鎖定模式時,彈性膜片由掛住膜片內部吊環的吊鉤鎖住 (圖 4) 。這樣能
防止膜片於沉重呼吸時關閉,例如身體活動的時候。
有四種不同的發聲閥,每種所帶膜片的強度亦不相同:輕、中、強,以及
非常強。
裝置頂部突出的膜片上方 ,有 1 、2、3 或 4 個清晰可見的點。點的數量代
表膜片強度 (圖 5) 。
1 點 = 輕強度膜片 (最容易關閉)
2 點 = 中強度膜片
3 點 = 高強度膜片
4 點 = 非常高強度膜片
Arch 是可以和 Provox FreeHands FlexiVoice 搭配使用的零件,防止纖維
從裝置開口進入 。它就壓在 Provox FreeHands FlexiVoice 的前端 (圖 6) 。
請注意在某些位置上, Arch 可能會限制人工阻塞。
The Removal Aid (圖 7)可用於移除 HME cassette (人工鼻盒) ,使之與
發聲閥分離。
套件內容
Provox FreeHands FlexiVoice Set &
Provox FreeHands FlexiVoice Set Plus
3 發聲閥(輕 、 中 、 強)
1 Removal Aid
2 Arches
30 Provox FreeHands HME cassette
(僅 Provox FreeHands FlexiVoice Set Plus)
Provox FreeHands FlexiVoice 輕 、 中 、 強 , 以及非常強
1 發聲閥(選擇的強度)
1 Arch
1 Removal Aid
1.4 警告
• 切 勿 使 用 HME cassette(人 工 鼻 盒) 而 不 先 組 裝 Provox FreeHands
FlexiVoice 發聲閥或 Provox HME Cap 。 人工鼻自行運作時 , 可能會卡
在連接的支撐架上(圖 8) 。
• 除 了 原 有 的 Provox HME( 人 工 鼻 ) 連 接 裝 置 外 , 切 勿 將 Provox
FreeHands FlexiVoice 與其他任何連接裝置一併使用 。 產品可能會卡在
連接裝置上 。 如此一來 , 連接裝置須經拆卸 , 或可能受損 , 也可能導
致呼吸受限 。
• 切勿在不同病患身上重複使用 Provox FreeHands FlexiVoice 的任何零
件部分 。 這麼做將可能導致交叉感染 。 此裝置僅適用於單一病患 。
1.5 注意事項
• 請勿擅自修改產品 。 裝置的發聲功能及 / 或 HME(人工鼻)功能將會
喪失 。
• 請務必依照以下說明清潔發聲閥 。 若產品未清潔妥當 , 可能導致感染
與產品喪失功能 。
• 切勿與藥用噴霧器一併使用 , 否則噴出的藥物可能殘留在人工鼻裝
置裡 。
184