Montaje de una rueda
Tenga en cuenta asimismo el sentido de giro
›››
del neumático
pág.
48.
Coloque la rueda de repuesto o la rueda
●
de emergencia.
Enrosque los tornillos de la rueda en el sen-
●
tido de las agujas del reloj, y apriételos lige-
ramente con la ayuda del hexágono interior
del mango del destornillador.
Para apretar los tornillos de rueda antirro-
●
bo utilice el adaptador correspondiente.
Haga descender con precaución el vehícu-
●
lo con el gato.
Apriete todos los tornillos con la llave para
●
las ruedas en el sentido de las agujas del re-
loj. No apriete los tornillos en círculo, sino pa-
sando siempre al tornillo opuesto.
Monte asimismo los capuchones o el em-
●
bellecedor integral.
Los tornillos de rueda deben estar limpios y
poderse enroscar con facilidad. Examine las
superficies de apoyo de la rueda y del cubo
de la rueda. Si estas superficies están sucias,
deberán limpiarse antes de montar la rueda.
Par de apriete de los tornillos de rueda
El par de apriete prescrito para los tornillos
de las llantas de acero y de aleación ligera
es de 110 Nm. Tras cambiar una rueda, en-
cargue inmediatamente la comprobación del
48
Emergencias
par de apriete con una llave dinamométrica
que funcione perfectamente.
Antes de la comprobación del par de aprie-
te hay que sustituir los tornillos de rueda que
estén oxidados y que cueste enroscar, y lim-
piar las roscas del cubo de rueda.
No aplique nunca grasa ni aceite a los torni-
llos de rueda ni a las roscas del cubo de rue-
da. Aunque los tornillos estén apretados al
par prescrito, podrían aflojarse durante la
marcha.
ATENCIÓN
Utilice el hexágono interior del mango del
destornillador únicamente para girar, pero
no para aflojar o apretar los tornillos.
Neumáticos sujetos a rodadura
unidireccional
Los neumáticos sujetos a rodadura unidirec-
cional han sido desarrollados para rodar en
una sola dirección. Los flancos de los neumá-
ticos sujetos a rodadura unidireccional van
marcados con unas flechas. Es imprescindi-
ble respetar el sentido de rodadura indicado
para garantizar el aprovechamiento óptimo
de las propiedades del neumático en lo que
se refiere a aquaplaning, adherencia, ruidos y
desgaste.
En caso de que el neumático se monte en el
sentido de rodadura contrario, es imprescin-
dible que conduzca con más cuidado, pues
el neumático ya no se utiliza correctamente.
Esto es de especial importancia si el firme es-
tá mojado. Cambie el neumático lo antes po-
sible o móntelo en el sentido de rodadura co-
rrecto.
Trabajos posteriores al cambio de
rueda
Ruedas de aleación: coloque de nuevo los
●
capuchones de los tornillos de rueda.
Ruedas de chapa: coloque de nuevo el ta-
●
pacubo integral de rueda.
Guarde las herramientas en su lugar.
●
Si la rueda sustituida no cabe en la cavidad
●
de la rueda de repuesto, guárdela de modo
›››
seguro en el maletero
pág.
102.
Compruebe la presión de inflado de la rue-
●
da que ha montado tan pronto como sea po-
sible.
En vehículos con indicador de la presión de
●
los neumáticos, modifique la presión y me-
›››
morícela
pág.
212.
Verifique, lo antes posible, el par de apriete
●
de los tornillos de la rueda con una llave di-
›››
namométrica
pág.
48. Hasta entonces,
conduzca con precaución.
Sustituya la rueda pinchada cuanto antes.
●