Controle tension courroies.
Blower
helts
tension checking.
Contro1
tenslin correas.
LOA673
-
833
-
L40
-
834
- L54
5LO675-3
-
5LOB25-3
-
6LOB25-3lL
510825-4
-
51D825-411
6LO930-3
-
5L0930-4
se
la flessione i superiore ad
1 cm., tendere
lo
cinghieiia.
si
la
ilexion
est supérieure i
1 cm. tendre la courroie.
li deflection is over 1 cm.
tighten the beit
Wenn dle Biegong hihere als
Comprobar la tensiin de la
correa: si ilexa mas
de
1 cm.
corregir.
Forzare la puleggia tendicinghia all'esterno e serrare
i bulloni di bloccaggio.
Tendre le oalouin de tension vers I'exiérieur et serrer
les bouloni de'blocage.
Stretch tension pulley outwards and tighten
locking
bolts.
Riemenleitrolle spannen und Sperrbolzen anziehen.
Empujar la polea hacia i'exierior y bloquear las tuercas.
conlroliare
i8
lenrlone dsiis
clnohielia.
Oirnonter
la p r o l e c l ~ m
ei
C""lii
9,
la
tensionoo
18
courroie.
Aemovo
be
I
u i a i d
and check
le"9iO"
Entlmrnen Sie don RternensrnLlz
und
prBlen
Sls
dic Spennino.
Ilutlar la
Q C O I ~ C C I ~
)
comprebar
.o I m l o n ds
In
c e m a %
Allentare i bulloni bloccaggio
puleggia tendicinghia.
Oesserrer ies houions blocage
gaiopin de tension.
Loosen tension pulley locking
Controllare che la ilessione
sia
1 cm.
Contriler que la flexlon soit
d'environ 1 cm.
Check that belt sag is ahoui
1 cm.
Uberpriiien Sie, da0 sich der
Kellriemen nicht mehr a15
lcm.
durchdriichen i8Ot
Comprohar que l a Iiexloo sea
-
1 cm.
22