Tekniska Uppgifter; Symboler På Produkten - Ottobock 12K42 ErgoArm plus Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 12K42 ErgoArm plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98
Säkerhetsanvisningar
• Var uppmärksam på att varken fasta delar eller vätska kan
tränga in i ErgoArm.
• ErgoArm bör inte utsättas för intensiv rök, damm eller mekaniska
vibrationer eller stötar, ej heller för hög värme.
• Informera brukaren att ErgoArm bara får rengöras med en fuktig
trasa och milt rengöringsmedel. Använd under inga omständig-
heter lösningsmedel som aceton, bensin eller liknande, eftersom
dessa kan förstöra plasten.
• Vid vistelse i närheten av högspänningsledningar, sändare, trans-
formatorer eller andra källor till stark elektromagnetisk strålning
(som t ex. varusäkerhetssystem i varuhus) kan felaktig funktion
uppstå i de elektriska komponenterna. För att reducera faran,
bör elektroderna ställas in på så låg känslighet som möjligt.
• Vid driftsstörningar, som medför risk för brukarens säkerhet, skall
systemet stängas av genom avlägsnande av batteriet. Låsnig och
upplåsning av ErgoArm ElectronicPlus är möjlig även i avstängt
läge med hjälp av vajerdraget.
• Ett öppnande och reparation av ErgoArmen resp. utbyte av
skadade komponenter får endast genomföras av den behöriga
Ottobock MyoService.
• Vid driftsstörningar kontaktas den Ottobock MyoService.
• Se till att inga fingrar/kroppsdelar befinner sig i detta område vid
flexion av armbågsleden.
Det är inte tillåtet att kasta dessa produkter överallt med
osorterade hushållssopor. En avfallshantering som inte
motsvarar de regler som gäller i ditt land, kan ha en
skadlig inverkan på miljön. Var god beakta anvisningarna
från den ansvariga myndigheten i ditt land gällande av-
fallshantering- sophantering och återvinningsstationer.
OBS!
Framförande av fordon
Om, och i vilken utsträckning en brukare av armprotes
är lämpad att framföra ett fordon måste avgöras från
fall till fall. Avgörande faktorer är typen av protesförsörj-
ning (amputationsnivå, en- eller dubbelsidig försörjning,
stumpförhållanden, protesens komponenter och inriktning
etc.) och den individuella förmågan hos brukaren själv.
Det är nödvändigt att beakta de nationellt lagstiftade
bestämmelser som gäller för framförande av ett fordon .
Låt en autkoriserad myndighet kontrollera och testa din
körduglighet ur försäkringssynpunkt. För maximal säker-
het och bekvämlilghet rekommenderar Ottobock att en
specialist utvärderar behovet av speciella anpassningar
av fordonet (automatväxel, etc.). Det måste säkerställas
att fordonet alltid kan framföras riskfritt med elektroniksys-
temet avstängt. Framförande av fordon med elektroniken
på kan medföra felaktig styrning och därmed en risk för
medtrafikanter!
Observera!
Är ErgoArm utrustad med en snabbkoppling, måste hand-
eller greiferkomponenten – före framförandet av fordonet
– positioneras på ett sådant sätt, att en lätt vridning, vilken
kan uppträda vid styrning av ett fordon, inte kan komma
att leda till att handen lossnar från protesen!
OBS!
Avstånd till kommunikationsenheter. Vid för kort avstånd
till högfrekventa kommunikationsenheter (t.ex. mobiltelefoner,
Bluetooth-enheter, WLAN-enheter) kan protesen genom stör-
ning i den interna datakommunikationen
148 | Ottobock
Batteriet kan antingen placeras i underarmen (anslutning till un-
derarmsuttaget på AFB-enheten) eller i överarmhylsan (anslutning
till Easy Plug). Av säkerhetsskäl är det inte tillåtet att nyttja bägge
anslutningarna samtidigt.

5 Tekniska uppgifter

Maximal belastning:
Maximal flexionsvinkel:
Förvaringstemperatur:
Driftstemperatur:
Förvarings- och transporttemperatur
med förpackning:
Förvarings- och transporttemperatur
utan förpackning:
Armbågsledens livslängd:
6 Symboler på produkten
7 Ansvar
Otto Bock Healthcare GmbH, här nedan kallad Tillverkaren, ansva-
rar endast när produkten använts i enlighet med föreskrivna villkor
och för avsedda ändamål. Tillverkaren hänvisar uttryckligen till att
denna produkt endast får användas i en av Tillverkaren beprövad
komponent-kombination (se bruksanvisningar och kataloger). För
skador som orsakats genom komponent-kombinationer som ej
prövats av Tillverkaren, ansvarar Tillverkaren ej.
Ett öppnande och reparation av produkten får endast utföras av
Ottobock Myo Service.
8 CE-Konformitet
Produkten uppfyller kraven i direktiv 93 / 42 / EWG för medicinpro-
dukter. På grund av klassificeringskriterierna för medicinprodukter
enligt bilaga IX i riktlinjen, har produkten placerats i Klass I. Konfor-
mitetsförklaringen har därför utarbetats av Ottobock i eget ansvar
enligt bilaga VII i riktlinjen.
12K42 ErgoArm plus, 12K44 ErgoArm Hybrid plus, 12K50 ErgoArm Electronic plus
bete sig oväntat. Vi rekommenderar därför att hålla minst föl-
jande avstånd till dessa högfrekventa kommunikationsenheter:
• Mobiltelefon GSM 850/GSM 900: 0,99 m
• Mobiltelefon GSM 1800/GSM 1900/UMTS: 0,7 m
• Trådlösa DECT-telefoner inkl. basstation: 0,35 m
• WLAN (router, accesspunkter o.s.v.): 0,22 m
• Bluetooth-enheter (produkter från andra tillverkare som inte
godkänts av Ottobock): 0,22 m
OBS!
Tänk på att inte underskrida det nödvändiga minsta tillåtna av-
ståndet till aktiva, implanterbara system (pacemaker, defibril-
lator etc) när du använder produkten i närheten av dylika im-
plantat. Observera respektive tillverkares anvisningar. Eftersom
produkten alstrar elektromagnetisk strålning kan det uppstå
störningar i de aktiva, implanterbara systemen. Observera noga
de användarvillkor och säkerhetsanvisningar som tillverkaren av
implantatet anger.
12K44
12K50
ErgoArm Electronic plus
ErgoArm Hybrid plus
Försäkran om överensstämmelse enligt de europeiska
direktiven för medicintekniska produkter 93/42/EEG
och 1999/5/EG.
ca 60 N
ca 15° – 145°
-10° – 60°C
5° – 40°C
-25 till +70 °C
-25 till +70 °C
5 år

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

12k44 ergoarm hybrid plus12k50 ergoarm electronic plus

Tabla de contenido