Техническа Спецификация - 3M Speedglas 9100 MP Instrucciones De Uso

Pantalla de soldadura
Ocultar thumbs Ver también para Speedglas 9100 MP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
или преместване на окачените товари. Тя не трябва
да се използва вместо индустриална каска, както е
посочено в EN 397.
Когато работите при по-ниска температура трябва да
използвате панел към визьора, който предпазва от
замъгляване (52 30 01).
Да
не
се
използва
препоръчителната максимална температура.
МАРКИРОВКА НА ОБОРУДВАНЕТО
3M EN175B (средно енергийно въздействие B)
3M EN166BT (средно енергийно въздействие при
екстремни температури (-5°C и +55°C) BT)
3M 1 BT N (1= оптичен клас, BT= средно енергийно
въздействие при екстремни температури (-5°C и +55°C),
N=Устойчивост към замъгляване)
3M EN12941 TH3 (номинален фактор на защита 500,
изискване за висока якост на дихателната тръба и
съединенията)
3M EN12941 TH2 (номинален фактор на защита 50,
изискване за средна якост на дихателната тръба и
съединенията)
3M EN14594 3B (номинален фактор на защита 200,
изискване за висока якост)
Speedglas заваръчна каска 9100 MP с обвивка на
каската M-300 отговаря на изискванията на EN 397
LD=Странични деформации, 440 V Променливотоков
режим=Електрическа изолация на Speedglas заваръчна
каска 9100 MP-Lite със защитна обвивка M-200 отговаря
на изискванията според EN 812.
Допълнителните знаци върху продукта се отнасят за
други стандарти.
= Прочетете инструкциите преди употреба
ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА
Проверете внимателно дали продуктът е окомплектован
(вижте фиг. A:1), без повреди и правилно сглобен,
повредени или дефектни части трябва да бъдат
подменени преди всяка употреба. Шлемът е устойчив
на топлина, но може да се запали или разтопи при
директен контакт с открит пламък или много горещи
повърхности.
Поддържайте
минимизирате този риск. Премахнете всякакво защитно
фолио от визьора и заваръчния филтър.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Регулиране на заваръчния шлем 9100 MP/9100 MP-
Lite според Вашите индивидуални изисквания, за да
достигнете най-голям комфорт и защита. (виж фиг
B:1 - B:4). Регулирайте и поставете устройството за
подаване на въздух, както е посочено в съответните
Инструкции за потребителя. Спуснете визьора в долно
положение. Дръпнете ремъка на уплътнението на
лицето и го закрепете под брадичката. Регулиране на
лицевото уплътнение да приляга плътно, за да отговаря
на формата на лицето (виж фиг G:7). Ако е необходимо,
вдигнете визьора и коригирайте преминаването на
въздушния поток. Когато е отворен напълно, всичкия
въздушен поток ще минава през лицето. Когато е
частично отворен, част от въздушния поток ще се
насочи към визьора. (вижте фиг. H:1)
Важно е лицевата част да е правилно монтирана и
поставена, така че да осигурява правилен защитен
фактор. Не сваляйте заваръчния шлем и не
изключвайте принудителното подаване на въздух
докато не напуснете замърсената зона.
Връхни части използвани в агресивни среди или
на открито, изложени на пряка слънчева светлина,
в
гореща
среда,
над
шлема
чист,
за
да
може да се наложи да се подменят много по-често,
отколкото връхни части използвани понякога на
закрито.
3M
препоръчва
максимална
на
живот
(продължителност
продължителност на употреба) от 4 години от
датата на производство, когато е съхраняван според
препоръчваните условия за съхранение за шлема.
Забележка: датата на производство е отбелязана
върху пластмасовата част на шлема.
Когато се работи в среди с интензивна светлинна
радиация, която отдава топлина, среди с заваръчни
пръски или когато се изисква висока видимост,
трябва да се използва 3M ™ Speedglas ™ Каска с
покритие 9100 MP/9100 MP-Lite.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ
Почистете заваръчния шлем с мек почистващ препарат
и вода. За да избегнете увреждане на шлема, не
използвайте разтворители за почистване.
ПОДДРЪЖКА
Каски с покритие подложени на силен удар следва да
бъдат подменени.
Подмяна на:
• плочата на визьора вижте фиг. (C:1-C:4)
• заваръчен филтър вижте фиг. (D:1 -D:6)
• окачването за глава вижте фиг. (E:1)
• допълнителна лента за попиване на пот вижте фиг.
(F:1)
• лицева част. вижте фиг. (G:1-G:6)
• въртелив механизъм вижте фиг. (I:1-I:2)
• комплект вижте фиг. (J:1-J:3)
Отстранете повдигащият се визьор (вижте фиг. L:1)
Износените части следва да бъдат отстранени в
съответствие с местните разпоредби и закони.
СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ
Да не се съхранява извън температурен обхват от
-30C до +50C, максимална относителна влажност RH
75 и без кондензираща среда. Ако продуктът ще се
съхранява за дълъг период от време преди употреба,
препоръчителната температура за съхранение е от
+4°C до +35°C. Когато се съхранява както е посочено,
очаквания срок на продължителност на живот на
връхните части е 4 години от датата на производство.
Оригиналната
опаковка
е
транспортиране.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
Тегло заваръчен шлем 9100 MP
(без заваръчен филтър):
Тегло заваръчен шлем 9100 MP-Lite
(без заваръчен филтър):
Забележка: 3M™ Speedglas™ Заваръчен шлем 9100
MP с препоръчаните 3M™ Peltor™ антифони, според
3M Техническа спецификация въз основа на EN12941.
Техническата спецификация е част от EN12941:1998
+ A2:2008 без да се прилагат изискванията за маса
(Клауза 6.16).
Област на видимост на визьора: 100 x 170 мм
Работна температура:
-5°C до +55°C
Размер на главата:
51-64
продължителност
на
живот
плюс
препоръчителна
при
1000 g
810 g
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Speedglas 9100 mp-lite

Tabla de contenido