcionamiento.
· Si no está seguro de las funciones con las que El testigo de control se enciende. ¡Aumente la está equipado el vehículo, infórmese en un ta- distancia! ller especializado debidamente cualificado antes Preaviso de emprender la marcha. Volkswagen recomien- da un concesionario Volkswagen.
Objetos no detectables Desconectar el Front Assist El Front Assist no puede reaccionar, o puede que lo Por causas del sistema, el Front Assist no es apropia- haga con retraso, ante los siguientes objetos: do para las siguientes situaciones, en las que deberá desconectarlo →...
Conecte o desconecte el Front Assist en el sub- vehículo. Compruebe si hay algún daño visible menú correspondiente. → pág. 284. — Se han realizado trabajos de pintura o modifica- Cuando desconecta el Front Assist, también ciones estructurales en la parte frontal del vehícu- se desconectan la función de preaviso y la ad- vertencia de la distancia.
tos por las leyes físicas y solo funciona dentro de Desconectar temporalmente el asistente de aviso de los límites del sistema. Si se utiliza el asistente de salida del carril aviso de salida del carril de forma negligente o in- En las siguientes situaciones puede que el asistente voluntaria, se pueden producir accidentes y lesio- de aviso de salida del carril intervenga inoportuna-...
Conducir con el asistente de aviso Línea de delimitación del carril detectada. El sis- tema regula a modo de ayuda en el lado mos- de salida del carril trado. El sistema no está listo para regular en el lado Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, mostrado.
Asistente de conducción (Tra- Problemas y soluciones vel Assist) Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, en la página 153. Introducción al tema Aviso de avería, el asistente de aviso de salida del carril no está disponible Con el asistente de conducción (Travel Assist) En el cuadro de instrumentos se enciende un testigo y dentro de sus limitaciones, el vehículo puede de control.
Página 157
Indicaciones en la pantalla adaptativo (ACC) y el asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist). · Adapte siempre la velocidad y la distancia res- pecto al vehículo precedente en función de las condiciones de visibilidad, climatológicas, de la calzada y del tráfico.
Realizar otros ajustes Manejar el Travel Assist En lo demás, el Travel Assist se maneja como el ACC → pág. 148. Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, en la página 156. Problemas y soluciones Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, en la página 156.
— Si el problema persiste, acuda a un taller especia- Conducir con el asistente para lizado debidamente cualificado. Volkswagen reco- emergencias (Emergency Assist) mienda un concesionario Volkswagen. La regulación se interrumpe inesperadamente Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, en la página 159.
· Si el vehículo se comporta de manera diferente ángulo muerto de forma negligente o involuntaria, a la esperada, interrumpa la intervención del se pueden producir accidentes y lesiones graves. El asistente para emergencias acelerando, frenan- sistema no puede reemplazar la atención del con- do o moviendo el volante.
Página 161
Conectar y desconectar conductor anula esa intervención en la dirección, el sistema advierte, además, con una vibración del vo- En la pantalla del cuadro de instrumentos: lante. Pulse la tecla Desconexión automática Abra el menú Asistentes Los sensores de radar del detector de ángulo muerto Conecte o desconecte el detector de ángulo se desconectan automáticamente cuando, p.
Aparcar y maniobrar — Se han realizado modificaciones en la pintura por la zona de los sensores de radar o modificaciones estructurales, p. ej., en la parte delantera del vehí- culo o en el tren de rodaje. Aparcar — El paragolpes trasero se ha pintado con pinturas no autorizadas por Volkswagen.
· Freno de estacionamiento No deje nunca a niños, a personas que puedan precisar ayuda o animales sin vigilancia en el ve- electrónico hículo. Podrían accionar la palanca selectora y desconectar así el freno de estacionamiento electrónico. El vehículo podría ponerse en movi- Utilizar el freno de estacionamiento miento.
Página 164
bajo determinadas circunstancias, solo se fre- ADVERTENCIA nan las ruedas traseras. Utilice siempre el pedal Si se abandona el vehículo de forma inadecuada, del freno. este podría salir rodando. Esto podría provocar ac- · Con el motor en marcha y una marcha engrana- cidentes, lesiones graves y daños materiales.
Cuando la función Auto-Hold está activa, el Función Auto-Hold testigo de control se enciende en verde en el cuadro de instrumentos. Cuando el vehículo inicia la marcha o no se cumplen los requisitos que exige la función Auto-Hold, se de- ja de retener el vehículo.
pecto a muros y edificios para evitar daños en el ve- AVISO hículo. La conexión automática del freno de estacionamien- to electrónico en una instalación de lavado automá- Limitaciones de los sensores y de las cámaras tico podría provocar daños. Tanto en el interior como en el exterior del vehículo ·...
La zona de colisión se alcanza, como muy tarde, Requisitos cuando se muestra el penúltimo segmento. ¡No con- tinúe la marcha! Información general Se describen todos los equipamientos y representa- Para que el vehículo detecte su entorno lo mejor po- ciones sin especificar si se trata de equipamientos sible y lo muestre en el sistema de infotainment, los opcionales o de versiones del modelo.
· Cambiar a la ayuda de aparcamiento. Actúe conforme a las advertencias y las reco- mendaciones para la conducción de los sistemas de aparcamiento. EE. UU. y Canadá: Cuando se ha activado la imagen de la cámara de un sistema de aparcamiento engra- Requisitos nando la marcha atrás, no se muestran botones de función por motivos de seguridad.
Ayuda de aparcamiento Problemas y soluciones El sistema de aparcamiento se comporta de manera Introducción al tema diferente a la esperada Puede haber varias causas: La ayuda de aparcamiento asiste al conductor al — No se cumplen los requisitos del sistema aparcar y al maniobrar.
culo unos metros hacia delante o hacia atrás. Si en- O bien: el vehículo circula marcha adelante tra un obstáculo en estas zonas desde fuera, no se a más de aprox. 10-15 km/h (6-9 mph). indicará. Conexión automática al circular hacia adelante Si el conductor no reacciona ante un obstáculo que La ayuda de aparcamiento se conecta automática- se acerca, puede producirse una intervención auto-...
· El sistema de aparcamiento no puede reempla- Aparcar (asistente de marcha atrás zar la atención del conductor. sin selección del modo de aparca- miento) ATENCIÓN Vehículos con emblema basculante: Cuando sale la Tenga en cuenta , en la página 166, y cámara de marcha atrás, se pueden producir lesio- , al principio de este capítulo, en la página 170.
Asistente de salida del aparca- Funcionamiento miento El asistente de salida del aparcamiento vigila el tráfico en sentido transversal al salir marcha atrás de un hueco de aparcamiento o al manio- brar. ADVERTENCIA La tecnología inteligente de los sistemas de apar- camiento no puede salvar los límites impuestos por las leyes físicas y únicamente funciona dentro de los límites de los sistemas.
Si el conductor no reacciona, puede producirse una Al conectar el encendido, se comprueba automática- intervención automática en los frenos → pág. 168. mente el estado de las funciones de frenado. Los testigos de control se encienden brevemente y vuel- Si se desconecta la ayuda de aparcamiento, no se ven a apagarse.
El XDS mejora la tracción interviniendo en los frenos hículo. ¡Como consecuencia se pueden producir para mantener el vehículo en su carril. accidentes y lesiones graves! · Solamente conecte el ESC Sport cuando circule Freno multicolisión por un circuito cerrado y tenga práctica en un El freno multicolisión provoca automáticamente una estilo de conducción deportivo.
Página 175
· Pulse la tecla → fig. 133 aprox. 1 segundo. En la medida de lo posible, reduzca la velocidad y diríjase despacio y con precaución al taller es- — El ASR se desconecta. pecializado debidamente cualificado más cerca- Pulsando de nuevo la tecla , se vuelve a conec- no y solicite que se revise el sistema de frenos.
Equipamiento práctico das tienen que ir siempre bien sujetadas en los portabebidas. Portaobjetos ADVERTENCIA Las botellas cerradas podrían explotar en el vehí- Introducción al tema culo por el efecto del calor o del frío. · No deje nunca botellas cerradas en el vehículo si ADVERTENCIA la temperatura en su interior es muy alta o muy baja.
· No deje nunca a ningún niño en el vehículo sin La batería de 12 voltios se va descargando vigilancia. El encendedor se puede utilizar con el cuando hay dispositivos eléctricos encendidos encendido conectado. con el motor apagado y el encendido conectado. ·...
Transmisiones de datos ADVERTENCIA A pesar de los mecanismos de seguridad monta- dos, a causa de software malicioso pueden produ- Ciberseguridad cirse anomalías en el funcionamiento de las unida- des de control y en las funciones del vehículo. Esto puede producir accidentes y lesiones graves. Por ciberseguridad se entienden las medidas ·...
Punto de acceso Wi-Fi — Conexión a Internet a través de WLAN (Wi-Fi): — Compartir conexión (tethering) a través del te- léfono móvil. Introducción al tema — Punto de acceso para clientes (clients) en el ve- hículo. La función del punto de acceso WLAN (Wi-Fi) no es- —...
Busque el nombre del dispositivo WLAN (Wi-Fi) Pulse Conexión rápida WPS (tecla WPS) que se indica. Active WPS en el dispositivo WLAN (Wi-Fi) ex- Introduzca y confirme la clave de red que se terno. muestra en el dispositivo WLAN (Wi-Fi). Se establece la conexión WLAN (Wi-Fi).
Debido al gran número de dispositivos Wi-Fi Botones de función del menú Ajustes de telefonía móvil diferentes existentes, no se puede garantizar nombre del punto de ac- Nombre del punto de acceso que todas las funciones se ejecuten sin problemas. ceso del operador de telefonía móvil para la conexión de telefonía móvil.
MirrorLink, Apple CarPlay y Android Auto son tecno- tura insuficiente de la red, la pérdida de datos du- logías de terceros que Volkswagen pone a disposi- rante la transmisión o el uso indebido de los teléfo- ción. Volkswagen no asume ninguna responsabilidad nos móviles.
Para seleccionar la tecnología Apple CarPlay. obtendrá información acerca de los requisitos técni- cos, los iPhones compatibles, las aplicaciones certifi- cadas y su disponibilidad. Para seleccionar la tecnología Android Au- Establecer la conexión to™. Cuando conecte un iPhone por primera vez, siga las instrucciones de la pantalla del sistema de infotain- Para seleccionar la tecnología ment y del iPhone.
Manejo por voz Para establecer la conexión con el smartphone, pulse Android Auto La función “Manejo por voz” depende del equipa- miento. Finalizar la conexión Pulse brevemente para iniciar el manejo por Para acceder al menú principal , pulse App-Connect voz del sistema de infotainment.
Pulse para establecer la conexión con el MirrorLink ® teléfono móvil. Tenga en cuenta , al principio de este ca- Finalizar la conexión pítulo, en la página 181. Para acceder al menú principal , pulse App-Connect en el modo MirrorLink. Botones de función O bien: para acceder al menú...
misma serie de modelos, e incluso diferir cuando se Tipos de conexiones USB y versiones trate de un modelo especial. En el vehículo pueden estar disponibles las siguien- Para las conexiones cableadas, utilice solamente los tes conexiones USB: cables de conexión originales de los dispositivos o, —...
Seleccione como fuente multimedia. — Visualización y manejo de la reproducción de música. En función del iPod se pueden mostrar vistas de lis- — Transferencia de Cover Arts (carátulas de álbu- tas ( , etc.) en Listas de reproducción Intérpretes Álbumes mes).
Sistema de infotainment Conectar una fuente de audio ex- terna por Wi-Fi Primeros pasos Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, en la página 185. Introducción al tema La conexión WLAN (Wi-Fi) es una conexión inalám- Las funciones y los ajustes del sistema de infotain- brica.
Página 189
a través de los enlaces y no asume responsabili- nes y la información que se muestra en la pantalla dad alguna por los contenidos de los mismos. no se puedan leer o no se lean correctamente. · — Algunas áreas de función pueden incluir informa- Las indicaciones y la información que se mues- ción ajena proveniente de terceros proveedores.
emisora de radio tengan interferencias o no es- ADVERTENCIA tén disponibles. Las recomendaciones para la conducción y las se- · Cuando los altavoces y los componentes del ve- ñales de tráfico que muestra el sistema de navega- hículo necesarios para la recepción de radio es- ción pueden diferir de la situación real.
Página 191
bre todo en caso de temperaturas muy altas — Si ha desembornado la batería de 12 voltios, antes o muy bajas. de volver a encender el sistema de infotainment, conecte el encendido. — Cuando utilice el sistema de infotainment y los accesorios correspondientes, p.
Página 192
Fig. 137 Cuadro general: unidad de mandos e indicación en la versión de 10,1". Encontrará más información y consejos para la Botones de función de los menús principales. utilización del sistema de infotainment en Botón de función para silenciar, encender o apa- →...
Página 193
— Para subir el volumen, pulse el botón de función Botones de función para funciones del vehículo y deslice el dedo hacia la derecha. (conforme al equipamiento) Botones de función para funciones del vehículo Baldosas para menús y menús conforme al equipamiento, por ejemplo, Solo se puede personalizar el contenido de las bal- para sistemas de asistencia para aparcar y manio- dosas centrales →...
— Gírelo a la derecha para subir el volumen. — . En algunos países esta tecla no tiene VOICE ninguna función. Botones de función de los menús principales Pulsador giratorio. La posición de los botones de función no se puede Botones de función de los menús principales.
App Store Manejar el sistema de infotainment Tenga en cuenta de la página 188. → pág. 143. Asistencia al conductor Abrir el manual de instrucciones (si está disponible) Encontrará más información y consejos para el ma- → pág. 15. Vehículo nejo en el manual digital de usuario del sistema de infotainment.
Mover objetos y regular el volumen Adaptar el Centro de control Para adaptar los ajustes de, por ejemplo, botones Personalice el Centro de control del sistema de info- desplazables o para desplazar áreas de un menú, tainment para acceder rápidamente a sus funciones mueva los objetos en la pantalla.
suficiente, regule el volumen de entrada a medio Para avanzar paso a paso. Modo Valet Para cambiar un valor de ajuste con el botón Con el modo Valet se puede bloquear el sistema de desplazable sin graduación. infotainment. El modo Valet se activa automáticamente si la fun- Ajustes del sistema ción está...
✓ Utilice un paño limpio, suave y humedecido en riusxm.ca (Canada). All fees, content and features agua. are subject to change. Satellite and streaming li- neups may vary. SiriusXM, Pandora and all related O bien: utilice el paño de limpieza adquirible en logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc.
Los tipos de recepción y las bandas de frecuencias Símbolos universales en el modo Radio disponibles dependen del equipamiento y del país. Para seleccionar el tipo de recepción AM. En determinados países, las bandas de frecuencia pueden dejar de emitirse o no volver a ofrecerse. Para seleccionar el tipo de recepción FM.
Introducir una frecuencia de emisora manualmente Seleccionar, sintonizar y memorizar En función del equipamiento, la frecuencia de la una emisora emisora se puede introducir manualmente. Pulse Tenga en cuenta de la página 188. Introduzca la emisora que desea. Seleccionar la banda de frecuencias Confirme la entrada.
Modo Media TP (emisora de tráfico) La función TP supervisa los avisos de una emisora sintonizada con información de tráfico y los repro- Introducción al tema duce automáticamente en el modo Radio o en la re- producción multimedia que esté activa. Para ello se En el modo Media puede reproducir archivos multi- tiene que poder sintonizar una emisora con informa- media de soportes de datos a través del sistema de...
tienen que encontrarse en los lugares de almacena- Símbolos de las fuentes multimedia miento de los soportes de datos a los que remite la Seleccione como fuente multi- Mis multimedia lista de reproducción. media. En se pueden seleccionar Mis multimedia los dispositivos USB conectados.
Intérpretes. O bien: pulse para iniciar la búsqueda por texto. Se muestra el campo de entrada. Géneros musicales. Introduzca el nombre del título deseado. La lista de los títulos encontrados se va actuali- Podcasts. zando durante la introducción. Pulse el título que desee. Si al iniciar la reproducción su selección se en- Audiolibros.
dia. Si en los archivos de música no se indica el gé- Por norma general, el emparejamiento de un nero musical, por ejemplo, no se puede guardar el dispositivo, por ejemplo, un teléfono móvil, género musical como favorito. solo es necesario una única vez. Puede restablecer la conexión del dispositivo por Bluetooth o WLAN (Wi- Si se está...
Cambiar dispositivo activo. Número de teléfono (particular). Ajustes de la interfaz de teléfono. Número de teléfono móvil. Símbolos para las llamadas Fax. Los símbolos pueden ser diferentes en función del sistema de infotainment. Mostrar y gestionar una llamada. Fax (empresa). Finalizar o rechazar una llamada.
La función de carga inalámbrica está disponible en Tipos de interfaz de teléfono función del equipamiento, aunque no en todos los países. Tenga en cuenta de la página 188. La superficie de alojamiento con estera En función del equipamiento y del país, pueden estar →...
jeto extraño en el portaobjetos. Si se utiliza un telé- ADVERTENCIA fono móvil apto y se corrige su posición, se puede Si realiza el emparejamiento durante la marcha, eliminar la avería. podría provocar un accidente o lesiones. ADVERTENCIA · Realice el emparejamiento únicamente con el vehículo detenido.
O bien: pulse sobre el nombre del teléfono mó- Utilizar una lista de llamadas vil activo. La interfaz de teléfono muestra la lista de llamadas del teléfono móvil. Inicie una llamada desde la lista O bien: pulse Sustituir de llamadas. El teléfono móvil con la conexión activa está...
Página 209
Pulse el contacto de la agenda telefónica o bús- quelo por medio de la barra de búsqueda. Si el contacto tiene varios números de teléfono, pul- se el número en la lista. Editar una tecla de marcación rápida Pulse la tecla de marcación rápida y manténgala pulsada hasta que se abra la agenda telefónica.
Transporte de objetos · No deje objetos pesados, duros o afilados suel- tos en los portaobjetos abiertos del vehículo, sobre la cubierta situada detrás del respaldo del asiento trasero ni sobre el tablero de instrumen- Colocar el equipaje y la carga tos.
· Piso del maletero No monte nunca un dispositivo de remolque en el vehículo. Piso del maletero – Funciones AVISO El montaje de un dispositivo de remolque puede provocar daños graves en el vehículo. Portaequipajes de techo Introducción al tema En función del modelo, el vehículo puede estar dise- ñado para el montaje de un portaequipajes de techo.
· Utilice únicamente portaequipajes de techo au- el caso, desenrosque el tornillo de plástico del orifi- torizados por Volkswagen para este vehículo. cio. · No monte nunca un portaequipajes de techo en Los orificios y las marcas delanteros se encuentran un vehículo que no esté...
· las de surf, etc. Tenga en cuenta sin falta las ins- No exceda la capacidad de carga del portaequi- trucciones de montaje del fabricante que se ad- pajes de techo, tampoco aunque no se haya al- junten. canzado la carga máxima autorizada sobre el te- cho.
Combustible y depuración Tipos de combustible y repos- de gases de escape taje Introducción al tema Advertencias de seguridad re- lativas a la manipulación del La tapa del depósito de combustible se encuentra en el lado derecho del vehículo, en la zona trasera. combustible ADVERTENCIA Identificación y normas de los com-...
Página 215
Gasolina gasolina indicado como alternativa, en el ejemplo RON 91. En los vehículos con motor de gasolina, utilice solo gasolina que no contenga metales (sin plomo, man- ganeso o hierro) ni más del 10 % de etanol (E10) → La calidad del combustible influye en el comporta- Fig.
Depuración de gases de escape Purgar el aire del depósito de combustible Cuando se pulsa la tecla de desbloqueo situada en la puerta del conductor, se purga de aire automá- Introducción al tema ticamente el depósito de combustible. Suena una señal acústica y en la pantalla del cuadro Los componentes relevantes para los gases de esca- de instrumentos se muestra un mensaje para el pur- pe reducen las emisiones contaminantes:...
Si durante la marcha tienen lugar fallos en la com- Problemas y soluciones bustión, se produce una pérdida de potencia o el motor no gira correctamente, reduzca inmediata- Tenga en cuenta , en la página 214, y mente la velocidad, acuda a un taller especializado al principio de este capítulo, en la página 216.
Situaciones diversas La tapa del depósito se desbloquea sin haberse purgado el aire del depósito. Abra la tapa del depósito de combustible. Herramientas de a bordo Repostar cuando el purgado automático del aire del depósito de combustible no funciona: Introducción al tema Para garantizar un repostaje óptimo, sujete la pistola del surtidor con el asidero hacia abajo.
Mantenimiento del gato Piezas del juego de herramientas de Por lo general, el gato no necesita ningún tipo de a bordo mantenimiento periódico. En caso necesario, lubríquelo con grasa univer- Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, sal. en la página 218.
Con el encendido conectado, presione breve- Cambiar las escobillas limpiacristales del parabrisas mente la palanca del limpiacristales en dirección al barrido breve. Los brazos del limpiacristales vuelven a su posi- ción de partida. AVISO Si los brazos del limpiacristales se levantan y deposi- tan incorrectamente, pueden producirse daños en el capó...
cristales podrían tener dificultades para deslizarse. cesarios a un taller especializado cualificado pa- Elimine los restos de cera con un producto especial ra ello. Volkswagen recomienda un concesiona- o paños de limpieza. rio Volkswagen. · No toque la ampolla de la lámpara con los de- dos.
12. Por norma general, no toque la ampolla de vi- Cubierta del portalámparas del intermitente drio con los dedos. Las huellas que dejan los de- Portalámparas del intermitente dos se evaporan con el calor de la lámpara en- cendida, se depositan sobre el reflector y redu- Realice las siguientes operaciones únicamente en el cen la intensidad luminosa del faro.
para ello. Volkswagen recomienda un concesionario ADVERTENCIA Volkswagen. ¡El sistema eléctrico se encuentra bajo alta tensión y puede causar descargas eléctricas, quemaduras graves y la muerte! Fusibles en el vano motor · No toque nunca los cables eléctricos del sistema de encendido.
Tabla de los fusibles situados en el Fusibles en el tablero de instrumen- vano motor Tenga en cuenta , al principio de este ca- Tenga en cuenta , al principio de este ca- pítulo, en la página 222. pítulo, en la página 222. La lista muestra las posiciones de los fusibles de los consumidores eléctricos relevantes para el conduc- tor.
Asignación de los fusibles 20 amperios, ATO ® , encendedor, tomas de corriente Tenga en cuenta la posición de montaje, posición de fábrica del fusible como se muestra en la figura. ® 40 amperios, ATO , cierre centralizado 30 amperios, ATO ®...
Identificación de los fusibles por el color Tras colocar el fusible nuevo, dado el caso vuel- va a encajar las pinzas de plástico en la cubierta. Fusibles (ATO ® - MINI ® Coloque de nuevo la cubierta o cierre la tapa de Color Amperaje la caja de fusibles.
· Tenga en cuenta el manual de instrucciones del Toma para la ayuda de arranque fabricante de los cables de arranque. (terminal de masa) · Tenga en cuenta el manual de instrucciones del vehículo que presta la ayuda de arranque. Tenga en cuenta , al principio de este ca- pítulo, en la página 226.
Página 228
suministra la corriente; de lo contrario, al blo- Vehículo con la batería de 12 voltios descarga- que motor o a una pieza maciza de metal atorni- da, el que recibe la ayuda de arranque. llada fijamente al bloque motor de este vehículo Vehículo con la batería de 12 voltios que sumi- →...
· Conecte los cables de conexión en el orden co- — El trayecto máximo permitido es de 50 km rrecto: primero el cable positivo y, a continua- (30 mi). ción, el negativo. La barra de remolque es más segura para el remol- ·...
· Si se remolca el vehículo con un cable o una barra — El indicador de la pantalla del cuadro de instru- de remolque, habrá que tener especial cuidado. mentos no funciona correctamente. · Si es posible, encargue el transporte del vehículo —...
En los vehículos con cambio manual: Al iniciar la y, dado el caso, encargue el transporte del vehí- marcha, embrague con especial suavidad. culo sobre una grúa. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen. Vehículo remolcado (detrás) La argolla de remolque tiene que llevarse siempre en Asegúrese de que el encendido esté...
Página 232
Antes del remolcado, compruebe si hay un alo- jamiento con rosca para la argolla de remolque. En caso negativo, solicite ayuda al personal de un taller especializado debidamente cualificado y, dado el caso, encargue el transporte del vehí- culo sobre una grúa. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen.
Página 233
Tras el remolcado, desenrosque la argolla de re- Saque la tapa del vehículo y coloque las pesta- molque en el sentido contrario al de la flecha ñas de encastre superiores de la misma en el con un objeto apropiado. orificio del paragolpes. Presione la parte inferior de la tapa hasta que la pestaña inferior encastre Coloque la tapa en el hueco correspondiente en el paragolpes.
Comprobar y reponer los trabajos necesarios a un taller especializado cualificado para ello. Si no se realizan los traba- jos de manera adecuada, se pueden producir le- En el vano motor siones graves. Volkswagen recomienda un con- cesionario Volkswagen. · Advertencias de seguridad para No abra ni cierre nunca el capó...
Página 235
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡El sistema eléctrico se encuentra bajo alta tensión Si se colocan elementos aislantes adicionales y puede causar descargas eléctricas, quemaduras, (mantas, p. ej.) en el vano motor, se podría impedir lesiones graves y la muerte! el funcionamiento correcto del motor, se podría provocar un incendio y se podrían producir lesio- ·...
Preparar el vehículo para realizar Abrir y cerrar el capó delantero trabajos en el vano motor Antes de realizar trabajos en el vano motor, realice siempre las siguientes operaciones en el orden indi- cado → Sitúe el vehículo en un terreno llano y firme to- mando las precauciones de seguridad necesa- rias.
puede provocar accidentes y que se produzcan le- siones graves. · Tras cerrar el capó delantero, asegúrese de que el bloqueo haya quedado debidamente encas- trado en el portacierre. · Si constatase durante la marcha que el capó de- lantero está mal cerrado, conecte los intermi- tentes de emergencia, frene con cuidado, de- tenga el vehículo lo antes posible y cierre el ca- pó.
Los líquidos operativos que se salgan pueden ADVERTENCIA contaminar el medio ambiente. Si se sale al- Si se ignoran las indicaciones de advertencia que gún líquido operativo, recójalo en un recipiente se muestren, el vehículo podría quedarse parado apropiado y deséchelo debidamente y de manera en medio del tráfico, además de que se podrían respetuosa con el medio ambiente.
· Cuando el motor está en marcha, el aceite del ADVERTENCIA motor está extremadamente caliente y puede No mezcle nunca aditivos para el líquido refrige- provocar quemaduras graves en la piel. Espere rante o aditivos similares no apropiados con el lí- siempre a que se enfríe el motor.
Cambiar el aceite del motor Tenga en cuenta , en la página 234, y al principio de este capítulo, en la página 239. El aceite del motor se deberá cambiar con regulari- dad. Tenga en cuenta el intervalo de servicio que ri- ge para su vehículo.
Consumo de aceite del motor El nivel de aceite del motor está en la zona nor- mal. El nivel de aceite del motor está demasiado ba- Tenga en cuenta , en la página 234, y jo. Dado el caso, tener en cuenta los mensajes al principio de este capítulo, en la página 239.
Extraiga nuevamente la varilla de medición en la ranura correspondiente situada en el ex- y compruebe en ella el nivel de aceite como si- tremo superior del tubo. gue → fig. 173: 17. Cierre el capó delantero → pág. 236. El nivel de aceite del motor es excesivo.
(0,5 qt) en total, o tenga en cuenta la recomen- ¡No continúe la marcha! De lo contrario pueden dación del cuadro de instrumentos. producirse daños en el motor. Si el testigo de control se enciende aunque el Detenga el vehículo en cuanto sea posible y se- nivel de aceite sea correcto, no continúe la mar- guro.
Cuando se reponga líquido refrigerante del motor, ADVERTENCIA habrá que utilizar una mezcla de agua destilada y de, ¡El líquido refrigerante del motor es tóxico! al menos, un 40 % del aditivo para líquido refrige- · rante G 12 evo para obtener una protección antico- Guarde el líquido refrigerante únicamente en el rrosiva óptima →...
Página 245
Espere a que se enfríe el motor → ¡No continúe la marcha! Abra el capó delantero → pág. 236. Detenga el vehículo en cuanto sea posible y se- guro. El depósito de expansión del líquido refrigerante del motor se reconoce por el símbolo rojo Solicite inmediatamente ayuda a un taller espe- que hay sobre la tapa →...
Líquido de frenos Tras añadir líquido refrigerante, el nivel deberá encontrarse entre las marcas del depósito de expansión → fig. 176. Enrosque bien la tapa. Compruebe el nivel del líquido refrigerante al día siguiente. Si el nivel vuelve a bajar de la marca de mínimo “min”, acuda a un taller especializado cualifica- do para ello y solicite que se compruebe el sis- tema de refrigeración.
Página 247
tadounidense FMVSS 116 DOT 4 CLASS 6 tienen la esté demasiado bajo o que el líquido en sí sea de- misma composición química. Algunos de estos líqui- masiado viejo o no sea adecuado. Si el líquido de dos de frenos pueden contener sustancias químicas frenos es viejo y se solicitan mucho los frenos, que, con el tiempo, pueden destruir o dañar piezas pueden llegar a formarse burbujas de vapor debido...
Batería de 12 voltios ¡Tener siempre en cuenta el manual de ins- trucciones! Introducción al tema ADVERTENCIA Realizar trabajos en la batería de 12 voltios y en el La batería de 12 voltios forma parte del sistema sistema eléctrico puede provocar quemaduras gra- eléctrico y se encarga de la alimentación de energía ves, fuego y descargas eléctricas.
· cién cambiada, o tras utilizar la ayuda de arranque, En caso de ingerir electrólito, acuda de inmedia- puede que algunos ajustes del sistema (como la ho- to a un médico. ra, la fecha, los ajustes de confort personalizados En función del equipamiento, hay que retirar un es- y las programaciones) se hayan desajustado o borra- tribo adicional para ver la mirilla.
Página 250
sión de la misma. Volkswagen recomienda un conce- Emborne primero el cable positivo y, a conti- sionario Volkswagen. nuación, el negativo → Tras embornar la batería de 12 voltios y conectar el Cargar la batería de 12 voltios encendido, pueden encenderse diversos testigos de Para cargar la batería de 12 voltios, debería acudir control.
Página 251
· · Utilice únicamente baterías de 12 voltios sin El sistema eléctrico o determinados componentes mantenimiento y con sistema antiderrame que electrónicos podrían resultar dañados y podrían tengan las mismas propiedades, especificacio- producirse fallos en funciones eléctricas. nes y medidas que la batería montada de fábri- La batería puede contener sustancias tóxicas, como pueden ser ácido sulfúrico y plomo.
Llantas y neumáticos Hay un fallo en la alimentación de energía de 12 voltios. Acuda a un taller especializado debidamente Sistema de control de los neu- cualificado. Volkswagen recomienda un conce- máticos sionario Volkswagen. El sistema Start-Stop no puede poner el motor en marcha →...
Página 253
· Como característica de seguridad adicional, el vehí- Mantenga siempre la presión correcta, confor- culo está equipado con un sistema de control de la me al adhesivo de la presión de los neumáticos, presión de los neumáticos (TPMS) que enciende un medida con estos en frío →...
Página 254
· Si el neumático no estuviera totalmente desin- Cuando se practica un estilo de conducción deporti- flado y no fuera necesario cambiar la rueda in- vo, se circula por calzadas sin piso firme o en condi- mediatamente, diríjase a poca velocidad al taller ciones invernales, o se circula con cadenas para nie- especializado debidamente cualificado más cer- ve, el sistema de control de los neumáticos puede...
Adapte el sistema solamente cuando todos los neu- neumáticos no se guardará y el sistema no se máticos tenga la presión correcta, medida cuando adaptará. estén fríos. Para medir la presión de los neumáticos, el vehículo deberá haber estado detenido durante 3 horas o no haber recorrido en este tiempo más de Problemas y soluciones, sistema de unos pocos kilómetros a baja velocidad.
· Información importante sobre La eficacia de los sistemas de asistencia al con- ductor y a la frenada depende también de la ad- las ruedas y los neumáticos herencia de los neumáticos. · Si durante la marcha el vehículo vibra de forma Introducción al tema inusual o tiende a irse hacia un lado, deténgase inmediatamente y compruebe que las llantas...
Página 257
— Evite el contacto de los neumáticos con sustan- Manipulación de ruedas y neumáti- cias agresivas (incluidas grasa, aceite, gasolina o líquido de frenos) → — Reponga inmediatamente las caperuzas que fal- Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, ten de las válvulas.
dos especialmente para este vehículo. Los neumáti- y con las tuberías de freno, lo que podría provocar cos originales Volkswagen cumplen los estándares la avería del sistema de frenos y el desprendimien- más exigentes en cuanto a calidad y propiedades de to de la banda de rodadura, con el consiguiente marcha si se utilizan correctamente.
· Por motivos técnicos, generalmente no se pueden Acuda a un taller especializado debidamente utilizar las llantas de otros vehículos. En determina- cualificado para cualquier trabajo que se tenga das circunstancias, esto rige incluso para las llantas que realizar en las llantas con aros atornillados. de un mismo tipo de vehículo.
En el adhesivo figura la presión correcta para los excesivo y daños repentinos en los neumáticos, neumáticos autorizados. El adhesivo se encuentra en que incluso podrían reventar y perder la banda el pilar de la puerta del conductor → fig. 181 o en la de rodadura, lo que podría provocar la pérdida cara interior de la tapa del depósito de combustible.
En la mayoría de los países, los neumáticos habrán Si algún neumático está dañado, no continúe la alcanzado el límite de profundidad mínimo autoriza- marcha. do cuando quede un perfil de 1,6 mm (1/16 in), me- Cambie la rueda dañada → pág. 268. Dado el ca- dido en las acanaladuras junto a los indicadores de so, solicite la ayuda de personal especializado.
· No continúe nunca la marcha si los neumáticos ADVERTENCIA o las llantas están dañados. Solicite la ayuda de Si el vehículo vibra de forma inusual o tiende a irse personal especializado. hacia un lado durante la marcha, es posible que al- ·...
Página 263
→ fig. 183, inscripciones en los neumáticos (ejemplo), significado Información para el usuario final con valores comparativos respecto a neumáticos base predeterminados (test normalizados) → pág. 288: Vida útil relativa del neumático conforme a un test estándar específico estadounidense. Un neumático con el índice 280 se desgasta 2,8 veces más despacio que el neumático de referencia, con un índice Treadwear de 100.
Página 264
→ fig. 183, inscripciones en los neumáticos (ejemplo), significado SIDEWALL 1 PLY RA- Datos acerca de los componentes de la carcasa del neumático: Una capa de rayón (seda artificial). TREAD 4 PLIES Datos de los componentes de la banda de rodadura: 1 RAYON + 2 STEEL En el ejemplo, debajo de la banda de rodadura hay cuatro capas: una de + 1 NYLON...
— Monte únicamente neumáticos de invierno con la Capacidad de carga y rango de ve- misma estructura, el mismo tamaño y el mismo locidades de los neumáticos tipo de perfil. — Respete la limitación de velocidad que correspon- Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, da al índice de velocidad →...
do de rodadura y el desgaste de los neumáticos son Utilización de cadenas para nieve con la rueda de menores, y la eficiencia energética es superior. emergencia o la rueda de repuesto inflable montada Por motivos técnicos no se permite utilizar cadenas En los vehículos equipados con el sistema de para nieve en la rueda de emergencia ni en la rueda control de los neumáticos hay que adaptar...
Tapacubos Tapacubos integral Desmontar el tapacubos integral Tapacubos central Desmontar el tapacubos central Fig. 185 Desmontar el tapacubos integral. El tapacubos integral protege los tornillos de rueda Fig. 184 Desmontar el tapacubos central tirando de él. y se deberá volver a montar una vez cambiada la rueda.
provocar que la distancia de frenado aumente rueda a un taller especializado debidamente cualifi- considerablemente. cado. Volkswagen recomienda un concesionario Volkswagen. AVISO El gato incluido de fábrica solo ha sido diseñado para el caso de que se dañe un neumático del vehículo El tapacubos puede ir atornillado firmemente.
Pasos previos al cambio de una rue- Tornillos de rueda Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, en la página 268. Tenga en cuenta , al principio de este capítulo, en la página 268. Aflojar los tornillos de rueda Lista de comprobación A modo de preparación para cambiar una rueda, efectúe siempre las siguientes operaciones en el or-...
Página 270
· Saque el adaptador para el tornillo antirrobo de No afloje nunca las uniones roscadas de las llan- las herramientas de a bordo. tas con aros atornillados. · Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobo Compruebe periódicamente el par de apriete hasta el tope.
Montar el subwoofer Saque la rueda de repuesto, la rueda de repues- to inflable o la rueda de emergencia. Coloque el subwoofer en la base de la llanta con cuidado. La punta de la flecha “FRONT” Guardar la rueda cambiada →...
ADVERTENCIA La utilización inapropiada de la rueda de repuesto o de la de emergencia puede causar la pérdida del control del vehículo, una colisión u otro tipo de ac- cidente, y que se produzcan lesiones graves. · No utilice nunca la rueda de repuesto o la de emergencia si está...
Página 273
Colocar el gato (variante 2) Busque debajo del vehículo el punto de apoyo para el gato → fig. 191 o → fig. 192 que esté más cerca de la rueda que haya que cambiar. 10. Suba el gato con la manivela hasta que justo aún se pueda colocar debajo del punto de apoyo del vehículo.
Página 274
· Si tuviera que trabajar debajo del vehículo, sos- Enrosque todos los demás tornillos de rueda en téngalo adicionalmente de forma segura con el sentido de las agujas del reloj y apriételos li- caballetes adecuados. geramente. Baje el vehículo con el gato. ADVERTENCIA Apriete fijamente todos los tornillos con la llave Por su propia seguridad, no ignore esta importante...
Mantenimiento tráfico; además, podrían producirse accidentes y lesiones graves. · Encargue los trabajos de servicio a un taller es- Servicio pecializado debidamente cualificado. Volkswa- gen recomienda un concesionario Volkswagen. Trabajos de servicio y Plan de Man- AVISO tenimiento digital Volkswagen no se hace responsable de los daños que sufra el vehículo a causa de trabajos insuficien- Registro de los trabajos de servicio realizados (“Plan tes o de una disponibilidad escasa de piezas.
percutir en los gastos de servicio. El asesor de Servi- servicio, siempre teniendo en cuenta las condiciones cio le asesorará gustosamente. de utilización de su vehículo. Indicador de intervalos de servicio ADVERTENCIA Las fechas de los servicios para su vehículo pueden Si los servicios son insuficientes o no se realizan mostrarse, en función del equipamiento, en la pan- y si no se respetan los intervalos de servicio, el ve-...
— Rótulas y barras de acoplamiento cualificado recibe siempre puntualmente informa- ción sobre cualquier modificación. Volkswagen reco- — Neumáticos mienda un concesionario Volkswagen. — Sistema de frenos — Guardapolvos de las articulaciones — Cojinetes de las bieletas de acoplamiento y de la Conservación del vehículo barra estabilizadora —...
· Circule solo si tiene buena visibilidad a través de Para lavar correcta y adecuadamente su vehículo, todos los cristales. tenga en cuenta la siguiente información → , → · No recubra el parabrisas con productos repelen- tes del agua disponibles para cristales. Si las ADVERTENCIA condiciones de visibilidad son desfavorables, puede que se produzca un deslumbramiento...
Página 279
— Utilice preferentemente instalaciones de lavado Si la pintura es mate elimine los insectos, las sin cepillos. manchas de grasa y las huellas dactilares con un producto de limpieza especial para pintura ma- — Encargue también con regularidad el lavado te.
una esponja suave. Retire la cera sobrante con un Conservación y limpieza del exte- paño de microfibra. rior del vehículo — Aunque en la instalación de lavado automático se aplique con regularidad un conservante de cera, Tenga en cuenta , al principio de este ca- Volkswagen recomienda proteger la pintura del pítulo, en la página 277.
Página 281
Sensores, lentes de las cámaras color durante el primer año, y las láminas de protec- ción, durante el segundo. Piezas embellecedoras de plástico cromado, alumi- nio o acero inoxidable — Limpie la superficie con un producto de conserva- ción para cromo y aluminio apropiado o el pro- ducto de conservación para cromo y aluminio Ori- ginal Volkswagen.
y las medidas de seguridad → pág. 234, Adver- tire la parte disuelta de grasa o de colorante con tencias de seguridad para realizar trabajos en el un paño absorbente sin frotar. Dado el caso, repa- vano motor. se después con agua. ·...
Página 283
· Piezas embellecedoras, molduras embellecedoras de No intente nunca modificar o desmontar usted cromo, aluminio o acero inoxidable mismo los cinturones de seguridad para limpiar- los. — Límpielas en un lugar donde no haya polvo con un · No limpie nunca los cinturones de seguridad paño limpio y suave mojado en una solución jabo- y sus componentes con productos químicos.
Por su propia naturaleza, las marcas de des- Unión Europea). Entre estos dispositivos se encuen- gaste y suciedad causadas por el uso normal tran, p. ej., neveras, ordenadores o ventiladores. son más fáciles de detectar en los materiales claros ADVERTENCIA del habitáculo.
Página 285
Encargue todas las reparaciones y las modificaciones 2000/53/CE y 2003/11/CE. La primera regula la ges- técnicas necesarias a un taller especializado cualifi- tión de los vehículos al final de su vida útil y la se- cado para ello. Volkswagen recomienda sus conce- gunda hace referencia a las disposiciones que limi- tan la comercialización y el uso de determinadas sionarios con Recambios Originales Volkswagen...
· Otras indicaciones: Monte únicamente piezas en el vehículo que equivalgan, desde el punto de vista constructivo — Si se pinta la zona de los sensores de otro color y de sus propiedades, a las piezas montadas de o se vuelve a pintar, el funcionamiento del siste- fábrica.
en caso de colisión. Por ejemplo, el uso de combina- no se desviará la radiación electromagnética de for- ciones de llanta y neumático que no hayan sido au- ma óptima hacia el exterior. Sobre todo en caso de torizadas por Volkswagen, la reducción de la altura mala recepción, p.
· Información para el cliente Apague el dispositivo de inmediato si sospecha que provoca interferencias en un implante mé- dico activo o en cualquier otro dispositivo sani- Garantía legal tario. Garantía legal de los concesionarios Volkswagen Los concesionarios Volkswagen garantizan el perfec- to estado de sus vehículos y atienden las reclama- ciones de garantía.
ficará la garantía contra perforación por corrosión de para ello y asociarlos con alguna persona durante la las zonas reparadas. investigación de un accidente. Para consultar los datos de la caja negra es necesario disponer de un equipo especial y tener acceso al ve- Caja negra (Event Data Recor- hículo o a la caja negra.
· Tenga en cuenta las disposiciones legales. ADVERTENCIA · Tenga en cuenta el manual de instrucciones. Para garantizar el funcionamiento correcto y segu- ro del climatizador, solo personal técnico debida- AVISO mente cualificado para ello está autorizado a reali- zar trabajos de mantenimiento en el mismo. El uso inadecuado del vehículo puede provocar da- ños en el mismo.
La protección de componentes permite el montaje Dispositivos eléctricos y electrónicos usados o la sustitución lícitos de componentes y unidades Su vehículo contiene dispositivos eléctricos y elec- de control por parte de un taller especializado cuali- trónicos, como la tarjeta SD del sistema de navega- ficado para ello.
— En función del equipamiento y del país, otras to- Desguace mas de corriente con una tensión de entre 100 Al desguazar el vehículo o determinados componen- y 230 voltios → pág. 177 tes del mismo, como el sistema de airbags y los pre- tensores de los cinturones, es imprescindible tener en cuenta las normativas de seguridad vigentes.
· Información sobre regula- No transporte nunca a nadie, ni siquiera a un ni- ño, en la parte central del asiento trasero. Debi- ciones para los equipos ra- do a la inexistencia de sistemas de retención, dioeléctricos como cinturón de seguridad y apoyacabezas, se pueden sufrir lesiones graves en caso de acci- dente si se viaja en esa parte del asiento.
Marca de homologación para equipos ra- ciones y leyes relevantes en el momento de la pro- dioeléctricos en Ucrania. ducción del vehículo: Los siguientes equipos radioeléctricos no están dis- ponibles en todos los mercados ni en todos los vehí- Marca de homologación para equipos ra- culos.
Página 295
Argentina BOCRA/TA/2019/5045 BOCRA/TA/2019/5046 BOCRA/TA/ 2019/5079 BOCRA/TA/2020/3991 BOCRA/TA/2020/3992 C-8752 C-13277 C-13393 BOCRA/TA/2020/5158 BOCRA/TA/2020/5159 BOCRA/TA/ C-13823 C-14175 C-14176 2020/5191 BOCRA/TA/2020/5470 C-14387 C-14451 C-14520 C-14733 C-15807 C-16345 Brasil C-16741 C-17908 C-18005 Para maiores informações, consulte o site da ANA- C-18053 C-20288 C-20323 TEL - www.anatel.gov.br. C-21797 C-22036 C-22292...
Página 296
Dilarang melakukan perubahan spesifikasi DTA-001794 DTA-001795 DTA-001977 DTA-001978 DTA-001983 yang dapat menimbulkan gangguan fisik DTA-001985 DTA-001986 DTA-002302 DTA-002306 DTA-002307 dan/atau elektromagnetik terhadap ling- DTA-003623 DTA-004928 DTA-004929 DTA-005012 DTA-005273 kungan sekitarnya. DTA-005532 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083 57027/SDPPI/2018, PLG ID: 7696 DTA-001793 DTA-001981 DTA-001982 DTA-002433 DTA-003220 DTA-005975 LPD-25389...
Página 300
operated with minimum distance of 20 cm between FCC ID: 2AA98A FCC ID: 2AA98-COLOUR5C the radiator and your body. FCC ID: 2AA98-MEDIUM5C FCC ID: 2AHPN-WLC FCC ID: 2APOM-MQBA0 FCC ID: 772C-LB1FD FCC Class A digital device notice FCC ID: BEJLCW05-VWE5 This equipment has been tested and found to FCC ID: BEJMIB2 FCC ID: BEJMIB2PQ...
Datos técnicos La carga útil resulta de la suma de los siguientes pe- sos: — pasajeros Indicaciones sobre los datos — totalidad del equipaje técnicos — accesorios — Carga sobre el techo Información general sobre los datos No exceda nunca la masa máxima autorizada del ve- hículo ni la masa máxima autorizada por eje.
Página 303
Ubicación del número de identificación del vehículo Categoría del vehículo según el modelo: Arteon Touran Polo T-Roc Cabriolet Golf Passat Atlas En función del fabricante, las posiciones 7 a 9 pue- den contener también información sobre el tipo de combustible (7) y la categoría del vehículo (8 y 9). Caracteres de relleno o de comprobación: los ca- racteres de relleno pueden variar en función del fa- bricante.
Placa de modelo Masa máxima autorizada del conjunto vehículo tractor y remolque Masa máxima autorizada del eje delantero Masa máxima autorizada del eje trasero En función del país y del modelo en cuestión, la pla- ca de modelo se encuentra en la parte inferior del montante de la puerta del conductor o del acompa- ñante.
Dimensiones Fig. 206 Medidas del vehículo. Los datos de la tabla corresponden al modelo básico La masa en orden de marcha es sin conductor ni car- con equipamiento básico. ga útil. Los valores indicados pueden diferir si se montan En el caso de las medidas sin datos, los valores no llantas y neumáticos de otro tamaño, en función del estaban disponibles al cierre de la edición.
vel de combustible indica que está vacío. La cantidad de reserva es variable y no se puede utilizar de forma fiable para aumentar la autonomía restante. Motores de gasolina 1,4 l, TSI ® 4 cilindros, 110 kW, motor de gasolina Cuadro general del motor Potencia 110 a 5400 rpm...
Página 307
2,0 l, TSI ® 4 cilindros, 170 kW, motor de gasolina Cuadro general del motor Potencia 170 a 5000-6200 rpm Letras distintivas del motor (LDM) DKFA Par máximo 350 a 1500-4400 rpm Cambio ® Velocidad máxima km/h – – Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edición. Datos sobre las masas del vehículo y las masas sobre los ejes Cambio ®...
Página 308
Letras distintivas del motor (LDM) CXDB Par máximo 350 a 1500-4600 rpm Cambio ® Velocidad máxima km/h – Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edición. Datos sobre las masas del vehículo y las masas sobre los ejes Cambio ®...
Abreviaturas utilizadas Abreviatura Significado A2DP Advanced Audio Distribution Profile: tecnología universal para la transmisión de señales de audio vía Bluetooth. Advanced Audio Coding: formato para comprimir datos de audio Sistema antibloqueo de frenos Adaptive Cruise Control: control de crucero adaptativo Gestión de cilindros activa (desactivación de cilindros) Seguimiento automático de emisoras ALAC...
Página 310
Abreviatura Significado Secure Digital (tarjeta de memoria): tarjeta de memoria digital. Subscriber Identity Module: Módulo de identificación del suscriptor. Short Message Service: servicio de mensajes cortos. Serial Port Profile: transferencia serial de datos por Bluetooth. Tire Identification Number: número de identificación del neumático Traffic Program: función de emisora de tráfico en el modo radio.
Índice alfabético Otros signos Ajustes de sonido ¡Inspección ahora! Ajustes del sistema véase Indicador de intervalos de servicio Ajustes del vehículo ¡Servicio de aceite ahora! sistema de infotainment véase Indicador de intervalos de servicio Ajustes en el sistema de infotainment ¡Servicio de aceite e inspección ahora! ajustes del vehículo véase Indicador de intervalos de servicio...
Página 312
ventilación anomalía en el funcionamiento Asientos calefactables manejar véase Climatizador menú Asientos delanteros requisitos ajustar eléctricamente Ayuda de arranque ajustar mecánicamente cables de arranque mandos eléctricos terminal de masa toma para la ayuda de arranque (terminal de mandos mecánicos masa) Asientos para niños utilizar adhesivo relativo al airbag...
Página 313
Calefacción de los asientos Cargar el vehículo véase Climatizador circular con el portón del maletero abier- Calefacción del volante indicaciones generales véase Climatizador maletero Cámara del asistente de marcha atrás Catalizador véase Asistente de marcha atrás depuración de gases de escape Cámaras Cenicero accesorios...
Página 314
problemas y soluciones cristales recirculación de aire cuero natural ventilador cuero sintético Climatronic embellecedores de madera véase Climatizador equipos de limpieza de alta presión Colocación de la banda del cinturón escobillas limpiacristales 220, 280 Colocar el equipaje exterior 277, 280 Colocar la carga faros Combustible...
Página 315
digital, versión Basic Cuentakilómetros parcial digital, versión Pro reiniciar indicaciones deportivas Cuentakilómetros total indicador de temperatura del líquido refrigeran- Cuentarrevoluciones 18, 22, 26 te del motor régimen indicador del nivel de combustible Cuentavueltas mensajes de advertencia y de informa- véase Cronómetro en el sistema de infotain- ción ment Servicio...
Página 316
pilas y acumuladores usados Encendido Desgaste de los neumáticos véase Motor y encendido Desguace Engranar marchas Desplazamiento por inercia cambio manual Detector de ángulo muerto Enrollador automático del cinturón conectar y desconectar Entrega de los vehículos al final de su vida útil detector de ángulo muerto Plus 154, 161 Equipamiento de seguridad...
Página 317
eliminar (véase Función de desescarchado/ servofreno desempañado) Front Assist eliminar del bombín de la cerradura de la puer- advertencia de la distancia advertencia severa desconectar limitaciones del sistema manejar i-Size preaviso Identificación del vehículo problemas y soluciones véase Número de identificación del vehícu- rangos de velocidades Iluminación ambiental sensor de radar...
Página 318
consultar la fecha de los servicios automática indicaciones en el cuadro de instrumen- minimización de daños ISOFIX reiniciar véase Asientos para niños servicio Indicador de la temperatura exterior véase Indicaciones en la pantalla, versión Ba- Juntas de goma conservar y limpiar véase Indicaciones en la pantalla, versión Indicador de los datos de viaje Keyless-Go...
Página 319
sensor de lluvia y de luz neumáticos viejos zona de reposo de los limpiacristales calefacta- presión de los neumáticos profundidad del perfil Limpieza del vehículo rodaje véase Conservación del vehículo rueda de emergencia Líquido anticongelante rueda de repuesto Líquido de frenos sustituir neumáticos especificaciones tipos de neumáticos...
Página 320
conservar y limpiar conservar y limpiar 281, 282 Manejo por voz Monitor de potencia Android Auto cuentarrevoluciones indicador de la posición de la palanca selecto- Manejo por voz (Siri) Apple CarPlay indicador de la potencia Maniobrar indicador de la presión de sobrealimenta- Marcas ción Masas...
Página 321
ubicación Placa de modelo Número de plazas Plazas del vehículo Portaequipajes de techo cargar montar Operaciones previas Portaobjetos batería de 12 voltios luz de la guantera cambiar lámparas Portón del maletero cambiar una rueda circular con el portón abierto comprobar el nivel de aceite del motor desbloquear comprobar el nivel del líquido refrigerante del Portón trasero...
Página 322
control de crucero adaptativo (ACC) sistema de airbags desactivado desbloqueo de emergencia de la palanca selec- sistema de control de los neumáticos tora sistema de frenos desconexión de emergencia sistema Start-Stop detector de ángulo muerto sistemas de aparcamiento dirección 139, 140 sistemas de asistencia a la frenada disparo de airbag sobrecalentamiento del motor...
Página 323
Regulador de la altura del cinturón ajustar un perfil Regulador de velocidad (GRA) características de los perfiles de conduc- ción indicaciones en la pantalla modo ECO manejar problemas y soluciones problemas y soluciones testigo de advertencia Reloj digital Sensor de lluvia y de luz véase Hora anomalía en el funcionamiento Remolcar...
Página 324
Sistema de cierre y arranque sin llave "Keyless Ac- asistente de aviso de salida del carril (Lane As- cess" sist) véase Sistema "Keyless Access" asistente de conducción (Travel Assist) asistente de frenada de emergencia (Front As- Sistema de control de los neumáticos 252, 254 sist) sustituir neumáticos...
Página 325
Techo panorámico caperuzas véase Techo de cristal par de apriete Tecla ECO Tornillos de rueda antirrobo 268, 269 véase Selección del perfil de conducción TP (emisora de tráfico) Tejidos conservar y limpiar función Telefonear Tracción total Teléfono neumáticos de invierno conectar Transmisiones de datos desconectar...
Página 326
en otros países/continentes Ventanillas abrir anomalía en el funcionamiento apertura de confort cerrar cierre de confort función antiaprisionamiento teclas Ventilación de los asientos véase Climatizador Viajes al extranjero faros Vigilancia del habitáculo falsas alarmas Visibilidad Volante ajustar calefactable Volumen fijar en fuentes de audio externas Volumen del depósito de combustible Wi-Fi cliente...