talajhoz és az elektromos vezetékekhez vagy zónákhoz képest, amelyek elektromos kockázatot jelentenek. Használati korlátok: Minden
operáció előtt az EVE használatba helyezésével, helyezzen el egy mentési tervet, hogy eleget tegyen minden sürgős esetnek, amely az
operáció közben bekövetkezhet. A textil vagy a textil részeket tartalmazó termékek (heveder, deréköv, energiaelnyelő, stb.): maximális
élettartama 10 év tárolva (a gyártási dátumtól kezdődően), 7 év az első használatot követően. Fémből készült termékek vagy mechanikus
termékek (automata visszahúzású esését megállító eszköz, vezérelt, kötélen végzett munka, kikötések, stb): maximális élettartama 20
év a gyártási dátumtól kezdődően (tárolást és használatot beleértve). Az élettartam tájékoztató jellegű. Az alábbi tényezők erősen
befolyásolhatják: - A gyártói utasítások be nem tartása a szállítás, a tárolás és a használat esetén /- « Agresszív» munkakörnyezet:
tengeri, vegyi környezet, extrém hőmérsékletek, vágó szélek, stb.../- Különösen intenzív használat /- Jelentős lökés vagy igénybevétel /-
A termék múltjának nem ismerete. Figyelem: ezek a tényezők szabad szemmel nem látható károsodásokat okozhatnak. Figyelem:
bizonyos extrém körülmények néhány napra csökkenthetik az élettartamot. Kétség esetén szisztematikusan nyitassa ki a terméket,
miközben elvégezteti: - a felülvizsgálatot vagy /- a megsemmisítést. Az élettartam nem helyettesíthető a periodikus ellenőrzéssel
(legalább évente), amely a termék állapotát hivatott megállapítani. AZ ÉVES FELÜLVIZSGÁLATOT BIZTOSÍTÓ KÖZPONTJA
MEGISMERÉSÉHEZ, LÁTOGASSON EL A WWW.DELTAPLUS.EU HONLAPRA. Az EVE bármilyen módosítása vagy kiegészítése
vagy javítása a gyártó előzetes hozzájárulása, és az operációs eljárásai alkalmazása nélkül nem engedélyezett. Ne használja a
használati útmutatóban szereplő felhasználási területen kívül. A gyártó nem vonható felelősségre minden direkt vagy indirekt baleset
esetén, amely valamilyen módosítás vagy az útmutatóban foglaltakon kívüli használat miatt következik be. A felszerelést ne használja a
korlátain kívül. Ahhoz, hogy a működés állapotáról és a használó biztonságáról meg lehessen győződni, a terméket rendszeresen
ellenőriztetni kell: 1/ vizuálisan ellenőrizze az alábbi pontokat: A heveder vagy a kötél állapota: nincs foszlás, nincs kezdődő vágás, nincs
látható sérülés a varrásokon, nincs égés, se szokatlan összeszűkülés. / A kábel állapota: nincs kezdődő szakadása se egy vagy több
szálnak, nincs meghajlás, nincs égés, nincs rozsdásodás, se oxidáció, se a kábel sodrásának eldeformálódása / A fémes részek állapota:
nincs elhasználódás, nincs deformálódás, nincs rozsdásodás, se oxidáció. /Általános állapot: keresse meg az ultraibolya sugarak és más
klimatikus viszonyok okozta esetleges összes rongálódást / A kapcsolóelemek helyes működése és zárása. / a zuhanásjelző (a forgón
található) nem került működésbe (a piros szín nem jelenhet meg). / A kábel visszahúzó és blokkoló funkciójának helyes működése. A
sajátos körülmények, úgy mint a nedvesség, a hó, a jég, a sár, a piszok, a festék, az olaj, a ragasztó, a rozsdásodás, a heveder vagy a
kötél elhasználódása, stb. jelentősen csökkenthetik az esést megállító eszköz működését. 2/ az alábbi esetekben : használat előtt és
közben / kétség esetén / vegyi anyagokkal,oldószerekkel vagy gyúlékony anyagokkal való érintkezésnél, amelyek kihathatnak a
működésre. / ha korlátozások közé volt téve egy korábbi esésnél. / minimum 12 havonta a gyártó vagy kompetens szervezet által, akit a
gyártó bíz meg. EVE PERIODIKUS VIZSGÁLATA: A vizsgálatot minimum 12 havonta el kell végeztetni vagy a gyártóval vagy kompetens
szervezettel, akit a gyártó bíz meg. Az ellenőrzés nagyon fontos az EVE karbantartásához, hatékonyságához és a használó
biztonságához köthetően. Írásos dokumentum engedélyezi az újra használatot, melyet az ellenőrzés során kell megszerezni, hogy az
EVE újra használható legyen. A dokumentum pontosítja, hogy a használó biztonsága az eszköz hatékonyságával és ellenállásával van
összefüggésben. Csináltassa meg vagy cserélje ki az EVE-t, amennyiben szükséges. Az európai szabályozásnak megfelelően az
azonosító lapot a termék első használata előtt ki kell tölteni, majd frissíteni kell, és a használónak meg kell őriznie a termékkel együtt,
úgy mint a használati útmutatót. A jelölések olvashatóságát időszakosan ellenőrizni kell. ZUHANÁSJELZŐ: Amikor a leesést jelző kinyílik
a piros szín megjelenik (vagy a zöld szín eltűnik a T csatlakozónál): az esést megállító eszköz nem használható. Ellenőriztesse és
vizsgáltassa be az esést megállító eszközt a gyártóval vagy kompetens szervezettel, melyet a gyártó bíz meg. A leesét jelző forgó
kicserélése szükséges. Ezekben az esetekben tartsa be a használati útmutatóban szereplő utasításokat, amelyek rájuk vonatkoznak.
FIGYELMEZTETÉS: A használó biztonsága függ az EVE állandó hatékonyságától, az ellenállásától és a használati útmutatóban
szereplő utasítások helyes megértésétől. FIGYELMEZTETÉS: Minden statikus vagy dinamikus túlsúly képes károsítani az EVE-t.
FIGYELMEZTETÉS: A használó súlya beleértve a ruházatát és az eszközt nem lépheti túl a zuhanásgátlón jelzett maximum súlyt.
FIGYELMEZTETÉS: Az automata visszahúzású esést megállító eszközt ne használja, mint tartó-rendszert vagy munkahelyzet-megtartó
eszközt. FIGYELMEZTETÉS: Vegyi anyagokkal, oldószerekkel vagy gyúlékony anyagokkal való érintkezés esetén, amelyek kihathatnak
a működésre, helyezze használaton kívül az esést megállító eszközt. Ellenőriztesse és vizsgáltassa be minden új használat előtt.
FIGYELMEZTETÉS: Esést megállító eszközt ne használjon jelentős esés után, mielőtt át ne lett volna ellenőrizve és vizsgálva, mivel
szabad szemmel nem látható károsodásokat szenvedhetett el. Veszélyes a saját esés elleni rendszer létrehozása, mivel minden egyes
biztonsági funkció alatta állhat egy másik biztonsági funkciónak. Az EVE bármilyen módosítása vagy kiegészítése vagy javítása a gyártó
előzetes hozzájárulása, és az operációs eljárásai alkalmazása nélkül nem engedélyezett. A használati útmutatóban szereplő
felhasználási területen kívül nem használható, és a használati korlátain túl sem. A gyártó nem vonható felelősségre minden direkt vagy
indirekt baleset esetén, amely valamilyen módosítás vagy az útmutatóban foglaltakon kívüli használat miatt következik be.
Munkakörnyezet hőmérséklete : -32°C / +50°C. Bizonyos Egyéni Védőeszközök (EVE) 40% / 50% -val nagyobb súlykorláttal kerültek
tesztelésre, mint a normatív követelményekben előírtak (140 kg / 150 kg), lásd termékjelölést. Tárolás/Tisztítás: Szállítás és tárolás
közben : /- tartsa a terméket a csomagolásban /- tartsa a terméket távol minden vágó, koptató tárgytól, stb... / tartsa a terméket távol: a
napsugaraktól, a hőtől, a lángtól, a forró fémtől, az olajoktól, az olajipari termékektől, az agresszív vegyi anyagoktól, a savaktól, a
színezőktől, az oldószerektől, az éles szélektől és a kis átmérőjű szerkezetektől. /Tárolás tisztítás után fénytől mentes, száraz és szellőző
helyen. / Tisztítás vízzel és szappannal, törölje át szivaccsal, és akassza ki szellőző helyiségben, hogy magától száradjon meg, tartsa
távol minden direkt lángtól és hőforrástól, és akassza ki akkor is, ha a használat során a részek átnedvesednek. Hipó, agresszív
tisztítószerek, oldószerek, eszencia vagy színezők nem használhatóak, ezek az anyagok befolyásolják a termék teljesítményét. A
heveder kizárólag gyenge tisztítószerrel takarítható. RO SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL (conform EN 360)
PROTECTOR TETRA AN14006F: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CHINGĂ + 1 AM021 - 6 M PROTECTOR INOX
AN11023F: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM020 - 23 M PROTECTOR INOX AN11023T: SISTEM
ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM016 - 23 M PROTECTOR METAL AN115F: SISTEM ANTICĂDERE
AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM020 - 20 M PROTECTOR METAL AN115T: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU
CABLU + 1 AM016 - 20 M PROTECTOR METAL AN116F: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM020 - 25
M PROTECTOR METAL AN116T: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM016 - 25 M PROTECTOR METAL
AN11730F: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM020 - 30 M PROTECTOR METAL AN11730T: SISTEM
ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM016 - 30 M AN12006T: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL 6 M +
SISTEM ANTICĂDERE
AM016
AN12010T:
AUTORETRACTABIL 15M + AM016 MEDBLOC AN13006C: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CHINGĂ + 1 AM002 -
6 M PROTECTOR TETRA AN14006T: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CHINGĂ + 1 AM016 - 6 M PROTECTOR
TETRA AN14008F: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CHINGĂ + 1 AM021 - 8 M PROTECTOR TETRA AN14008T:
SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CHINGĂ + 1 AM016 - 8 M PROTECTOR TETRA AN15006F: SISTEM ANTICĂDERE
AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM020 - 6 M PROTECTOR TETRA AN15006T: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL
CU CABLU + 1 AM016 - 6 M PROTECTOR TETRA AN15010F: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM020
- 10 M PROTECTOR TETRA AN15010T: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM016 - 10 M PROTECTOR
TETRA AN15015F: SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM020 - 15 M PROTECTOR TETRA AN15015T:
SISTEM ANTICĂDERE AUTORETRACTABIL CU CABLU + 1 AM016 - 15 M Instrucţiuni de utilizare: ca dispunerea generală a situaţiei
de lucru să limiteze riscul de cădere, înălţimea de cădere şi mişcarea pendulară în caz de cădere.ca dispunerea generală a situaţiei de
lucru să limiteze riscul de cădere, înălţimea de cădere şi mişcarea pendulară în caz de cădere.În cazul căderii, direcţia cablului sau a
chingii se schimbă şi formează un unghi de la marginea din care a avut loc căderea. Acest unghi este măsurat între cele 2 părţi ale
cablului sau chingii aflate de o parte şi de cealaltă ale marginii. Prin urmare, studiaţi situaţia de lucru la evaluarea riscului de cădere astfel
încât acest unghi să nu fie mai mic de 90°.Pentru a limita această mişcare pendulară, zona de lucru sau deplasările laterale trebuie să
fie restricţionate. Acestea nu trebuie să depăşească 1.50 m de o parte şi de cealaltă a axei perpendiculare pe marginea ascuțită (care
poate determina căderea) şi care trece prin punctul de ancorare al dispozitivului de oprire a căderii ⑰ . În cazul în care situaţia de lucru
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
22
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
AUTORETRACTABIL
10M +
AM016
SISTEM
AN12015T:
UPDATE 07/09/2017
ANTICĂDERE