La Crosse Technology A92239 Manual Del Usuario página 145

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
6.0 Tryb Chronografu – Włącznie/wyłącznie sekundomierza (stopera)
6.0 Chronography Mode - Start/Stop the Chronograph
Minuta
Minutes
Seconds
Sekunda
Chronograph Mode
Tryb Chronografu – licznik wyzerowany
'All Zero' Display
Chronograph Mode
Tryb Chronografu – licznik w trakcie pomiaru
'Counting' Display
Przytrzymanie
Hold
[R]
Chronograph Mode
[R]
Tryb Chronografu – Pomiar zatrzymany
'Stop' Display
6.1 Tryb Chronografu – Pomiar i odczyt międzyczasów
6.1 Chronography Mode - Recording and Recalling Lap Time
Ekran zatrzymania
Stop Co u n tin g
odliczania
Disp lay
Co u n tin g
Ekran odliczania
Disp lay
To Record Lap Time
Pomiar międzyczasów
Ekran pomiaru całkowitego
Total Time
czas wszystkich odcinków
Display
Przywoływanie pamięci międzyczasów
Lap Times Recall Sequence
NOTE*: Press [R] to move selection in the reverse direction
Uwaga : Naciśnij przycisk [R], aby przywołać pamięci międzyczasów wstecz
1/100 Sekunda
1/100 Seconds
Digits
Odliczanie
running
Zatrzymanie
Digits
odliczania
Stop
Counting
Odcinek
Elapsed
czasowy
Time
the lap no. will flash and
Pomiar międzyczasu zacznie
lap time will freeze
migotać i po chwili zostanie
zapamiętany
10
10
sec
sec
L ap Disp lay
Ekran pomiaru czasu LAP
hold [M]
Przytrzymać [M]
the 1st
Pierwsze nagranie
record
the 2nd.
Drugie nagranie
record
the last
Ostatnie nagranie
record
24
Tryb Chronografu
Chronograph Mode
● Urządzenie posiada funkcję sekundomierza, który
● The Station includes Chronograph function to measure
dokonuje pomiaru odcinków czasowych, potrafi mierzyć
elapsed time, accumulative elapsed time and lap time.
upływający czas całkowity oraz międzyczas (LAP).
● The display shows the 'All Zeros' display when the
● Urządzenie jest gotowe do rozpoczęcia nowego
chronograph is selected for the first time or the
odliczania kiedy na wyświetlaczu sekundomierza jest
chronograph is reset.
wyzerowany licznik.
How to Measure Elapsed Time
● When the chronograph is stopped (not counting), press
Pomiar odcinków czasowych
[S/S] once to start the chronograph (counting); press
● Wciśnij przycisk [S/S], aby rozpocząć odliczanie. Wciśnij
[S/S] once again to stop the chronograph (not counting).
przycisk [S/S] ponownie, aby zatrzymać odliczanie.
● The elapsed time from the first to the second [S/S]
● Odmierzony czas zostanie wyświetlony na ekranie.
keystroke will appear on the display.
● Powtórzenie ww. czynności w trakcie odliczania czasu
● Repeat the above steps to get the accumulative elapsed
umożliwia dokonanie przeglądu każdego pomiaru oraz
time in which the chronograph is counting.
całkowitego czasu wszystkich pomiarów.
How to Reset the Chronograph
● Hold [R] for 2 seconds to reset the chronograph to 'All
Resetowanie sekundomierza
Zeros' display when the chronograph has been
● Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku [R] przez 2 sekundy,
stopped.
oznacza resetowanie licznika. Wyzerowany licznik
● On 'All Zeros' display, the chronograph is ready for a
oznacza zatrzymanie odliczania stopera.
new counting.
● Urządzenie jest gotowe do rozpoczęcia nowego
NOTE:
odliczania, kiedy licznik jest wyzerowany.
- When the user resets the chronograph, the lap time
records will be reset at the same time.
Uwaga:
- When time is over an hour, it will show hour, minute and
● Kiedy użytkownik zresetuje stoper, tym samym dokonuje
second digits. ( Example: One hour shows as 1:00 00 )
usunięcia danych pomiaru międzyczasów.
● Jeśli wskaźnik pomiaru czasu przekroczył 1 godzinę to na
wyświetlaczu zostaną
ukazane cyfry: godzin, minut,
sekund (np. 1 godzina – 1:00 00).
Lap Time
Funkcja LAP Time – pomiar międzyczasów
● Urządzenie wyposażone jest w stoper zapamiętujący wartości
● The chronograph can measure lap time without
międzyczasów (LAP Time) w trakcie dokonywania pomiarów.
stopping counting.
● Pamięć urządzenia gromadzi pomiary dla 10 międzyczasów
● The Chronograph can record up to 10 lap time records.
(LAP Time).
How to Record Lap Time
Pomiar międzyczasów
● Press [R] once to record a lap time when the
● Wciśnięcie przycisku [R] w trakcie odliczania czasu,
chronograph is counting.
spowoduje wyświetlenie czasu aktualnego pomiaru.
● Ekran wyświetlania pomiaru danego odcinka zacznie migotać
● The lap number will flash and lap time will freeze on the
i po upływie 10 sekund wróci automatycznie do ekranu
display for 10 seconds, and it will return to counting
odliczania czasu całkowitego.
display automatically.
● Ponowne wciśnięcie przycisku [R], wywoła wyświetlenie
● Press [R] again at any designated moment to get
pomiaru następnego odcinka czasowego (kolejne pomiary
another lap time (the lap number increases by one).
czasu LAP zostaną odpowiednio ponumerowane). Po
When you stop the Chronograph, the total elapsed time
zatrzymaniu stopera wszystkie pomiary odcinków czasowych
will be shown.
zostaną wyświetlone.
How to Recall Lap Times
Przywoływanie pamięci międzyczasów
● Hold [M] at this stage in the Chronograph Mode to
● W trakcie wyświetlania danych pomiarów odcinków, wciśnij i
przytrzymaj przycisk [M], aby przywrócić wszystkie czasy
recall the lap time records. The first lap Time will be
odcinków oraz sumaryczny czas odcinków.
shown and the icon "LAP" will flash.
funkcyjnym widać migotający zapis LAP.
● When the first lap Time Display is shown, press [S/S] or
● Mając wyświetlony ekran z pierwszym pomiarem odcinka
[R] to check the lap time records. LAP "ttL" is the total
czasu LAP, wciśnij przycisk [S/S] lub [R], aby dokonać
elapsed time.
przeglądu
każdego
odcinka
● Press [A/B] at any time to go back to the previous
wszystkich odcinków. LAP „ttL" oznacza całkowity czas
chronograph display.
wszystkich odcinków.
● Aby wrócić do poprzedniego ekranu w Trybie Chronografu
● When no key is pressed for 1 minute, it will return to the
należy nacisnąć przycisk [A/B].
previous chronograph display.
● Jeśli przez 1 minutę żaden przycisk nie będzie włączony to
How to Reset Lap times
urządzenie automatycznie wyjdzie z funkcji ustawień.
● Hold [R] for 2 seconds to reset the chronograph to 'All
Usuwanie pamięci międzyczasów
Zeros' display when the chronograph has been stopped
● Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku [R] przez 2 sekundy,
counting.
oznacza resetowanie licznika. Wyzerowany licznik oznacza
zatrzymanie odliczania stopera.
W okienku
oraz
całkowitego
czasu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido