3M DBI SALA ROLLGLISS R550 Instrucciones De Uso página 158

Ocultar thumbs Ver también para DBI SALA ROLLGLISS R550:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55
;
o dispositivo de resgate e evacuação R550 pode ficar quente durante a utilização e ferir o utilizador caso este toque
em partes diferentes das utilizadas para controlar a descida. A utilização de limites de carga e de comprimento de descida
superiores aos especificados poderá gerar calor excessivo e danificar a corda de descida.
RESGATE E EVACUAÇÃO EM SIMULTÂNEO Veja a Figura 9.2. Em situações nas quais a vítima de queda necessite de ajuda, o
resgate/evacuação em simultâneo permite a um salvador acompanhar a vítima durante a descida:
;
Durante um resgate, deve haver contato visual direto ou indireto ou algum outro meio de comunicação com a vítima em queda o
tempo todo durante o processo de resgate.
;
Descidas de duas pessoas com o Dispositivo R550 não deve exceder um peso total combinado (incluindo ferramentas,
roupas, apoio do corpo etc.) de 282 kg e uma distância de descida de 175 m.
1.
Descer até à vítima: em situações em que a vítima de queda esteja suspensa pelo respetivo subsistema de paragem de
queda, será necessário que o salvador desça até à vítima para lhe fornecer auxílio. Desça para a vítima de acordo com as
etapas da Secção 4.2 - "Escape sem Assistente de Pessoa Única".
;
Quando a posição das vítimas é alcançada, a descida pode ser interrompida segurando e segurando firmemente a
extremidade livre da corda (veja a Figura 10). Se um socorrista secundário estiver disponível no Dispositivo R550, a
extremidade livre da corda pode ser passada através do rabicho e, em seguida, presa nas presilhas do came para evitar
descidas involuntárias enquanto o socorrista principal está protegendo a vítima.
2.
Conecte a vítima ao dispositivo R550: prenda um cabo de tração para salvamento (RL) (ou outro equipamento
semelhante) entre o mosquetão da corda de segurança ligado à argola em D frontal (RD) do arnês de corpo inteiro do
elemento de salvamento (RD) ou à argola em D posterior do arnês de corpo inteiro da vítima (C).
;
não utilize um cinto de corpo inteiro com este equipamento. Os cintos de corpo inteiro não sustentam a totalidade do
corpo, o que poderá resultar em lesões graves.
3.
Desprender o subsistema de proteção antiqueda da vítima: Verifique se a vítima está firmemente conectada ao
Dispositivo R550 e, em seguida, desconecte o subsistema de travamento de queda da vítima (cordão etc.) para libertar a
vítima da descida.
;
Se um socorrista secundário estiver disponível no R550 Rescue & Escape Device, o Rescue Hub pode ser usado para
elevar levemente a vítima para desanexação do subsistema de travamento de queda.
Descer até um local seguro: largue a ponta solta da corda de segurança para iniciar a descida. A velocidade de descida
4.
será controlada automaticamente para um taxa descrita na Tabela 1 pelo Dispositivo R550freio centrífugo. A descida pode ser
interrompida segurando firmemente a extremidade livre da corda de segurança (veja a Figura 10). Dobre os joelhos para se
preparar para o pouso. Quando pousar, desprenda a corda de segurança do apoio de corpo inteiro. Registe todas as descidas no
Registo de descidas (tabela 3).
;
o Dispositivo R550 pode ficar quente durante o uso, o que pode ferir o usuário se forem tocadas outras partes
além das usadas para controlar a descida. A utilização de limites de carga e de comprimento de descida superiores aos
especificados poderá gerar calor excessivo e danificar a corda de descida.
4,3
APÓS UM RESGATE: O dispositivo R550 deve ser removido de serviço após o uso em um evento de resgate. O dispositivo R550
deve ser destruído ou enviado a um centro de serviço autorizado para inspeção e reparo. Veja a Seção 5.3 para mais informações.
5,0
INSPEÇÃO
;
Após o produto ser retirado de serviço, não poderá ser novamente colocado em serviço até que uma pessoa
competente confirme por escrito que pode fazê-lo.
5,1
FREQUÊNCIA DE INSPEÇÕES: O dispositivo R550 deve ser inspecionado nos intervalos definidos na seção 1. Além disso, o
dispositivo R550 deve ser enviado a um centro de serviço autorizado para inspeção e manutenção a cada cinco anos. Veja a Seção
5.3 para mais informações. Os procedimentos de inspeção estão descritos em "Registo de inspeções e manutenções" (Tabela 2).
Inspecione todos os outros componentes do Sistema de proteção anti-queda de acordo com as frequências e procedimentos
definidos nas instruções do respetivo fabricante.
;
Inspeção da caixa resistente à humidade: Se o Dispositivo R550 é armazenado continuamente em um estojo resistente à
umidade (veja a Figura 12), não são necessárias inspeções mensais e anuais e o dispositivo pode ser enviado a um centro de
serviço autorizado a intervalos não superiores a dez anos. Além da inspeção antes de cada uso, o Indicador de Umidade no
gabinete (consulte a Figura 12) deve ser inspecionado anualmente e a data e as iniciais do inspetor registradas na Etiqueta
de Inspeção do Caso. Se o indicador de umidade exibir uma leitura de 60 ou mais (indicador do setor de torta), a caixa deve
ser removida de serviço e o conteúdo inspecionado de acordo com os procedimentos definidos em a"Registro de inspeção e
manutenção" (Tabela 2).
5,2
DEFEITOS: Se a inspeção revelar uma condição insegura ou defeituosa, ou se surgir alguma dúvida sobre sua condição para uso
seguro, remova o dispositivo R550 de serviço imediatamente e rotule "NÃO USE". Não tente reparar o dispositivo.
5,3
RECERTIFICAÇÃO: Após a remoção do serviço, ou pelo menos a cada cinco anos (excluindo o armazenamento de caixas
resistentes à umidade), o dispositivo R550 deve ser enviado a um centro de serviço autorizado para inspeção, manutenção e
recertificação completas.
5,4
VIDA DO PRODUTO: A vida funcional do Dispositivo R550 é determinado pelas condições de trabalho e manutenção. Enquanto o
produto passar os critérios de inspeção, poderá continuar a ser utilizado.
All manuals and user guides at all-guides.com
158

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido