Campo de aplicación
Fecha de la última actualización: 2015-01-16
• Lea atentamente este documento.
• Siga las indicaciones de seguridad y tome las precauciones
indicadas en este documento adjunto.
• En caso de necesitar ayuda durante la puesta en marcha,
la utilización o el mantenimiento del producto, así como en
caso de un funcionamiento inesperado o incidente, póngase
en contacto con el fabricante (la dirección del fabricante se
encuentra en el dorso de este documento adjunto).
Contenido
Suministro ............................................................................. 101
Anexo ..................................................................................... 121
El incumplimiento de las indicaciones de seguridad que
se describen a continuación puede provocar fallos en el
funcionamiento o daños en el producto. Siga las indica-
ciones de seguridad y tome las precauciones indicadas
en este documento adjunto.
Ponga en marcha el producto siguiendo exclusivamente la infor-
mación incluida en los documentos adjuntos. Instruya al paciente
en el correcto manejo y cuidado del producto. De lo contrario, no
se autoriza la entrega del producto al paciente.
1 Campo de aplicación
1.1 Uso médico
Los modelos ErgoArm 12K42/12K44/12K50 se aplican exclusiva-
mente para el tratamiento exoprotético de la extremidad superior.
1.2 Aplicación
Los modelos ErgoArm-12K42/12K44/12K50 se pueden aplicar en
pacientes con uno o dos brazos amputados. Los modelos ErgoArm
sólo pueden ser utilizados por adultos.
1.3 Condiciones para la aplicación
Los modelos ErgoArm 12K42/12K44/12K50 han sido desarrolla-
dos para actividades cotidianas y no se pueden utilizar para acti-
vidades extremas como por ejemplo deportes extremos (escalada
libre, parapente, etc.).
98 | Ottobock
Información general
1.4 Cualificación del técnico ortopédico
La protetización de un paciente con los modelos del ErgoArm
12K42/12K44/12K50 sólo la puede realizar un técnico ortopédico
autorizado.
2 Descripción del artículo
AFB (Automatic Forearm Balance):
Página
El elevador automático AFB almacena la energía liberada al exten-
der el brazo, utilizándola a continuación como ayuda de la flexión.
La sofisticada mecánica del elevador controla la dinámica del movi-
miento que realiza el antebrazo e iguala a través de un mecanismo
de compensación las posibles fuerzas «palanca», de manera que
la fuerza que debe realizar el paciente al tirar del cable de tracción
o mediante su impulso corporal es mínima. El nivel de efectividad
de la compensación se regula sencillamente según el peso de la
prótesis de antebrazo de cada paciente y según su ropa.
Easy Plug:
1 Conexión para acumulador
2 Electrodo «Apagado»
3 Electrodo »Encendido»
La conexión fácil (Easy Plug) es un sistema de contactos integrado
en la articulación de codo para prótesis híbridas myoeléctricas.
Los cables para los electrodos y para el acumulador se conectan
por la parte interior de la esfera del codo. Al eliminar el cableado
por la parte exterior se reduce el peligro de un fallo por la rotura
de algún cable y mejora notablemente la estética.
12K42 ErgoArm plus, 12K44 ErgoArm Hybrid plus, 12K50 ErgoArm Electronic plus
12K42
12K44
ErgoArm plus
ErgoArm Hybrid plus
12K44
12K50
ErgoArm Electronic plus
ErgoArm Hybrid plus
2
1
12K50
ErgoArm Electronic plus
3
4
5
4 Interrruptor
5 Carcasa electrónica