Placa Sst Cableada Opcional (I1); Manipulación; Almacenamiento; Montaje - ABB 266 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

10
S E R I E 2 6 0 0 T | T R A N S M I S O R E S D E P R E S I Ó N | O I/ 2 6 6/ F F - E S R E V. E

Placa SST cableada opcional (I1)

Los modelos de transmisor 266 pueden suministrarse con la
«placa cableada de acero inoxidable» opcional (figura 4) impresa
con láser de forma permanente con un texto personalizado que
deberá especificarse al realizar el pedido. El espacio disponible
consta de 4 líneas con 32 caracteres por línea.
La placa se sujeta al transmisor mediante un alambre de acero
inoxidable.
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Figura 4: Diseño de 4 líneas de la placa de acero inoxidable
cableada opcional
Manipulación
El instrumento no requiere ninguna precaución especial
durante el manejo, aunque deben observarse las buenas
prácticas habituales.

Almacenamiento

El instrumento no requiere ningún tratamiento especial si se
almacena en su embalaje original y en las condiciones
ambientales especificadas.
No existe límite en el periodo de almacenamiento, aunque los
términos de garantía se mantienen según lo acordado con la
empresa y según se indica en la confirmación del pedido.

5 Montaje

General

Lea detenidamente las instrucciones de instalación siguientes
antes de continuar. Hacer caso omiso de estas advertencias
e instrucciones puede provocar problemas de funcionamiento
o lesiones personales. Antes de instalar el transmisor,
compruebe que el diseño del dispositivo cumpla los requisitos
del punto de medición tanto desde el punto de vista de la
tecnología de medición como del de la seguridad.
Esto se aplica con respecto a la certificación de la protección
contra explosiones, el rango de medición, la estabilidad de
presión del medidor, la temperatura (ambiente y proceso)
y la tensión de funcionamiento.
Debe comprobarse la idoneidad de los materiales en cuanto
a su resistencia a los medios. Esto es aplicable a lo siguiente:
• Junta
• Conexión del proceso, diafragma de aislamiento, etc.
Además, deben cumplirse las directivas, los reglamentos,
las normas y las normas pertinentes sobre prevención de
accidentes (p.ej., VDE/ VDI 3512, DIN 19210, VBG, Elex V, etc.).
La precisión de la medición depende en gran medida de la
correcta instalación del transmisor de presión y, si procede,
de la(s) tubería(s) de medición asociada(s). En la medida de lo
posible, el equipo de medición debe protegerse de condiciones
ambientales extremas, como grandes variaciones de
temperatura, vibraciones o golpes.
IMPORTANTE
Si no se pudieran evitar las condiciones ambientales
desfavorables por razones relacionadas con la estructura
del edificio, la tecnología de medición u otros problemas,
la calidad de la medición podría verse afectada. Si se instala
en el transmisor un retén remoto con tubo capilar, se deberán
seguir las instrucciones de funcionamiento adicionales para
sellos remotos y las fichas técnicas relacionadas.
Designación y protección IP
Las carcasas de los transmisores 266 están certificadas
conforme al tipo de protección IP66/ IP67 (según IEC 60529)
o NEMA 4X (según NEMA 250).
El primer número indica el tipo de protección que tiene la
electrónica integrada para evitar la entrada de cuerpos
extraños, incluido el polvo.
«6» significa que la carcasa es a prueba de polvo (es decir,
que no permite la entrada de polvo). El segundo número indica
el tipo de protección que tiene la carcasa para evitar la entrada
de agua.
«6» significa que la carcasa está protegida frente a la entrada
de agua, en concreto de chorros de agua potentes en
condiciones estandarizadas.
«7» significa que la carcasa está protegida frente a la entrada
de, en concreto, contra los efectos de la inmersión temporal en
agua bajo una presión de agua y unas condiciones temporales
estandarizadas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido