Inserção do aScope 4 Broncho 7a
Lubrifique o cabo de inserção com um lubrificante de grau médico quando o endoscópio for
inserido no paciente. Se a imagem da câmara do endoscópio se tornar pouco nítida, a ponta
distal pode ser limpa, friccionando-a suavemente na parede mucosa ou removendo o
endoscópio e limpando a ponta. Ao introduzir o endoscópio por via oral, é aconselhável
utilizar uma boquilha para proteger o endoscópio de eventuais danos.
Instilação de fluidos 7b
É possível instilar fluidos através do canal de trabalho, ao inserir uma seringa na entrada do
canal de trabalho na parte superior do endoscópio. Ao utilizar uma seringa Luer Lock, utilize o
introdutor incluído. Insira a seringa completamente na entrada do canal de trabalho ou o
introdutor e pressione o êmbolo para instilar o fluido. Certifique-se de que não utiliza
aspiração durante este processo, pois isso irá direcionar os fluidos instilados para o sistema de
recolha de aspiração. Para se certificar de que todo o fluido saiu do canal, injete 2 ml de ar no
canal. Recomenda-se a remoção do introdutor da entrada do canal de trabalho quando não
estiver a ser utilizado.
Aspiração 7c
uando um sistema de aspiração está ligado ao conector de aspiração, a aspiração pode ser
aplicada, premindo o botão de aspiração com o dedo indicador. Se o introdutor e/ou um
acessório endoscópico for colocado no interior do canal de trabalho, tenha presente que a
capacidade de aspiração será reduzida. Para uma capacidade de aspiração ótima, é
recomendado que o introdutor ou a seringa sejam totalmente removidos durante a aspiração.
Inserção de acessórios endoscópicos 7d
Certifique-se sempre de que seleciona o tamanho correto do acessório endoscópico
(ver secção 1.2). Inspecione o acessório endoscópico antes de o utilizar. Se houver alguma irre-
gularidade no seu funcionamento ou aparência externa, substitua-o. Insira o acessório endos-
cópico na entrada do canal de trabalho e faça-o avançar cuidadosamente através do canal de
trabalho até que possa ser visto na unidade de visualização. O introdutor incluído pode ser uti-
lizado para facilitar a inserção de acessórios moles, tais como escovas para microbiologia.
Remoção do aScope 4 Broncho 8
Ao retirar o aScope 4 Broncho, certifique-se de que a alavanca de controlo está na posição
neutra. Retire lentamente o endoscópio enquanto observa a imagem em direto na unidade
de visualização.
4.3. Após utilização
Verificação visual 9
1.
Encontra-se ausente qualquer peça na secção de flexão, na lente ou no cabo de inserção?
Em caso afirmativo, adote uma ação corretiva destinada a encontrar a(s) peça(s) ausente(s).
2.
Existe qualquer evidência de danos na secção de flexão, na lente ou no cabo de inserção?
Em caso afirmativo, examine a integridade do produto e conclua se falta alguma peça.
3.
Existem cortes, orifícios, depressões, inchaços ou outras irregularidades na secção de
flexão, na lente ou no cabo de inserção? Em caso afirmativo, examine o produto e conclua
se falta alguma peça.
Caso seja necessário proceder a ações corretivas (passos 1 a 3), siga os procedimentos
hospitalares locais. Os elementos do cabo de inserção são radiopacos.
Desligar
Desligue o endoscópio da unidade de visualização 10 . O aScope 4 Broncho é um dispositivo
para utilização única. Considera-se que o aScope 4 Broncho está infetado após a utilização,
pelo que deverá ser eliminado de acordo com as diretrizes locais para recolha de dispositivos
médicos infetados com componentes eletrónicos. Não embeba ou esterilize este dispositivo,
uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou avariar o dispositivo.
O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não são compatíveis com os procedimentos
convencionais de limpeza e esterilização.
211