Après Un Sauvetage - 3M DBI SALA ROLLGLISS R550 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DBI SALA ROLLGLISS R550:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55
genoux et se préparer à atterrir. Une fois au sol, décrocher la ligne de vie du harnais de maintien. Consigner toutes les
descentes dans le journal des descentes (Tableau 3).
;
Le dispositif de sauvetage et d'évacuation R550 peut chauffer pendant l'utilisation et provoquer des blessures à l'utilisateur
s'il est amené à toucher des pièces autres que celles utilisées pour contrôler la descente. Une utilisation au-delà des limites de
poids et de descente spécifiées peut générer une chaleur excessive, ce qui pourrait endommager la ligne de descente.
SAUVETAGE ET ÉVACUATION SIMULTANÉS : Voir figure 9.2. Si la victime de la chute a besoin d'aide, un sauveteur peut
l'accompagner pendant la descente en procédant simultanément au sauvetage et à l'évacuation :
;
Pendant un sauvetage, maintenir un contact visuel direct ou indirect, ou un autre moyen de communication avec la victime de chute
tout au long du sauvetage.
;
La descente de deux personnes avec le dispositif R550 ne doit pas dépasser un poids de 282 kg (outils, vêtements,
support du corps, etc. inclus) et une distance de 175 m.
1.
Descente jusqu'à la victime : si la victime d'une chute est suspendue par son sous-système antichute, le sauveteur
devra descendre jusqu'à elle pour lui porter secours. Descendre jusqu'à la victime en suivant les étapes de la Section 4.2 –
« Évacuation autonome d'une seule personne ».
;
Lorsque la position de la victime est atteinte, la descente peut être interrompue en tenant fermement l'extrémité
libre de la corde (voir figure 10). Si un autre sauveteur est disponible au niveau du dispositif R550, l'extrémité libre de
la corde peut être passée à travers la queue-de-cochon puis fixée dans les taquets à came pour empêcher une descente
involontaire pendant que le sauveteur principal sécurise la victime.
2.
Raccordement de la victime au dispositif R550 : connecter une longe de sauvetage (RL) (ou un autre équipement
similaire) entre le crochet-mousqueton de la ligne de vie accroché au D d'accrochage frontal (RD) du harnais de sécurité
intégral du sauveteur, ou le D d'accrochage dorsal du harnais de sécurité intégral de la victime (C).
;
Ne pas utiliser de ceinture de travail avec ce matériel. Les ceintures de travail ne supportent pas entièrement le corps,
ce qui risque d'entraîner des blessures graves.
3.
Décrochage de l'équipement antichute du sous-système de la victime : S'assurer que la victime est bien attachée au
dispositif R550 puis détacher le sous-système antichute de la victime (longe, etc.) pour libérer la victime pour la descente.
;
Si un autre sauveteur est disponible au niveau du dispositif de sauvetage et d'évacuation R550, le moyeu de sauvetage
peut être utilisé pour élever légèrement la victime afin de la décrocher de son sous-système antichute.
Descente vers un endroit sûr : Relâcher l'extrémité libre de la ligne de vie pour commencer à descendre. Le frein centrifuge
4.
du dispositif R550 régule automatiquement la vitesse de descente. Cette vitesse est décrite dans le Tableau 1. La descente peut
être interrompue en empoignant fermement l'extrémité libre de la ligne de vie (voir figure 10). Plier les genoux et se préparer
à atterrir. Une fois au sol, décrocher la ligne de vie du harnais de maintien. Consigner toutes les descentes dans le journal des
descentes (Tableau 3).
;
Le dispositif R550 peut chauffer pendant l'utilisation et provoquer des blessures à l'utilisateur s'il est amené à toucher
des pièces autres que celles utilisées pour contrôler la descente. Une utilisation au-delà des limites de poids et de descente
spécifiées peut générer une chaleur excessive, ce qui pourrait endommager la ligne de descente.
4.3
APRÈS UN SAUVETAGE : Le dispositif R550 doit être retiré du service à la suite d'une intervention de sauvetage. Le
dispositif R550 doit ensuite être détruit ou envoyé à un centre de service agréé pour être inspecté et réparé. Pour plus
d'informations, se reporter à la section 5.3.
5.0
INSPECTION
;
Une fois le produit retiré du service, il ne peut pas être remis en marche avant qu'une personne compétente ne
confirme par écrit qu'il est permis de le faire.
5.1
FRÉQUENCE D'INSPECTION : Le dispositif R550 doit être inspecté aux intervalles définis à la Section 1. De plus, le
dispositif R550 doit être envoyé à un centre de service agréé pour inspection et entretien tous les cinq ans. Pour plus
d'informations, se reporter à la section 5.3. Les procédures d'inspection sont décrites dans le « Journal d'inspection et
d'entretien » (Tableau 2). Inspecter tous les autres composants du système antichute personnel conformément aux fréquences et
procédures figurant dans les instructions du fabricant.
;
Inspection de l'étui résistant à l'humidité : Si le dispositif R550 est stocké en permanence dans un étui résistant à l'humidité
(voir figure 12), les inspections mensuelles et annuelles ne sont pas nécessaires et le système peut être envoyé à un centre de
service après-vente agréé à des intervalles ne dépassant pas dix ans. Outre l'inspection précédant chaque utilisation, l'indicateur
d'humidité de l'étui (voir figure 12) doit être inspecté annuellement, et la date de l'inspection ainsi que les initiales de l'inspecteur
doivent être consignées sur l'étiquette d'inspection de l'étui. Si l'indicateur d'humidité affiche un résultat égal ou supérieur à 60
(indicateur circulaire par secteur), l'étui doit être retiré du service et son contenu doit être inspecté conformément aux procédures
définies dans le « Journal d'inspection et d'entretien » (Tableau 2).
5.2
DÉFAUTS : Retirer immédiatement le dispositif R550 du service si l'inspection révèle une condition dangereuse ou défectueuse,
ou s'il y a un doute quant à son état pour une utilisation sécuritaire, et y indiquer « NE PAS UTILISER ». Ne pas essayer de
réparer le dispositif.
5.3
RECERTIFICATION : Après avoir été mis hors service, ou au moins tous les cinq ans (sauf s'il est stocké dans un étui résistant
à l'humidité), le dispositif R550 doit être envoyé à un centre de service agréé pour une inspection, une maintenance et une
recertification approfondies.
5.4
DURÉE DE VIE DU PRODUIT : La durée de vie fonctionnelle du dispositif R550 est déterminée par les conditions de travail et
l'entretien. Le produit peut rester en service tant qu'il répond aux critères d'inspection.
All manuals and user guides at all-guides.com
74

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido