διέρχονται από το σημείο αγκύρωσης της διάταξης ανακοπής της πτώσης ⑰ . Αν λόγω της κατάστασης εργασίας χρειάζεται υπέρβαση
των ορίων αυτών, το ατομικό σημείο αγκύρωσης δεν αποτελεί πλέον την προσαρμοσμένη διάταξη. Χρησιμοποιήστε μια διάταξη
αγκύρωσης κλάση C ή D σύμφωνα με το πρότυπο EN795:1996 (παράδειγμα : Μια γραμμή ζωής). Προβλέψτε ενδεχομένως μια
προστατευτική θήκη.Το φύλλο αυτό οδηγιών πρέπει να μεταφραστεί (σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό), από τον μεταπωλητή, στη
γλώσσα της χώρας όπου χρησιμοποιείται ο εξοπλισμός. Το φύλλο αυτό οδηγιών πρέπει να διαβαστεί και να κατανοηθεί από το χρήστη
πριν από τη χρήση του Μ.Α.Π. . Οι μέθοδοι δοκιμών που περιγράφονται μέσα στα πρότυπα δεν αντιπροσωπεύουν τις πραγματικές
συνθήκες χρήσης. Είναι λοιπόν σημαντικό να μελετηθεί κάθε κατάσταση εργασίας και κάθε χρήστης να έχει εκπαιδευτεί τέλεια στις
διαφορετικές τεχνικές έτσι ώστε να γνωρίζει τα όρια των διαφορετικών διατάξεων. Η χρήση αυτού του Μ.Α.Π. προορίζεται για αρμόδια
άτομα που έχουν κάνει μια ανάλογη εκπαίδευση κάτω από την άμεση ευθύνη ενός αρμόδιου ανώτερης βαθμίδας από αυτά. Η ασφάλεια
του χρήστη εξαρτάται από τη σταθερή αποτελεσματικότητα του Μ.Α.Π., από την ανθεκτικότητά του και από την καλή κατανόηση των
διαδικασιών που πρέπει να ακολουθούνται σε αυτό το φύλλο οδηγιών χρήσης. Ο χρήστης είναι προσωπικά υπεύθυνος για κάθε χρήση
αυτόύ του Μ.Α.Π. που δεν θα ήταν σύμφωνη με τις προδιαγραφές αυτού του φύλλου οδηγιών και σε περίπτωση που δεν ακολουθηθούν
πιστά τα μέτρα ασφαλείας που είναι εφαρμοστέα στο Μ.Α.Π. και διατυπώνονται στο φύλλο αυτό οδηγιών. Η χρήση αυτού του Μ.Α.Π.
περιορίζεται σε άτομα που έχουν καλή υγεία, καθώς ορισμένες ιατρικές καταστάσεις θα μπορούσαν να επηρεάσουν την ασφάλεια του
χρήστη, σε περίπτωση αμφιβολίας ζητήστε τη συμβουλή ενός γιατρού. Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες χρήσης, επαλήθευσης,
συντήρησης και αποθήκευσης. Ο χαλινόςαυτός μπορεί να είναι μια συνιστώσα σύνδεσης μέσα στα συστήματα ατομικής προστασίας
κατά των πτώσεων (συστήματα συγκράτησης, συστήματα τοποθέτησης στο χώρο εργασίας (EN358), συστήματα ανακοπής της πτώσης
(EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), συστήματα πρόσβασης μέσω καλωδίων και συστήματα διάσωσης). Μπορεί επίσης να είναι μια
διάταξη αγκύρωσης (EN795). Συνδέεται στα άλλα στοιχεία του συστήματος μέσω συνδέσμων (EN362). Το προϊόν αυτό αποτελεί
αναπόσπαστο μέρος ενός πλήρους συστήματος προστασίας κατά των πτώσεων (EN363), η λειτουργία του οποίου συνίσταται στην
ελαχιστοποίηση των σωματικών τραυματισμών κατά την πτώση. Πριν από κάθε χρήση, ανατρέξτε στις υποδείξεις χρήσης κάθε
συνιστώμενου μέρους του συστήματος. Η διάταξη αυτή ανακοπής της πτώσης συνδέεται μέσω της χειρολαβής της στο σημείο
αγκύρωσης (EN795). Το σημείο στερέωσης (ευρισκόμενο στην κορυφή του περιβλήματος) αυτής της διάταξης ανακοπής της πτώσης
συνδέεται στο σημείο αγκύρωσης (EN795) της δομής μέσω ενός συνδέσμου (EN362). Το άκρο του καλωδίου ή του ιμάντα συνδέεται στο
ραχιαίο σημείο αγκύρωσης ενός αορτήρα (EN361) μέσω ενός συνδέσμου (EN362). (Το στερνικό σημείο αγκύρωσης ενός αορτήρα δεν
θα χρησιμοποιείται παρά μόνον κατ' εξαίρεση). Για να τεθούν σε εφαρμογή με τη διάταξη αυτή ανακοπής της πτώσης, οι σύνδεσμοι
(EN362) πρέπει να διαθέτουν μια λειτουργία περιστροφής τύπου στρεπτήρα. Ο αορτήρας συγκράτησης κατά των πτώσεων (EN361)
είναι ο μοναδικός μηχανισμός κατακράτησης του σώματος που επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί. Η διάταξη ανακοπής της πτώσης είναι
εξοπλισμένη με έναν ιμάντα ή με ένα συρρικνούμενο καλώδιο Οι διατάξεις ανακοπής της πτώσης μπορούν να είναι εξοπλισμένες με
στοιχεία διαφορετικών απολήξεων (στρεπτήρας EN354), διαφορετικών συνδέσμων (EN362). Στις περιπτώσεις αυτές, ακολουθείστε
πιστά τις οδηγίες που περιγράφονται στο αντίστοιχο φύλλο οδηγιών. Ορισμένες διατάξεις ανακοπής της πτώσης είναι εξοπλισμένες με
μια λειτουργία-μάρτυρα της πτώσης, ορατή πάνω στο στρεπτήρα (βλέπε πίνακα αναφορών). Ορισμένες διατάξεις ανακοπής της πτώσης
έχουν ειδικά χαρακτηριστικά (βλέπε πίνακα αναφορών). - Μπορούν να είναι ειδικά σχεδιασμένες για εντατική χρήση - Μπορούν να είναι
ειδικά σχεδιασμένες για χρήση σε οριζόντια θέση Βλέπε σχετικές πληροφορίες. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (ΕΞΑΙΡΟΥΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΠΑΡΑΠΟΜΠΩΝ
AN13006 YY) Όταν έχει αναρτηθεί στο σημείο αγκυροβόλησης που βρίσκεται πάνω από το χρήστη, η διάταξη αυτή ανακοπής της πτώσης
επιτρέπει να γίνουν μεγάλες κάθετες μετακινήσεις, μεγάλες οριζόντιες μετακινήσεις πάνω σε οριζόντιο ή σε κεκλιμένο επίπεδο. Κατά τη
διάρκεια των φάσεων μετατόπισης του χρήστη, το καλώδιο ή ο ιμάντας τυλίγονται και ξετυλίγονται πάνω σε ένα τύμπανο. Το καλώδιο ή
ο ιμάντας παραμένουν σταθερά τεντωμένοι χάρη σε ένα ελατήριο επαναφοράς. Σε περίπτωση πτώσης, μια διάταξη ασφάλισης
ακινητοποιεί το τύλιγμα του καλωδίου ή του ιμάντα και σταματά στιγμιαία την πτώση που μόλις έχει ξεκινήσει. Για τις διατάξεις ανακοπής
της πτώσης που είναι εξοπλισμένες με τη λειτουργία-μάρτυρα της πτώσης: σε περίπτωση πτώσης το κόκκινο χρώμα εμφανίζεται πάνω
στον στρεπτήρα, ή το πράσινο χρώμα δεν είναι πλέον ορατό. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ/'Η ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ: Συνιστάται να προσαρτάται ένας
ιμάντας συγκράτησης σε κάθε χρήστη. Το Μ.Α.Π. αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί παρά μόνο από ένα άτομο τη φορά. Η διάταξη
ανακοπής της πτώσης πρέπει να είναι ανηρτημένη σε ένα σημείο αγκύρωσης ευρισκόμενο πάνω από τον χρήστη (ελάχιστη αντοχή: 12
kN (EN795). Εκτός και αν υπάρξη αντίθετη ένδειξη, η διάταξη ανακοπής της πτώσης δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε διαμόρφωση "
ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗE " (βλέπε ορισμό κατωτέρω). Κατά τη διάρκεια όλων αυτών των λειτουργιών, προσέξτε να μη
τρυπήσετε τον ιμάντα: Οι κινήσεις του χρήστη δεν πρέπει να προκαλούν στρέψη του χαλινού· μην αφήνετε έναν τρυπημένο χαλινό να
τυλιχθεί στο εσωτερικό του περιβλήματος της διάταξης ανακοπής της πτώσης. Μια κίνηση εκκρεμούς μπορεί να δημιουργηθεί κατά τη
διάρκεια μιας πτώσης. Για να περιοριστεί η κίνηση αυτή του εκκρεμούς, η ζώνη εργασίας ή οι παράπλευρες μετακινήσεις πρέπει να είναι
περιορισμένες. Δεν πρέπει να ξεπερνούν μια γωνία 40° ξεκινώντας από τον κάθετο άξονα που διέρχεται απόο το σημείο αγκύρωσης
της διάταξης ανακοπής της πτώσης (βλέπε εικονόγραμμα ). Συνιστάται να μην αφήνετε απότομα το καλώδιο ή τον ιμάντα σε περίπτωση
που έχουν ξετυλιχτεί. Προτιμάται να συνοδεύεται η επιστροφή του μέσα στο περίβλημα. ⑦ ΕΝΤΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ: Οι διατάξεις ανακοπής
της πτώσης που συνιστώνται με την επιλογή "εντατική χρήση" έχουν υποβληθεί και περάσει με επιτυχίας απαιτητικές δοκιμασίες αντοχής
(κεφάλαιο 5.4 EN360 :2002). Μπορούν λοιπόν να αντέξουν για ένα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα στους περιορισμούς ορισμένων
καταστάσεων εργασίας. ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ (σύμφωνα με τα δελτία CNB 11.060) : Η χρήση σε οριζόντια κατεύθυνση
είναι η διαμόρφωση μέσα στην οποία η διάταξη ανακοπής της πτώσης είναι αναρτημένη σε ένα σημείο αγκύρωσης που βρίσκεται κάτω
από το σημείο στερνικής ή ραχιαίας ανάρτησης του αορτήρα . Οι διατάξεις ανακοπής της πτώσης που αναφέρονται στο εικονόγραμμα
αριθ. 11a, έχουν πιστοποιηθεί για χρήση σε οριζόντια κατεύθυνση πάνω σε ακμές ακτίνας r>0,5mm / Τύπος A - δελτίο CNB 11.060. ⑨ ,
⑮ . Οι διατάξεις ανακοπής της πτώσης με καλώδιο δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε οριζόντια κατεύθυνση παρά μόνο αν είναι
εξοπλισμένες με ένα χαλινό (EN354) σε ιμάντα τύπου LO031 (LO030150) συνδεδεμένου ανάμεσα στο άκρο του καλωδίου και του σημείου
ανάρτησης του αορτήρα μέσω ενός συνδέσμου (EN362). Αν η αξιολόγηση των κινδύνων γίνει πριν από την έναρξη της εργασίας δείχνει
ότι η άκρη είναι πολύ κοφτερή και/ή παρουσιάζει ανωμαλίες που μπορούν να υποβαθμίσουν το καλώδιο ή τον ιμάντα: - Πρέπει να
ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα πριν από την έναρξη των εργασιών για να αποφευχθεί τυχόν πτώση από το άκρο ή, - να εγκατασταθεί μια
προστατευτική διάταξη στο άκρο installer une protection sur le πτώσης ή, - να επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή. Το σημείο
αγκύρωσης της διάταξης πρέπει να βρίσκεται πάνω από την επιφάνεια εργασίας ή στο ίδιο επίπεδο με αυτήν. Σε αυτήν την περίπτωση,
η δύναμη πρόσκρουσης ενάντια σε μια δομή μπορεί να προκαλέσει περιστασιακά σοβαρούς τραυματισμούς ή ακόμα και το θάνατο. Για
να περιοριστεί η κίνηση αυτή του εκκρεμούς, η ζώνη εργασίας ή οι παράπλευρες μετακινήσεις πρέπει να είναι περιορισμένες. Δεν πρέπει
να ξεπερνούν το 1,50 m από τη μια και την άλλη πλευρά του κάθετου άξονα στο άκρο (από το οποίο μπορεί να γίνει η πτώση) και να
διέρχονται από το σημείο αγκύρωσης της διάταξης ανακοπής της πτώσης ⑰ . Αν λόγω της κατάστασης εργασίας χρειάζεται υπέρβαση
των ορίων αυτών, το ατομικό σημείο αγκύρωσης δεν αποτελεί πλέον την προσαρμοσμένη διάταξη. Χρησιμοποιήστε μια διάταξη
αγκύρωσης κλάση C ή D σύμφωνα με το πρότυπο EN795:1996 (παράδειγμα : Μια γραμμή ζωής). Προβλέψτε ενδεχομένως μια
προστατευτική θήκη. Προβλέψτε ενδεχομένως μια προστατευτική θήκη. ⑯ Η απόκλιση της διάταξης αγκύρωσης πρέπει να ήφθεί υπόψη
για να καθοριστεί η απαιτούμενη ίσαλος γραμμή. Για αυτόν το σκοπό, οι ενδείξεις που καθορίζονται στο φύλλο οδηγιών της διάταξης
αγκύρωσης, πρέπει να λαμβάνοονται υπόψη. Κατά τη χρήση, το σύνολο της διάταξης δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με: Κοφτερά
στοιχεία, ενεργές ακμές και δομές χαμηλής διαμέτρου, έλαια, χημικά προϊόντα με έντονη δράση, φλόγες, καυτά μέταλλα, όλους τους
τύπους ηλεκτρικών αγωγών... Προβλέψτε ενδεχομένως μια προστατευτική θήκη. Για λόγους ασφαλείας και πριν από κάθε χρήση,
ελέγξτε: Ότι οι σύνδεσμοι (EN362) είναι κλειστοί και κλειδωμένοι ① / Ότι οι ενδείξεις χρήσεις που περιγράφονται για το καθένα από τα
στοιχεία του συστήματος ακολουθούνται πιστά / Ότι η γενική διάταξη της κατάσταης εργασίας περιορίζει τον κίνδυνο πτώσης, το ύψος
πτώσης και την κίνηση εκκρεμούς σε περίπτωση πτώσης. / Ότι η ίσαλος γραμμή είναι επαρκής (ελεύθερος χώρος κάτω από τα πόδια
του χρήστη) και ότι κανένα εμπόδιο δεν έρχεται να διαταράξει την κανονική λειτουργία του συστήματος ανακοπής της πτώσης. Η ίσαλος
γραμμή είναι η απόσταση ανακοπής H + μια απόσταση συμπληρωματική ασφαλείας του 1 m. Η απόσταση H μετριέται από την αρχική
θέση κάτω από τα πόδια έως την τελική θέση (ισορροπία του χρήστη μετά την ανακοπή της πτώσης του). (βλ. Πίνακα): Προβλέψτε μια
απόσταση ασφαλείας ως προς το έδαφος και τις ηλεκτρικές γραμμές ή ζώνες που παρουσιάζουν κάποιον ηλεκτρικό κίνδυνο Περιορισμοί
χρήσης: Πριν από κάθε λειτπουργία που θέτει σε εφαρμογή ένα Μ.Α.Π., εφαρμόστε ένα σχέδιο διάσωσης έτσι ώστε να μπορείτε να
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
25
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 07/09/2017