Caractéristiques Techniques; Mise En Service - BTI PROFLINE RP 108 AR Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
fra
manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'une personne respon-
sable de leur sécurité ne leur fournisse les instructions nécessaires à l'utilisation
de l'appareil ou ne les contrôle. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec
cet appareil.
● Ne confier l'appareil électrique qu'à du personnel spécialement formé. Utilisation
interdite aux jeunes de moins de 16 ans, sauf en cas de formation professionnelle
et sous surveillance d'une personne qualifiée.
● S'assurer que l'appareil électrique est éteint, avant de brancher l'accu. Le bran-
chement d'un accu sur un appareil électrique en marche peut entraîner des
accidents.
● Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations pour le chan-
gement des outils.
● Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l'appareil électrique et, s'il
est endommagé, le faire remplacer par un professionnel qualifié ou par une
station S.A.V. agrée BTI. Contrôler régulièrement les rallonges et les remplacer
si elles sont endommagées.
Consignes de sécurité pour les accus
AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non­
respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner un risque de décharge
électrique, de brûlures et d'autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
● Utiliser les accus uniquement à une température de l'accu ou température
ambiante de –10 °C à +60 °C (14 °F à +140 °F).
● Utiliser le chargeur rapide uniquement à une température du chargeur ou tempé-
rature ambiante de 0 °C à +40 °C (32 °F à +104 °F).
● Respecter les consignes de sécurité imprimées sur l'accu et le chargeur rapide.
● Ne pas jeter les accus endommagés dans les ordures ménagères. Remettre les
accus endommagés à une station S.A.V. agrée sous contrat avec BTI ou à une
société reconnue pour le traitement des déchets.
● Protéger l'accu de l'humidité.
● Avant d'entreposer l'accu à l'extérieur de l'outil ou du chargeur rapide, recouvrir
les contacts de l'accu.
● Ne pas ouvrir l'accu. Risque d'explosion ou d'incendie par court-circuit.
● Ne pas modifier la construction de l'accu.
● Utiliser l'accu uniquement à l'intérieur.
● Ne jamais utiliser l'accu dans des conditions ambiantes dangereuses (gaz
inflammables, solvants, poussières, vapeurs, humidité, etc.).
● Ne pas utiliser l'accu lorsque le boîtier ou les contacts sont endommagés.
● Ne pas utiliser l'accu dans les zones où il existe un risque d'explosion.
● Respecter les consignes de sécurité imprimées sur l'accu et le chargeur rapide.
Explication des symboles
Lire la notice d'utilisation avant la mise en service
Outil électrique répondant aux exigences de la classe de protection I
Outil électrique répondant aux exigences de la classe de protection II
L'appareil ne convient pas à un usage à l'extérieur
Élimination en respect de l'environnement
1. Caractéristiques techniques
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT
Les sertisseuses radiales BTI sont prévues pour la réalisation d'assemblages par
raccord à sertir avec tous les systèmes à sertir courants.
Les accus BTI sont prévus pour l'alimentation des machines d'entraînement BTI
fonctionnant sur accu.
Les chargeurs BTI sont prévus pour charger les accus BTI.
Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.
1.1. Références
BTI RP 108 AR machine d'entraînement
BTI A-RP 108 AR LI machine d'entraînement
BTI Accu 14,4 V LI
Chargeur rapide A-RP 14,4 V LI
Coffret métallique BTI RP 108 AR
Coffret métallique BTI A-RP 108 AR LI
1.2. Domaine d'application
Sertisseuses radiales pour la réalisation d'assemblages par raccord
à sertir avec tous les systèmes à sertir courants sur tubes
acier, acier inoxydable, cuivre, plastique et composite
Plage de température de travail
Presses BTI sur accu
Accu
Chargeur rapide
Presses sur secteur
9021254
9032945
9032946
9032947
Ø 10 – 108 mm
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
1.3. Force de poussée et compression
Force de poussée des sertisseuses radiales
Force de compression des sertisseuses radiales
1.4. Caractéristiques électriques
BTI RP 108 AR
BTI A-RP 108 AR LI
Chargeur rapide A-RP 14,4 V LI
Li-Ion/Ni-Cd
entrée
1.5. Dimensions
BTI RP 108 AR
BTI A-RP 108 AR LI
1.6. Poids
BTI RP 108 AR machine d'entraînement
BTI A-RP 108 AR LI machine d'entraînement sans accu 3,8 kg
BTI Accu 14,4 V LI
Pince à sertir (moyenne)
1.7. Niveau sonore
Valeur d'émission relative au poste de travail
BTI RP 108 AR
BTI A-RP 108 AR LI
1.8. Vibrations
Valeur effective pondérée de l'accélération
Le niveau moyen de vibrations a été mesuré au moyen d'un protocole d'essai
normalisé et peut servir pour effectuer une comparaison avec un autre appareil.
Le niveau moyen de vibrations peut également être utilisé pour l'évaluation de
l'exposition.
Attention! Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction
des conditions d'utilisation de l'appareil. En fonction de l'utilisation effective
(fonctionnement intermittent), il peut être nécessaire de prévoir des mesures
spéciales de protection de l'utilisateur.

2. Mise en service

Pour l'utilisation des pinces à sertir BTI en liaison avec les différents systèmes
de raccordements de tubes, il convient de se référer aux documents de vente
BTI respectifs en cours de validité. Si le fabricant de systèmes modifie des
composants des systèmes de raccordements de tubes ou que de nouveaux
composants sont mis sur le marché, les conditions d'utilisation actualisées
devront être demandées auprès de la société BTI (fax +49 7940 141-9531).
2.1. Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Contrôler la tension du réseau ! Avant le branchement de la machine d'entraî-
nement ou du chargeur rapide, vérifier que la tension correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique. Sur chantier, en milieu humide ou dans
d'autres conditions d'installation comparables, l'appareil électrique ne doit
fonctionner sur réseau qu'avec un dispositif de protection à courant de défaut
de 30 mA (déclencheur par courant de défaut).
Accus
AVIS
Toujours enficher l'accu verticalement dans la machine d'entraînement ou le
chargeur rapide de façon bien droite. L'enfichage de l'accu en biais endommage
les contacts et peut provoquer un court-circuit et endommager l'accu.
Décharge profonde due à une tension insuffisante
Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas être inférieure à une valeur minimale.
Sinon l'accu risque de subir une décharge profonde et d'être endommagé. À la
livraison, les cellules des accus BTI Li-Ion sont chargées à environ 40 %. Les
accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur utilisation, puis être rechargés
régulièrement. La non-observation de cette consigne du fabricant des cellules
peut conduire à un endommagement de l'accu Li-Ion par décharge profonde.
Décharge profonde due au stockage
En cas stockage prolongé d'un accu Li-Ion faiblement chargé, celui-ci peut
subir une décharge profonde par décharge spontanée et être endommagé.
Les accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur stockage, puis être
rechargés au moins tous les six mois et avant toute utilisation.
AVIS
Charger l'accu avant de l'utiliser. Recharger régulièrement les accus Li-Ion
pour éviter une décharge profonde. Une décharge profonde endommage
l'accu.
1
230 V 1~; 50 – 60 Hz; 450 W; 1,8 A
S3 20% (AB 2/10 min)
Double isolation (73/23/EWG)
antiparasitage (89/326/EWG)
14,4 V =; 3,2 Ah
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
12 – 18 V – ---
sortie
365×235×85 mm (14,4"×9,2"×3,3")
338×290×85 mm (13,3"×11,4"×3,3")
4,6 kg (10,0 lb)
0,5 kg
1,8 kg
= 81 dB
L
= 92 dB
L
pA
WA
L
= 74 dB
L
= 85 dB
pA
WA
< 2,5 m/s² K = 1,5 m/s²
2
fra
32 kN
100 kN
(8,3 lb)
(1,1 lb)
(3,9 lb)
K = 3 dB
K = 3 dB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Profline arp 108 ar

Tabla de contenido