Уход За Детским Креслом - Polisport Guppy Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

ÎNTREŢINERE
Pentru menţinerea scăunelului în bune condiţii de funcţionare şi pentru
prevenirea accidentelor, se recomandă următoarele:
- Verificaţi cu regularitate sistemul de fixare a scăunelului la bicicletă
pentru a vă asigura că se află în condiţii optime.
- Verificaţi dacă toate părţile componente funcţionează corect. Nu
folosiţi scăunelul dacă vreuna din părţile sale componente este
deteriorată. Părţie deteriorate trebuie să fie înlocuite.
- Spălaţi scăunelul cu apă şi săpun (nu folosiţi produse abrazive, coro-
sive sau toxice).
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ŞI AVERTIZĂRI
• Conducătorul bicicletei trebuie să aibă vârsta de cel puţin 16 ani;
• Acest scaun pentru copii este adecvat numai pentru transportul
copiilor cu o greutate maximă de 35 kg, având vârsta de până la 10
ani. Verificaţi greutatea copilului dumneavoastră înainte de a utiliza
scaunul pentru copii. Sub nicio formă scaunul pentru copii nu trebuie
utilizat pentru transportul copiilor mai grei decât greutatea maximă
admisă.
• Următoarele tipuri de scaune pentru copii produse de Polisport
trebuie utilizate pentru transportul copiilor care cântăresc mai puţin
de 25 kg: 9-15 kg (Scaun pentru copii Mini) şi 9-22 kg (Scaun pentru
copii Máxi).
• Nu transportaţi în acest scăunel copii cu vârsta mai mică de 12 luni. Pentru a
putea fi transportat în acest scăunel, copilul trebuie să poată sta şezut drept,
cu capul ridicat şi să poarte casca de protecţie. Consultaţi medicul în cazul în
care gradul de creştere al copilului este discutabil.
AVERTISMENT: Din motive de siguranţă, acest scăunel va fi fixat doar
pe portbagaje care sunt conforme EN14872.
• Verificaţi funcţionarea corectă a tuturor părţilor bicicletei cu scăunelul
montat.
• Dacă transportaţi un copil care cântăreşte mai mult de 25 kg, verificaţi
specificaţiile pentru portbagajul dumneavoastră pentru a vă asigura
că acesta poate transporta o greutate maximă de 35 kg.
• Apărătorile pentru picior ale scaunului Guppy Junior trebuie montate
întotdeauna la roţi pentru a asigura siguranţa maximă pentru copilul
dumneavoastră.
• Nu montaţi scăunelul pe o bicicletă de curse (cu ghidon lăsat).
• După poziţionarea copilului în scăunel, asiguraţi-vă că toate centurile
de siguranţă şi curelele sunt strânse bine dar nu într-atât încât să in-
comodeze copilul;
• Asiguraţi-vă că scăunelul este uşor înclinat înapoi şi nu înainte pentru
a evita alunecarea copilului.
• Nu folosiţi niciodată scăunelul fără a fi reglat în prealabil centura de
siguranţă.
AVERTISMENT: Dispozitivele suplimentare de siguranţă trebuie să fie
întotdeauna bine strânse.
УХОД ЗА ДЕТСКИМ КРЕСЛОМ
С целью качественного использования кресла и во избежание
несчастных случаев, мы рекомендуем следующее:
- Регулярно проверяйте, в исправных ли условиях находится
система крепления детского кресла к велосипеду.
- Проверьте, все ли компоненты работают и не используйте
детское кресло, если один из компонентов поврежден.
Поврежденные части должны быть заменены.
- Содержите детское кресло в чистоте. При мытье кресла
используйте мыльную воду (не используйте абразивные,
разъедающие
или
токсические
комнатной температуре.
ИНСТРУКЦИИ ПО СОБЛюДЕНИю БЕЗОПАСНОСТИ
• Велосипедист, везущий ребенка, должен быть не моложе 16 лет.
• Это детское сиденье подходит только для перевозки детей
весом до 35 кг и возраста до 10 лет. Проверьте вес вашего
ребенка перед использованием детского сиденья. Ни в коем
случае не используйте детское сиденье для транспортировки
ребенка тяжелее, чем максимально допустимый вес.
• Для перевозки детей весом менее 25 кг должны использоваться
следующие типы детских сидений Polisport: от 9 до 15 кг (Mini
Child Seat) и от 9 до 22 кг (Máxi Child Seat).
• Сидение не предназначено для перевозки детей моложе
54
www.polisport-guppy.com
• Asiguraţi-vă că nicio parte din corpul sau din îmbrăcămintea copilului,
• Se recomandă folosirea unor apărători pe roţi pentru a împiedica astfel
• Îmbrăcaţi copilul cu haine adecvate condiţiilor meteorologice şi
• Copiii din scaune trebuie să fie îmbrăcaţi cu haine mai călduroase
• Când scăunelul nu este în folosinţă, strângeţi catarama hamului de
AVERTISMENT: Nu adăugaţi bagaj suplimentar pe scăunelul copilului.
AVERTISMENT: Nu modificaţi scăunelul
• Dacă transportaţi bagaj suplimentar, greutatea acestuia nu trebuie să
AVERTISMENT: Se pot înregistra modificări în funcţionarea bicicletei
AVERTISMENT: Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat în scăunel
• Verificaţi şuruburile cu regularitate şi înlocuiţi-le când este necesar.
AVERTISMENT: Nu folosiţi scăunelul dacă vreuna din părţile sale este
• Poziţia scăunelului trebuie ajustată astfel încât conducătorul bicicletei
• Greutatea conducătorului şi a copilului transportat nu trebuie să depăşească
• Protejaţi toate obiectele ascuţite ale bicicletei care ar putea fi la în-
• Scăunelul şi căptuşeala se pot încălzi dacă sunt expuse la soare timp
• Ori de câte ori bicicleta este transportată pe portbagaj sau pe grilajul de pe
• După montarea scăunelului, verificaţi funcţionarea corectă a acestuia.
• Verificaţi dacă în ţara dumneavoastră sunt în vigoare legi şi
ВНИМАНИЕ! По соображениям безопасности установка детского
• Убедитесь, что после монтажа сидения, велосипед работает
• Если вы перевозите ребенка весом более 25 кг, проверьте
вещества),
сушите
при
• Приспособления для защиты ног сиденья Guppy Junior всегда
• Не устанавливайте детское сидение на гоночные и спортивные
• Во время поездки все ремешки должны быть надежно
• Во избежание выскальзывания ребенка из сидения не пользуйтесь им,
• Следите за тем, чтобы одежда и обувь ребенка, ремешки
precum şireturile de la pantofi, centurile scăunelului etc., nu intră în
contact cu părţile în mişcare ale bicicletei; acest lucru ar putea vătăma
copilul sau cauza accidente.
copilul să introducă picioarele sau mâinile printre spiţele roţilor. Este
obligatorie folosirea unei protecţii poziţionate sub şa sau a unei şei
cu arcuri interne. Evitaţi accidentele asigurându-vă că în niciun mod
copilul nu reuşeşte să împiedice frânele.
echipaţi-l cu casca de protecţie adecvată.
decât bicicliştii şi ar trebui să fie protejaţi de ploaie.
siguranţă pentru a evita balansarea curelelor şi intrarea acestora
în contact cu părţile rotitoare ale bicicletei precum roţi, frâne etc.,
reprezentând astfel un pericol pentru biciclist.
depăşească capacitatea portantă a bicicletei şi trebuie să fie transpor-
tat în faţa biciclistului.
atunci când se transportă un copil în scăunel, în special cu privire la
echilibru, direcţie şi frânare
deteriorată
să nu atingă scăunelul cu picioarele în timpul deplasării.
niciodată sarcina maximă admisă pentru bicicleta respectivă. Consultaţi
manualul de instrucţiuni al bicicletei sau contactaţi furnizorul pentru a vă
asigura că bicicleta suportă sarcini suplimentare.
demâna copilului.
îndelungat. Înainte de a aşeza copilul în scăunel, asiguraţi-vă ca acesta
nu este fierbinte.
acoperişul maşinii, demontaţi scăunelul de pe bicicletă. Curenţii de aer l-ar
putea deteriora sau smulge de pe bicicletă.
reglementări specifice relative la transportarea copiilor în scăunele
ataşate la biciclete.
12 месяцев. Чтобы ребенок мог ездить в этом сидении, он
должен уверенно и прямо держать голову, потому что во
время поездки обязательно использование шлема. Если есть
противопоказания врачей, лучше ребенка не сажать в такое
велосипедное кресло.
сиденья разрешается только на велосипедные багажники,
соответствующие стандарту EN14872.
корректно.
спецификации вашего багажника, чтобы убедиться в том, что он
может выдержать вес 35 кг.
должны быть установлены на колесах, чтобы обеспечить
максимальную безопасность для вашего ребенка.
велосипеды.
застегнуты, но не настолько туго, чтобы причинить ребенку боль
или дискомфорт.
пока не отрегулированы ремни безопасности.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido