Descargar Imprimir esta página

Stryker M-1 Manual De Instrucciones página 315

Ocultar thumbs Ver también para M-1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 195
• Toujours s'exercer à modifier la position en hauteur et à charger la civière pour acquérir une compréhension totale du
fonctionnement du produit.
• Toujours tenir les mains, les doigts et les pieds éloignés des pièces en mouvement. Faire preuve de prudence si les
mains et les pieds se trouvent à proximité des tubes de la base au moment de relever ou d'abaisser la civière.
• Toujours activer le bouton de la fonction Steer-Lock et bloquer les roulettes quand la hauteur de la civière est modifiée
pour éviter le risque de basculement du produit.
• Toujours soutenir la charge du patient, de la civière et des accessoires une fois que le poids a quitté le sol.
• Toujours éloigner les mains des pivots de la barre de sécurité rouge lors du chargement ou déchargement de la civière
ou lors du réglage de la hauteur.
• Ne pas installer un système de blocage des roues ou les bloquer si les roues sont usées et ont un diamètre inférieur à
6 po (15 cm).
• Ne pas laisser un patient ou un occupant sans surveillance. Tenir le produit pendant que le patient ou l'occupant se
trouve sur le produit.
• Toujours utiliser toutes les sangles de retenue pour maintenir le patient sur la civière. Un patient non maintenu risque de
tomber de la civière.
• Ne pas attacher les sangles de retenue aux tubes de la base ou aux tubes transversaux.
• Toujours placer la boucle loin des obstructions ou des accessoires sur la civière afin d'éviter le risque de déblocage
accidentel du système de retenue P P e e d d i i - - M M a a t t e e ® pour bébés et de blesser le bébé.
• Toujours utiliser un équipement de protection individuelle approprié lors du lavage sous pression afin d'éviter une
contagion par inhalation. Tout équipement de lavage sous pression peut vaporiser des résidus contaminés.
M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E
• L'utilisation incorrecte du produit est susceptible de causer des blessures au patient ou à l'utilisateur. Utiliser le produit
uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
• Ne pas modifier le produit ni aucun de ses composants. Toute modification du produit peut entraîner un fonctionnement
imprévisible, susceptible d'occasionner des blessures chez le patient ou l'opérateur. La garantie du produit serait en
outre annulée par toute modification du produit.
• L'utilisation incorrecte du produit est susceptible de causer des blessures au patient ou à l'utilisateur. Utiliser le produit
uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
• Ne pas modifier le produit ni aucun de ses composants. Toute modification du produit peut entraîner un fonctionnement
imprévisible, susceptible d'occasionner des blessures chez le patient ou l'opérateur. La garantie du produit serait en
outre annulée par toute modification du produit.
• Seul du personnel qualifié peut installer la fixation de civière afin d'être en conformité avec cette norme. Des plaques
d'appui de 1/4 po en acier (ou l'équivalent) sont requises sous la surface de montage (plancher d'ambulance ou
système de plateau) en tous les points d'arrimage.
• Toujours éloigner les obstacles qui peuvent interférer et occasionner des blessures chez l'opérateur ou le patient avant
d'utiliser le produit.
• Ne pas activer la fonction Steer-Lock tout en essayant de pousser le produit latéralement.
• Ne pas emmêler les sangles de retenue dans le châssis de base lors de l'élévation ou de l'abaissement de la civière.
• Toujours bien fixer le plateau porte-défibrillateur sur le produit lors de l'utilisation de ce plateau.
• Toujours utiliser et régler les sangles fournies avec le plateau porte-défibrillateur pour fixer le défibrillateur une fois en
place.
• Toujours changer l'emplacement d'installation ou régler les sangles en fonction de la taille et de la forme particulières du
défibrillateur.
• Ne pas charger le plateau porte-défibrillateur au-delà de la charge maximale admissible de 30 livres (13,6 kg).
• Ne pas charger le support de perfusion au-delà de la charge maximale admissible de 25 livres (11,3 kg).
• Ne pas charger le porte-bouteille d'oxygène au-delà de la charge maximale admissible de 15 livres (6,8 kg).
• Ne pas utiliser deux porte-bouteilles d'oxygène en même temps.
• Ne pas nettoyer le produit à la vapeur ou aux ultrasons.
• La température maximale de l'eau ne doit pas dépasser 180 °F (82 °C).
• La pression maximale de l'eau ne doit pas dépasser 1 500 psi (130,5 bars). En cas d'utilisation d'un tube-rallonge à
main pour laver le produit, maintenir la buse haute pression à une distance minimum de 24 po (61 cm) du produit.
• Toujours laisser sécher à l'air.
• Ne pas procéder au nettoyage, à la désinfection, à la réparation ou à l'entretien pendant que le produit est en service.
6100-109-005 Rev D.1
3
FR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6100