Never put the charger and Ni-MH battery near flammable material
while charging as this may cause fires!
Ladegerat und Akku nicht au! eine brennbare Unterlage legen,
Wahrend des Ladevorgangs.
NE JAMAIS entreposer le chargeur et la batterie pres d'une source de chaleur.
Nunca coloque la bateria ni el cargador cerca de materiales inflamables
=
mientras dure la carga ya que podria producir un incendio.
'>'7 Jl,7.l< � J,,>'7'- 1 ) -, ;1t�� c: t> tc��f9 ·MH':!?&5t t-,9\,\!&.}0)...tc'O)
;1t�q:i(;J:,
;1t�(iX.W.li< $t6(0)�ti,tii!5 f'J
Shorted circuits from batteries can cause fire so do NOT dissassemble or modify
Ni-MH batteries under any circumstances.
Nehmen Sie keine Veranderungen an den Steckern des Antriebsakkus var.
Bei unsachgema.Ben Anderungen, besteht KurzschluBgefahr!
Un cour-circuit de la batterie peut causer un incendie. II est done imperatil de NE JAMAIS
tenter de l'ouvrir ou de la modifier ses composants.
Nunca intente modificar ni desmontar baterias Ni-MH ya que podrian causar un incendio.
,c
� 3 - 1--
c1:; -Qx.W.$t0:0)c!B:tntli!5-QO)c<
&�,i�tnc L, tJ: 1,, c< < t.:: d 1, ,
0
Ni-MH batteries contain toxic heavy metals.
Never dispose of in fire as batteries may explode and are dangerous.
Akkus niemals gewaltsam 6ffnen - es besteht Lebensgefahr!
NE JAMAIS poser la batterie pres d'une source de chaleur. Celle-ci peut exploser !
Las baterias Ni-MH contienen metales pesados muy t6xicos.
=
Nunca las arroje al fuego ya que podrian explotar y causar dafios.
'>' 7 )1,7.)< � J \ '>' T 1 ) -(;J:����mi:;1:l{seffi d tL -c \, \
,c�,1
fs�c'90)c'il\@)tt(CX9'l
Transmitter, Receiver, Servo, and Electronic Speed Controller ( E.S.C.) use sophisticated
electronic components. Do not allow them to get wet as this can cause damage.
Achten Sie stets darauf, daB die Elektronik im Modell sicher var Wasser gesch0tzt ist.
La radiocommande, la batterie, le servo et le variateur electronique utilisent des
composants electronique. NE JAMAIS tenter de demonter ou modifier ses composants.
Nunca permita que las componentes del equipo de radio tales coma Emisor, Receptor,
Servo y Variador de Velocidad Electr6nico entren en contacto con el agua ya que podrian
sufrir dafios irreparables.
zf�A�t->�fi�, -1:t-i"K, Al::- � :J>' I--D-Jl,7>-::t,;J:�lftJ:�-rl"f��c'9
tii(�O)J:6ll2sJ c: tJ:-QO)c'7..k ( c�6 d tJ:\, 'c' < t.::d 1,,
Operate and store the Transmitter out of reach of children.
Sender nicht in Reichweite van Kindern aufbewahren!
Utiliser et entreposer l'emetteur hors de ports de main des enfants.
Guarde la emisora en un lugar alejado del alcance de las nifios.
zfi�,i�LfJ.J!JcO)-'FO)JllJtJ,tJ:1,, c: i:. -3 c<-/5effl, f*� L, -c < t.:: d 1,,
Avoid drops or severe shocks to the Transmitter.
Vermeiden Sie beim Sender ruckartige Bewegungen und St6Be.
Eviter les chocs de votre emetteur.
Evite darle golpes a la emisora.
zfi�,;J:, �c: L.,t.:. f'J, ;k;.� tJ:� 3 '>'71ci::-9-;ttJ:1,,c< < t.::d 1,,
a::
90)c'c!Bt-><11) < t.:: d 1,
,o
=
'>'7 ;1,7.1< � 1,,>' T 1 ) -0),t/!¥,
*
9
11Bz�9 -Q C: iiFm' (C
0
t.::
.i\ntJ:\,\c' <
d \,\
0
0
0
(S)
0
0
5
�