Техническое Обслуживание - GRAPHITE 89G940 Manual Del Usuario

Motosierra
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120
ВАЛКА ДЕРЕВА
Определите направление падения дерева, учитывая скорость
и направление ветра, наклон дерева, распределение кроны и
прочие обстоятельства.
• Расчищая место вокруг дерева помните о том, что вокруг
дерева должно быть свободное пространство, чтобы можно
было отступить во время его падения.
• Необходимо заранее предусмотреть два пути отхода под
углом 45
0
по линии, противоположной намеченной линии
падения дерева. На намеченных путях отступления не должно
быть никаких препятствий (рис. M).
• Подпилите дерево, выполнив запил на глубину 1/3 диаметра
ствола со стороны падения (рис. N).
• Сделайте запил на противоположной стороне ствола, немного
выше нижнего края первого запила.
• Своевременно вставляйте клин, чтобы избежать защемления
цепи.
• Валка дерева заключается в использовании клина, а не
распиливании дерева насквозь.
При валке соблюдайте правила техники безопасности и
принимайте во внимание следующее:
• Если произойдет защемление цепи, выключите пилу
и освободите пилу с помощью клина. Используйте
деревянные или пластмассовые клинья. Запрещается
пользоваться стальными или чугунными клиньями.
• Падая, дерево может повалить с собою соседние деревья.
• Безопасная зона это 2,5 длины спиливаемого дерева (рис. M).
• Если пользователь неопытен, рекомендуется не пытаться
научиться самому, а пройти обучение.
Запрещается валить деревья в случае:
• Если невозможно определить условия в зоне работы из-за
сильного тумана, дождя, снегопада или темноты.
• Если невозможно точно определить направление падения
дерева из-за сильных порывов ветра.
РАСПИЛОВКА ПОВАЛЕННОГО ДЕРЕВА
• Прижмите зубчатый упор (19) к бревну и выполните распил
(рис. O).
• Если не удастся распилить бревно за один раз:
• Выньте
шину из распиливаемого бревна, отводя
на некоторое расстояние (при движущейся цепи), слегка
передвиньте заднюю рукоятку (12) вниз, вбейте зубчатый
упор (19) и завершите распиловку, слегка приподнимая при
этом заднюю рукоятку (12).
РАСПИЛ БРЕВНА БЕЗ ОПОРЫ
• Уверенно стойте на земле. Запрещается вставать на
бревно.
• Будьте осторожны, бревно может покатиться.
• Соблюдайте указания, приведенные в руководстве по
эксплуатации, чтобы избежать обратного удара.
• Заканчивать
распиловку
противоположной направлению внутренних напряжений
в древесине, чтоб не произошло защемление цепи в
пропиле.
• Приступая к работе, проверьте направление действия
внутренних напряжений в древесине, чтобы избежать
защемления цепи.
• Первый распил выполняйте на напряженной стороне, чтобы
устранить напряжения.
• Распиливая бревно, лежащее на земле, сначала пройдите 1/3
его диаметра, а затем поверните бревно и завершите распил с
противоположной стороны.
• Распиливая бревно, лежащее на земле, не допускайте, чтобы
цепь погрузилась в землю под бревном. Несоблюдение
данного указания приведет к моментальному повреждению
цепи.
назад
следует
со
стороны,
32
• Не вставайте также вниз по склону от бревна во время
распиловки.
РАСПИЛ БРЕВНА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОПОРЫ
В случае распиловки бревен с использованием опоры
или на козлах,
сначала сделайте запил на 1/3 диаметра
бревна на стороне напряжения, а завершите распиловку с
противоположной стороны (рис. P и R).
ОБРЕЗКА И ПОДРЕЗКА СУЧЬЕВ
• Начните обрезать сучья и ветви у основания поваленного
дерева и двигайтесь к верхушке. Маленькие сучки удаляйте
одним движением.
• Сначала проверьте, в какую сторону изогнута ветка. Затем
сделайте первый запил со стороны изгиба, а завершите
с противоположной стороны. Будьте осторожны, чтобы
обрезаемая ветвь не отскочила назад.
• Подрезая ветви деревьев, двигайтесь от верхушки вниз,
позволяя отрезанным ветвям свободно падать. Иногда,
однако, может потребоваться подрезка сучьев снизу (рис. S).
• Соблюдайте предельную осторожность во время подрезки
ветвей в состоянии напряжения. Такая ветвь может отскочить
и ударить вас.
Запрещается залезать на дерево с целью подрезки сучьев. Не
стойте на лестницах, платформах, на бревне и в любом другом
положении, в котором вы можете потерять равновесие или
контроль над пилой. Не подрезайте ветви, находящиеся выше
уровня ваших плеч. Пилу держите двумя руками.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Приступая к чистке, проверке или ремонту убедитесь, что
двигатель пилы остановлен и охлажден. Отсоедините провод
от свечи зажигания, чтобы предупредить случайный пуск
двигателя.
ХРАНЕНИЕ
• Перед тем, как убрать пилу на хранение на срок более месяца,
слейте все топливо из бака.
• Слейте топливо, включите двигатель и дате ему остановиться
из-за отсутствия топлива.
• Каждый сезон используйте новое топливо. Запрещается
чистить топливный бак какими-либо чистящими средствами,
так как это может повредить двигатель.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия в корпусе
двигателя не были закупорены.
• Пластмассовые элементы протирайте губкой, используя
неагрессивное чистящее средство.
• Разрешается выполнять только те работы по уходу за пилой,
которые указаны в данном руководстве. Все прочие работы
должны выполняться в сервисном центре.
• Запрещается изменять конструкцию пилы.
• Неиспользуемую пилу храните в чистом состоянии на плоской
поверхности, в сухом и недоступном для детей месте.
Во
время
хранения
позаботьтесь
основных элементах топливной системы пилы, таких как
карбюратор, топливный фильтр, топливная трубка или
бак, не накапливалась резиновая пыль. Топливные смеси с
использованием этанола или метанола могут поглощать
влагу, что приводит к разделению фракций топлива и
образованию кислот. Кислотные испарения могут повредить
двигатель.
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
Загрязненный воздушный фильтр снижает мощность двигателя
и увеличивает расход топлива. Воздушный фильтр чистите после
каждых 5 часов работы пилы.
• Протирайте крышку топлива (4) и пространство вокруг нее,
чтобы загрязнения не попали в камеру карбюратора.
• Отвинтите винт крышки фильтра (3) и снимите крышку (4).
• Выньте воздушный фильтр (d) (рис. T).
о
том,
чтобы
на

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido