Descargar Imprimir esta página

Stryker M-1 Manual De Instrucciones página 331

Ocultar thumbs Ver también para M-1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 195
A A c c t t i i v v a a t t i i o o n n o o u u d d é é s s a a c c t t i i v v a a t t i i o o n n d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k
La fonction de blocage des roues Steer-Lock s'applique aux roulettes du côté tête pour améliorer le guidage, le cas
échéant. La fonction Steer-Lock peut être désactivée afin de permettre de pivoter librement pour une plus grande mobilité.
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
• Toujours activer le bouton de la fonction Steer-Lock et bloquer les roulettes lors du chargement ou du déchargement de
la civière d'un véhicule ou d'un système de plateau de chargement pour éviter le risque de basculement du produit.
• Toujours activer le bouton de la fonction Steer-Lock et bloquer les roulettes quand la hauteur de la civière est modifiée
pour éviter le risque de basculement du produit.
M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Ne pas activer la fonction Steer-Lock tout en essayant de pousser le produit latéralement.
R R e e m m a a r r q q u u e e
• La fonction Steer-Lock peut être activée ou désactivée d'un côté ou de l'autre du châssis de la base.
• Toujours désactiver la fonction Steer-Lock lors du chargement du produit dans la fixation de civière. Cela laisse pivoter
librement les roulettes du côté tête pour faciliter l'alignement de la section tête de la civière sur la fixation.
Pour activer le Steer-Lock, tourner le bouton à verrouillage rouge dans la position verrouillée. Pousser la civière vers l'avant
pour faire pivoter les roulettes du côté tête et les bloquer en position.
Pour désactiver le Steer-Lock, tourner le bouton à verrouillage rouge dans la position déverrouillée. Pousser la civière dans
n'importe quelle direction. Vérifier que les roulettes pivotent librement.
C C o o n n n n e e x x i i o o n n d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e à à l l a a b b a a s s e e
Le plan de couchage du relève-jambes modèle 6100-031-000 et le plan de couchage de la section pieds plate modèle
6100-033-000 peuvent être fixés quelle que soit l'orientation.
Pour connecter le plan de couchage amovible à la base (Figure 8) :
1. Abaisser le plan de couchage sur la base.
2. Aligner les guides de galet du plan de couchage sur le tube central de la base.
3. Pousser le plan de couchage vers le côté tête pour le fixer aux supports de retenue du plan de couchage.
4. S'assurer de verrouiller le plan de couchage sur la base avant de relâcher le plan de couchage.
6100-109-005 Rev D.1
A
F F i i g g u u r r e e 7 7 – – E E m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u b b o o u u t t o o n n S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k
19
FR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6100