Halyard MIC GJ-Tube Manual Del Usuario página 52

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Przestroga: Nigdy nie należy podłączać portu dostępu jelita czczego do
odsysania. Port dostępu jelita czczego nie służy do pomiaru pozostałości.
1. Zdjąć zatyczkę portu dostępu żołądka zgłębnika do żywienia żołądkowo-
jelitowego MIC*.
2. W przypadku drenażu grawitacyjnego otwarty port dostępu żołądka
zgłębnika do żywienia żołądkowo-jelitowego MIC* umieścić bezpośrednio
nad otworem odpowiedniego pojemnika.
Uwaga: Należy sprawdzić, czy otwarty port dostępu znajduje się
poniżej stomii.
3. W przypadku nisko przerywanego odsysania strzykawkę ENFit® podłączyć do
portu dostępu żołądka.
4. Zastosować nisko przerywane odsysanie, powoli odciągając tłok strzykawki z
krótkimi przerwami.
Ostrzeżenie: Nie należy stosować odsysania ciągłego ani
wysokociśnieniowego. Odsysanie wysokociśnieniowe mogłoby
skutkować zapadnięciem się zgłębnika lub spowodować uraz tkanki
żołądka i wywołać krwawienie.
5. Odłączyć strzykawkę do dekompresji od portu dostępu żołądka.
6. Używając strzykawki ENFit®, przepłukać zgłębnik zalecaną ilością wody,
zgodnie z opisem w części „Ogólne wskazówki dotyczące przepłukiwania".
7. Wyjąć strzykawkę do przepłukiwania z portu dostępu żołądka.
8. Założyć zatyczkę na port dostępu żołądka.
Konserwacja balonu
Nie można dokładnie przewidzieć trwałości balonu. Balony silikonowe na ogół są
zdatne do użytku przez 1–8 miesięcy, ale trwałość balonu różni się w zależności
od kilku czynników. Czynnikami decydującymi o trwałości mogą być leki,
objętość wody używanej do napełnienia balonu, pH treści żołądka oraz sposób
obchodzenia się ze zgłębnikiem.
Raz w tygodniu należy sprawdzić objętość wody znajdującej się w balonie.
• Włożyć strzykawkę z męskim złączem typu luer do portu napełniania
balonu (BAL.) i odciągnąć płyn, utrzymując zgłębnik na miejscu. Porównać
ilość wody w strzykawce do ilości zalecanej lub ilości przepisanej wstępnie
i podanej w karcie pacjenta. Jeżeli ilość ta jest mniejsza niż zalecana lub
przepisana, należy napełnić ponownie balon usuniętą poprzednio wodą,
a następnie zaciągnąć i dodać ilość potrzebną do przywrócenia objętości
balonu do zalecanej i przepisanej ilości wody. Należy być przygotowanym, że
przy opróżnianiu balonu wokół zgłębnika może wyciekać pewna ilość treści
żołądkowej. Należy zapisać objętość płynu, objętość uzupełnioną (jeżeli taka
była), datę i godzinę.
• Odczekać 10–20 minut i powtórzyć procedurę. Jeżeli w balonie ubyło
płynu, oznacza to, że przecieka i należy wymienić zgłębnik. Opróżniony lub
rozerwany balon może spowodować odłączenie się lub przemieszczenie
zgłębnika. Jeżeli balon jest rozerwany, należy go wymienić. Należy
zamocować zgłębnik na jego miejscu przy użyciu przylepca, a następnie
postępować zgodnie z protokołem placówki i/lub skontaktować się z
lekarzem w celu uzyskania dalszych instrukcji.
Przestroga: Należy napełnić ponownie balon sterylną lub destylowaną
wodą, nie używając powietrza ani roztworu soli fizjologicznej. Roztwór
soli fizjologicznej może ulec krystalizacji i zatkać zawór balonu lub kanał, a
powietrze może ulatniać się i powodować zapadnięcie się balonu. Należy
upewnić się, że użyta została zalecana ilość wody, gdyż przepełnienie może
zatkać kanał lub zmniejszyć żywotność balonu, natomiast niedopełnienie nie
zabezpieczy odpowiednio zgłębnika.
Lista kontrolna codziennej pielęgnacji i konserwacji
• Ocenić u pacjenta oznaki bólu, ucisku lub dyskomfortu.
• Ocenić występowanie objawów zakażenia w miejscu stomii, takich jak
zaczerwienienie, podrażnienie, obrzęk, opuchlizna, tkliwość, ucieplenie,
wysypka, wyciek ropny lub żołądkowo-jelitowy. Ocenić u pacjenta oznaki
martwicy uciskowej, uszkodzenia skóry lub nadmiernie przerośniętej tkanki
ziarninowej.
• Stosować ciepłą wodę i łagodne mydło.
• Myć ruchami okrężnymi od zgłębnika na zewnątrz.
• Dokładnie opłukać i dobrze osuszyć.
• Ocenić zgłębnik pod kątem jakichkolwiek nieprawidłowości, takich jak
uszkodzenia, zatkanie lub nietypowa zmiana zabarwienia.
• Używać ciepłej wody z łagodnym mydłem, uważając, aby nie pociągnąć lub
nadmiernie nie zruszyć zgłębnika.
• Dokładnie opłukać i dobrze osuszyć.
• Oczyścić porty jelita czczego, żołądka i napełniania balonu. Użyć patyczka
higienicznego lub miękkiej ściereczki do usunięcia resztek preparatu
żywieniowego i leków.
52
• Sprawdzić, czy zewnętrzna podpórka znajduje się 1–2 mm nad skórą.
• Przepłukać zgłębnik żywieniowy zgodnie z zaleceniami w części „Ogólne
wskazówki dotyczące przepłukiwania" powyżej.
Przestroga: Nie należy obracać zewnętrznej podpórki ustalającej.
Obracanie podpórki może spowodować zagięcie zgłębnika i potencjalną
utratę właściwego położenia.
Zatkanie zgłębnika
Zatkanie zgłębnika jest zwykle powodowane przez:
• nieprawidłowe techniki przepłukiwania;
• nieprzepłukanie po mierzeniu resztek treści żołądkowej;
• nieprawidłowe podanie leku;
• fragmenty tabletki;
• gęste mieszanki pokarmowe, takie jak skoncentrowane lub wzbogacane
mieszanki, które są na ogół bardziej gęste;
• zanieczyszczenie preparatu żywieniowego powodujące koagulację;
• cofnięcie się treści żołądkowej lub jelitowej do zgłębnika.
Odetkanie zgłębnika
1. Upewnić się, że zgłębnik żywieniowy nie jest zagięty ani zaciśnięty.
2. Jeżeli miejsce zatkania jest widoczne ponad powierzchnią skóry, delikatnie
rozmasować lub ucisnąć przewód palcami, aby rozbić zator.
3. Umieścić wypełnioną ciepłą wodą strzykawkę ENFit® o pojemności od 30
do 60 ml w odpowiednim porcie dostępu zgłębnika i delikatnie odciągnąć,
a następnie nacisnąć tłok, aby usunąć zator. Nie należy używać strzykawek
o mniejszej pojemności, gdyż może to zwiększyć ciśnienie wywierane na
zgłębnik i potencjalnie spowodować rozerwanie mniejszych zgłębników.
4. Jeśli zator nie zostanie usunięty, powtórzyć krok 3. Delikatne zasysanie na
przemian z tłoczeniem ze strzykawki rozbija większość niedrożności.
5. Jeżeli nie przyniesie to rezultatu, skonsultować się z lekarzem. Nie należy
używać soku żurawinowego, napojów typu cola, przypraw do zmiękczania
mięsa ani chymotrypsyny, gdyż mogą one u niektórych pacjentów
powodować zatory lub niepożądane reakcje. Jeżeli zator się utrzymuje i nie
można go usunąć, konieczna jest wymiana zgłębnika.
Przestroga: Nie należy wprowadzać ciał obcych przez zgłębnik.
Informacje o bezpieczeństwie wykonywania
obrazowania metodą RM
Badania niekliniczne wykazały, że zgłębnik do żywienia żołądkowo-jelitowego
MIC* jest kwalifikowany jako warunkowo dopuszczony do stosowania w
środowisku RM. Pacjent z tym wyrobem może być bezpiecznie badany metodą
rezonansu magnetycznego, jeśli system RM spełnia następujące warunki:
• stałe pole magnetyczne wynoszące wyłącznie 1,5 T i 3 T;
• maksymalny przestrzenny gradient pola wynoszący 4000 gausów/cm
(40 T/m);
• maksymalna wartość średniego swoistego tempa pochłaniania energii
(SAR) dla całego ciała określona dla systemu wynosząca 4 W/kg przy
badaniu trwającym 15 minut (tj. na sekwencję impulsów) przy trybie pracy
kontrolowanym na pierwszym poziomie.
Stosując wskazane powyżej warunki badania oczekuje się, że temperatura
zgłębnika do żywienia żołądkowo-jelitowego MIC* wzrośnie o maksymalnie
3,0°C po 15 minutach ciągłego badania (tj. na sekwencję impulsów).
W badaniach nieklinicznych artefakt obrazu wywoływany przez obecność
zgłębnika do żywienia żołądkowo-jelitowego MIC* rozciąga się na około 5 mm
od wyrobu przy zastosowaniu sekwencji impulsów gradient echo i systemu RM o
polu magnetycznym 3 T.
Ostrzeżenie. Produkt przeznaczony wyłącznie do dojelitowego
żywienia i/lub podawania leków.
Więcej informacji można uzyskać, dzwoniąc pod numer 1-844-425-9273
w Stanach Zjednoczonych lub wchodząc na naszą stronę internetową
halyardhealth.com.
Broszury edukacyjne. Możliwe jest zamówienie przewodnika prawidłowej
opieki („A guide to Proper Care") oraz przewodnika w zakresie rozwiązywania
problemów dotyczących miejsca stomii i zgłębnika do żywienia dojelitowego
(„A Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guide"). Należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem lub działem obsługi klientów.
Średnica
Długość
RM
Zawiera
warunkowo
DEHP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido