La Crosse Technology A92239 Manual Del Usuario página 144

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
5.0 Tryb alarmu codziennego – Alarm dzienny 1,2 oraz Alarm cogodzinny
5.0 Daily Alarm Mode - Daily Alarm 1, 2 and Hourly Chime Alarm
Tryb alarmu
Alarm Mode
5.1 Tryb alarmu codziennego – konfigurowanie alarmu
5.1 Daily Alarm Mode - Setting Alarm
Przytrzymać
[M]
Hold
[M]
Godzina
Ho u r
Zmiana wartości
ustawień
Change
the setting value
Alarm dzienny 1, Alarm dzienny 2 oraz Alarm cogodzinny
Daily Alarm 1, Daily Alarm 2 and Hourly Chime Alarm
● Stacja pogodowa posiada dwa alarmy dzienne (alarm
włączony
Daily
● The Watch includes two daily alarms (Daily Alarm 1
alarm
dzienny 1, alarm dzienny 2) oraz alarm cogodzinny.
Alarm
and Daily Alarm 2) and one hourly chime alarm.
dzienny
ON
● Wciśnij przycisk [S/S], aby przełączać się między alarmem
● In the Daily Alarm Mode, press [S/S] to select Daily
dziennym 1 oraz alarmem dziennym 2. Zgodnie z tym, jak
alarm 1 or Daily Alarm 2 Display following the adjacent
przedstawiono na sąsiednim diagramie.
diagram.
włączony
Ho u rly
Daily Alarm
Alarm dzienny (Daily Alarm)
alarm
Ch im e
cogodzinny
● Press [R] on Daily Alarm 1 (2) Display to turn ON or
● Należy wcisnąć [R], aby włączyć (ON)/ wyłączyć (OFF)
ON
OFF the Daily Alarm 1 (2).
alarmy dzienne 1 (2) na odpowiadających im ekranach.
● When the Daily Alarm 1 (2) is ON, the alarm indicator
● Wskaźnik "
'
wyświetlony na ekranie, kiedy alarm ten jest włączony.
'
● If the alarm indicator is shown, the Watch will beep at
● Jeśli wskaźnik aktywacji alarmu dziennego jest wyświetlony
the preset alarm time every day.
na ekranie to dźwięk będzie emitowany codziennie o
zaprogramowanej godzinie.
● When the alarm beeps, press any button to stop the
● Gdy alarm rozbrzmiewa, naciśnij którykolwiek z przycisków,
alarm. Press [S/S] during the alarm, the "SNOOZE"
function is turned on. The alarm indicator "
aby wyłączyć alarm. Naciśnięcie przycisku "SNOOZE",
flash. The alarm will sound again after 8 minutes.
skutkuje włączeniem funkcji drzemki. Kiedy funkcja ta jest
aktywna na wyświetlaczu pojawi się symbol "
Hourly Chime Alarm
zostaje uśpiony na 8 minut i po tym czasie znowu się włączy.
● Hourly Chime Alarm can only be turned ON or OFF in
Alarm cogodzinny (Hourly Chime Alarm)
the setting menu in the Current Time Mode.
● Funkcja alarmu cogodzinnego może zostać włączona (ON)
● When the hourly chime alarm is ON, the chime
/wyłączona (OFF) jedynie w ekranie ustawień Trybu Czasu
indicator '
Aktualnego (Current Time Mode).
it reaches on the hour, i.e. 1:00, 2:00, 3:00, etc.
● Wskaźnik sygnału godzinnego "
na ekranie, kiedy alarm dźwiękowy emitowany co godzinę
jest włączony. Dźwięk emitowany jest o pełnej godzinie np.
1:00, 2:00, 3:00, itd. na odpowiadającym mu ekranie.
● Podczas wyświetlania ekranu ustawień Alarmu 1 lub
How to Set the Daily Alarm 1 and Daily Alarm 2
Alarmu 2 przytrzymaj przycisk [M] przez ok. 2 sekundy,
● Hold [M] for about 2 seconds on Alarm1 or Alarm2 Display
aby wejść do ekranu ustawień.
to select the setting display.
● Mając wyświetlony ekran ustawień należy naciskać
● On the setting display, press [M] to switch the setting
● When one of the settings is selected, press [S/S] or [R]
● Dokonawszy ustawienia przynajmniej jednego z
the setting value at a higher speed).
● When the setting is completed, press [A/B] to exit the
setting display.
● Aby wyjść z ekranu ustawień należy nacisnąć przycisk
● If NO key is pressed for one minute, it will return to normal
Minuta
[A/B].
operation automatically.
● Jeśli przez 1 minutę żaden przycisk nie będzie włączony
Min u te
to urządzenie automatycznie wyjdzie z funkcji ustawień.
Przytrzymać
[S/S] / [R]
hold
[S/S] / [R]
Szybka zmiana
ustawień wartości
Change the setting
value at a higher
speed
23
" aktywacji alarmu dziennego 1 (2) zostanie
will be shown.
' will be shown. It will beep once when
" zostanie wyświetlony
przycisk [M] przechodząc kolejno spośród ustawień
selections following the adjacent diagram.
przedstawionych na sąsiednim diagramie.
to change the setting value (Hold the button to change
parametrów należy skonfigurować wartości ustawień
przy użyciu przycisków [S/S] lub [R]. Natomiast
przytrzymując ten przycisk można dokonać szybszej
zmiany wartości.
" will
". Alarm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido