Descargar Imprimir esta página

Deltaplus TETRA AN14006F Manual De Instrucciones página 39

Publicidad

2/ järgmistel juhtudel: enne kasutamist ja kasutamise ajal / kahtluse korral / kokkupuute korral kemikaalide, lahustite või kütustega, mis
võiksid tööomadusi kahjustada. / kui varustus on kannatada saanud varasemas kukkumises. / vähemalt iga kaheteistkümne kuu tagant
tootja poolt või tootja volitatud pädeva organisatsiooni poolt. ISIKUKAITSEVAHENDI PERIOODILINE KONTROLLIMINE: Vahendit peab
kontrollima vähemalt kord iga kaheteistkümne kuu tagant tootja ise või tema volitatud pädev organisatsioon. See väga tähtis kontrollimine
on seotud isikukaitsevahendi hooldamise ja tõhususega ning seega kasutaja turvalisusega. Selleks et isikukaitsevahendit uuesti
kasutada, on vaja vahendi uuesti kasutamiseks kirjalikku luba, mis väljastatakse kontrolli tulemusel. Selles dokumendis täpsustatakse,
et kasutaja turvalisus on seotud vahendi tõhususe ja vastupidavuse säilimisega. Vajaduse korral tuleb lasta isikukaitsevahend parandada
või välja vahetada. Vastavalt Euroopa õigusnormidele tuleb enne toote esmakordset kasutamist täita andmekaart, mida tuleb seejärel
ajakohastada ja hoida koos tootega, samamoodi nagu kasutusjuhendit kasutaja poolt. Toote märgistuse loetavust tuleb regulaarselt
kontrollida. KUKKUMISINDIKAATOR: Kui kukkumisindikaator on aktiveerunud, ilmub nähtavale punane värv (või T-kujulise konnektori
puhul ei ole rohelist värvi enam näha): sel juhul ei tohi kukkumise peatamise seadet kasutada. Laske kukkumise peatamise seade tootjal
või tootja volitatud pädeval organisatsioonil üle kontrollida ja läbi vaadata. Kukkumisindikaatorit sisaldav käändtelg tuleb välja vahetada.
Sel juhul järgida kasutusjuhendis nende kohta kirjeldatud eeskirju. HOIATUSED: Kasutaja ohutus sõltub isikukaitsevahendi pidevast
tõhususest, vastupidavuses ja käesoleva kasutusjuhendi eeskirjade õigesti mõistmisest. HOIATUSED: Igasugune staatiline või
dünaamiline laeng võib isikukaitsevahendit kahjustada. HOIATUSED: Kasutaja kaal koos riietega ja varustusega ei või ületada
kukkumiskaitsevahendil märgitud maksimaalset kaalu. HOIATUSED: Automaatse tagasitõmbamisega kukkumiskaitsevahendit ei tohi
kasutada turvasüsteemina või tööasendi positsiooniseadmena. HOIATUSED: Kokkupuute korral kemikaalide, lahustite või põlevate
ainetega, mis võiksid kukkumise peatamise seadme töökorda kahjustada, tuleb seade kasutuselt kõrvaldada. Lasta seade enne
igasugust uut kasutamist üle kontrollida ja läbi vaadata. HOIATUSED: Ärge kasutage kukkumise peatamise seadet, mis on läbi teinud
suure kukkumise, enne kui see ei ole üle kontrollitud ja läbi vaadatud, sest sellel võib olla kahjustusi, mis ei ole palja silmaga nähtavad.
Oma enda kukkumisvastase süsteemi loomine on ohtlik, sest selles võib iga ohutusfunktsioon teist ohutusfunktsiooni segada. Igasugune
isikukaitsevahendi muutmine või täiendamine või parandamine on ilma tootja eelneva kirjaliku loata ja ilma tema töömeetodeid
kasutamata keelatud. Mitte kasutada väljaspool käesolevas juhendis määratletud kasutusala ega väljaspool kasutuspiiranguid. Tootja ei
vastuta otseste või kaudsete õnnetuste eest, mis on juhtunud toote muutmise või käesolevas kasutusjuhendist ettenähtust erineval
otstarbel kasutamise tagajärjel. Töökoha temperatuur : -32°C / +50°C. Mõned isikukaitsevahendid on testitud massipiiranguga, mis on
40 % / 50 % võrra suurem standardites nõutud piirangust (massiga 140 kg / 150 kg), vt toote märgistus. Ladustamine/Puhastus:
Transportimise ja hoidmise ajal: /- hoida toodet selle pakendis /- hoida toodet eemal igasugustest lõikavatest, abrasiivsetest jne
esemetest... / hoida toodet eemal: päikesekiirgusest, kuumusest, leegist, kuumast metallist, õlidest, naftatoodetest, agressiivsetest
kemikaalidest, hapetest, värvainetest, lahustitest, teravatest servadest ja väikese läbimõõduga struktuuridest. /Hoida puhastatult valguse
eest kaitstult kuivas ja õhutatud kohas. / Puhastada vee ja seebiga, kuivatada lapiga ja riputada õhutatud kohta, et lasta kuivada
loomulikult ja eemal lahtisest leegist või soojusallikast. Sama kehtib elementide kohta, mis on kasutuse käigus niiskeks saanud. Mitte
kasutada Javelle'i vett, agressiivseid puhastusvahendeid, lahusteid, bensiini või värvaineid, aineid, mis võivad seadme tööomadusi
kahjustada. Puhastada rihma ainult õrna puhastusvahendiga. LV KRITIENA NOVĒRŠANAS LĪDZEKLIS AR AUTOMĀTISKU
ATRITINĀŠANĀS FUNKCIJU (atbilst EN360) PROTECTOR TETRA AN14006F: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR
SIKSNU + 1 AM021 - 6 M PROTECTOR INOX AN11023F: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM020 - 23 M
PROTECTOR INOX AN11023T: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM016 - 23 M PROTECTOR METAL
AN115F: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM020 - 20 M PROTECTOR METAL AN115T: IEVELKOŠA TIPA
KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM016 - 20 M PROTECTOR METAL AN116F: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR
TROSI + 1 AM020 - 25 M PROTECTOR METAL AN116T: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM016 - 25 M
PROTECTOR METAL AN11730F: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM020 - 30 M PROTECTOR METAL
AN11730T: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM016 - 30 M AN12006T: -AN12010T: IEVELKOŠA TIPA
KRITIENA BLOKATORS 10M + AM016 AN12015T: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS 15M + AM016 MEDBLOC AN13006C:
IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR SIKSNU + 1 AM002 - 6 M PROTECTOR TETRA AN14006T: IEVELKOŠA TIPA
KRITIENA BLOKATORS AR SIKSNU + 1 AM016 - 6 M PROTECTOR TETRA AN14008F: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS
AR SIKSNU + 1 AM021 - 8 M PROTECTOR TETRA AN14008T: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR SIKSNU + 1 AM016 -
8 M PROTECTOR TETRA AN15006F: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM020 - 6 M PROTECTOR TETRA
AN15006T: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM016 - 6 M PROTECTOR TETRA AN15010F: IEVELKOŠA
TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM020 - 10 M PROTECTOR TETRA AN15010T: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA
BLOKATORS AR TROSI + 1 AM016 - 10 M PROTECTOR TETRA AN15015F: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI
+ 1 AM020 - 15 M PROTECTOR TETRA AN15015T: IEVELKOŠA TIPA KRITIENA BLOKATORS AR TROSI + 1 AM016 - 15 M
Lietošanas instrukcija: vai darba situācijas vispārējie apstākļi ierobežo kritiena risku, kritiena augstumu un svārstveida kustību kritiena
gadījumā.vai darba situācijas vispārējie apstākļi ierobežo kritiena risku, kritiena augstumu un svārstveida kustību kritiena
gadījumā.Kritiena gadījumā kabeļa vai siksnas virziens mainās un veido leņķi ar darba virsmas malu, no kuras noticis kritiens. Šis leņķis
mērāms starp 2 kabeļa vai siksnas daļām, kuras atrodas uz katru pusi no darba virsmas malas. Līdz ar to jāapsver darba situācija un
kritiena riska konfigurācija tā, lai šis leņķis nebūtu mazāks par 90°.Lai novērstu šo svārstveida kustību, darba zonai un sānu pārvietošanās
iespējām jābūt ierobežotām. Tām nevajadzētu pārsniegt 1,50 m no vienas un no otras puses, rēķinot attālumu no ass, kas
perspendikulāra darba virsmas malai, no kuras iespējams kritiens. Šī ass iet caur kritiena apturēšanas līdzekļa pieāķēšanās punktu ⑰ .
Ja darba situācijas dēļ nepieciešams pārsniegt šīs robežas, individuālais pieāķēšanās punkts vairs nav piemērots līdzeklis. Tādā
gadījumā jāizmanto C vai D klases pieāķēšanās līdzeklis, kas atbilst standartam EN795:1996 (piemērs: dzīvības līnija).Lai novērstu šo
svārstveida kustību, darba zonai un sānu pārvietošanās iespējām jābūt ierobežotām. Tām nevajadzētu pārsniegt 1,50 m no vienas un
no otras puses, rēķinot attālumu no ass, kas perspendikulāra darba virsmas malai, no kuras iespējams kritiens. Šī ass iet caur kritiena
apturēšanas līdzekļa pieāķēšanās punktu ⑰ . Ja darba situācijas dēļ nepieciešams pārsniegt šīs robežas, individuālais pieāķēšanās
punkts vairs nav piemērots līdzeklis. Tādā gadījumā jāizmanto C vai D klases pieāķēšanās līdzeklis, kas atbilst standartam EN795:1996
(piemērs: dzīvības līnija).Šīs instrukcijas tulkojumu tās valsts valodā, kurā aprīkojums tiek lietots, nodrošina tā izplatītājs atbilstoši spēkā
esošajai likumdošanai. Nepieciešams, lai individuālās aizsardzības līdzekļa lietotājs izlasītu un saprastu šo instrukciju pirms aprīkojuma
izmantošanas. Standartos aprakstītās izmēģinājumu metodes neatspoguļo reālos aprīkojuma izmantošanas apstākļus. Ir svarīgi izpētīt
katru konkrētu darba situāciju, kā arī lai katrs aprīkojuma lietotājs būtu apguvis dažādu tehniku izmantošanu un būtu informēts par dažādu
līdzekļu izmantošanas ierobežojumiem. Šo individuālās aizsardzības līdzekli drīkst lietot kompetentas personas, kuras ir saņēmušas
atbilstošu apmācību, kā arī personas, kuras darbojas augstākstāvošu kompetentu personu tiešā atbildībā. Aprīkojuma lietotāja drošība
ir atkarīga no individuālās aizsardzības līdzekļa nemainīgas efektivitātes, no tā pretestības un atbilstošas šajā lietošanas instrukcijā
sniegto norādījumu izpratnes. Aprīkojuma lietotājs ir personīgi atbildīgs par jebkuru šī individuālās aizsardzības līdzekļa izmantošanu,
kura nav saskaņā ar šajā instrukcijā sniegtajām norādēm, kā arī par instrukcijā sniegto drošības pasākumu, kas attiecas uz individuālās
aizsardzības līdzekli, neievērošanu. Šo individuālo aizsardzības līdzekli drīkst lietot labā veselības stāvoklī esošas personas. Daži
medicīniskie faktori var ietekmēt lietotāja drošību. Šaubu gadījumā konsultējieties ar ārstu. Rūpīgi ievērojiet lietošanas, pārbaudes,
tehniskās apkopes un uzglabāšanas noteikumus. Šī drošības stiprinājumu sistēma var kalpot kā savienojošais elements vai komponents
individuālajās aizsardzības sistēmās pret kritieniem (aizāķēšanās sistēmas, pozicionēšanas drošības stiprinājumu sistēmas darba vietā
(EN358), kritiena apturēšanas sistēmas (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), trošveida piekļuves sistēmas un glābšanas sistēmas).
Drošības stiprinājumu sistēma var kalpot arī kā pieāķēšanās līdzeklis (EN795). Drošības stiprinājumu sistēma tiek savienota ar citiem
sistēmas elementiem ar savienojošo elementu palīdzību (EN362). Šis elements nav atdalāms no vispārējās kritienu novēršanas sistēmas
(EN363), kuras funkcija ir mazināt miesas bojājumu risku kritienu laikā. Pirms katras aprīkojuma izmantošanas reizes pārlasiet katra
sistēmas komponenta lietošanas instrukcijā sniegtos ieteikumus. Šī kritiena apturēšanas līdzekļa rokturis ir savienots ar pieāķēšanās
punktu (EN795). Šī kritiena apturēšanas fiksēšanās punkts (atrodas apvalka virsotnē) ir saistīts ar drošības struktūras pieāķēšanās
punktu (EN795) ar savienojošā elementa (EN362) palīdzību. Kabeļa vai siksnas gals ir savienots ar kritiena aizturēšanas iejūga (EN361)
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
39
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 07/09/2017

Publicidad

loading