Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born 824368 Manual De Instrucciones página 36

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
ing til helbredsmæssige bekymringer, hvis det ved et uheld skulle blive indtaget.
Vær opmærksom på holdbarhedsdatoen på posen.
BABY born®-mad kan fås hos legetøjsforhandlere samt online.
6.
Jeg kan lave stort og småt. (Fig. 6)
6.1 BABY born Soft Touch kan gå på potte og tisse. (Fig. 6)
Når BABY born Soft Touch har fået flaske, så den beregnede beholder er fyldt: Sæt BABY
born Soft Touch nøgen på potten. Læg begge hænder rundt om maven på dukken, tryk
navlen kraftigt ind, og hold den inde.
Vandet kan nu løbe ned i potten. BABY born Soft Touch tisser.
6.2. BABY born Soft Touch kan gå på potte og lave stort. (Fig. 6)
Når BABY born Soft Touch er blevet madet med BABY born®-mad, så den beregnede
beholder er fyldt: Sæt BABY born Soft Touch nøgen på potten. Læg begge hænder rundt om
maven på dukken, tryk navlen kraftigt ind og hold den inde.
Indholdet i madbeholderen løber ned i potten. BABY born Soft Touch laver stort.
Hvis begge beholdere er fyldte, tømmes begge beholderne også samtidigt, når navlen bliver
trykket ind.
6.3. BABY born Soft Touch kan også lave stort i bleen.
Til dette formål skal man give dukken ren ble på og efter at have givet den mad trykke navlen
kraftigt ind og holde den inde, mens dukken er i stående eller siddende position. Bliv ved
med at trykke, indtil al grøden er løbet ud i bleen.
Vigtigt! Vær opmærksom på, at al grøden tømmes ud! Følg rengøringsinstruktionerne og
bleskiftet præcist som anvist.
Vigtigt! Efter at have madet dukken og haft den på potte skal slangesystemet inde i dukken
hver gang renses med det samme.
7.
Jeg kan bade. (Fig. 7)
BABY born Soft Touch kan tages med i badekarret eller i svømmepølen. Den bør dog ikke
dykkes ned under vand. Dukken bør ikke ligge i direkte sollys i længere tid (maks. 1 time).
Brug kun koldt eller lunkent vand samt almindelige og børnevenlige badeadditiver. Der
må ikke leges med BABY born Soft Touch i mere end 1 time i bade-, klor- eller saltvand, i
modsat fald kan kemiske reaktioner eller afblegninger ikke udelukkes.
Skyl og rengør altid BABY born Soft Touch med frisk vand efter badet.
Følg rengørings- og tørringsinstruktionerne præcis som anvist.
Vigtigt!
1. Der kan trænge vand ind i slanger og beholdere, mens man leger i badekarret. Derfor skal
BABY born altid rengøres indvendigt straks efter badet. Læs hertil rengøringsinstruktionerne.
(se nr. 11 "Rengøringsinstruktioner")
2. Hvis der er kommet vand ind i dukken, skal vandet fjernes, inden der leges med BABY born
og dens funktioner bruges.
3. BABY born Soft Touch er ikke egnet som flydeanordning.
4. Undlad at bruge kosmetik- eller hudplejeprodukter på BABY born Soft Touch.
8.
Jeg kan bevæge mig endnu mere. (Fig. 8)
BABY born Soft Touch har bevægelige arme, ben og hoved. Skulderleddene kan drejes 360°
for at gøre det lettere at tage BABY born®-kjolen af og på.
9.
Jeg kan sove. (Fig. 9)
BABY born Soft Touch kan lukke øjnene. Så snart BABY born Soft Touch bliver lagt, lukker
øjnene sig. BABY born Soft Touch sover.
10. Jeg kræver ikke nogen batterier. (Fig. 10)
Alle beskrevne funktioner fungerer helt mekanisk.
11. Rengøringsinstruktioner: (Fig. 11)
Rengøringen må kun udføres af en voksen!
Hvis BABY born Soft Touch bliver beskidt, kan den rengøres udvendigt med en fugtig klud.
Rengøringen lettes, hvis man anvender lunkent sæbevand.
Efter at have madet eller badet dukken skal slangesystemet inde i BABY born Soft Touch
36

Publicidad

loading