Preparación Columna De Mandos - RAV RAV4406 DC Manual Del Usuario

Elevador electrohidraulico de 4 columnas
Tabla de contenido

Publicidad

4.5 Allestimento colonna comandi
Con riferimento alla Fig.9:
La colonna comandi 1 è riconoscibile per il supporto
centralina.
- Montare la centralina 2 sulla colonna.
- Montare la scatola comandi 3 inserendo le viti di fissaggio
nelle apposite sedi previste sulla colonna 1 e bloccarle.
- Collegare il motore e la relativa sonda termica (vedi
schema elettrico) al cavo di alimentazione 4; fissare
quest'ultimo con la fascetta 5.
- Collegare il cavo di alimentazione 6 al connettore
elettrovalvola idraulica di discesa 7.
- Fissare la valvola pneumatica 12 al supporto colonna ed
4.5 Controls post
Please refer to Fig.9:
The post 1 designed to accommodate the lift controls
features a mount for the control unit.
- Fit the hydraulic unit 2 to the post.
- To install the control panel 3, start the screws into the
holes in the post 1 and tighten them.
- Connect motor and temperature probe (see wiring
diagram) to the power lead 4. Secure power lead with the
suitable clip 5.
- Connect power cable 6 to downstroke hydraulic solenoid
valve connector 7.
- Secure pneumatic valve 12 to column support
4.5 Ausstattung der Steuersäule
Unter Bezugnahme auf die Abbildung 9:
Die Steuersäule 1 ist anhand ihres Halters für die Aufnahme
des Steuergehäuses erkennbar.
- Das Steuergehäuse 2 an der Säule montieren.
- Den
Steuerkasten
Befestigungsschrauben in die an der Säule 1
vorgesehenen Sitze einfügen und festziehen.
- Den Motor und die betreffende Wärmesonde (siehe
Schaltplan) an das Versorgungskabel 4 schließen. Das
Kabel mit der entsprechende Schelle 5 feststellen.
- Das Speisekabel 6 an den Verbinder des hydraulischen
Elektroventils für die Senksteuerung 7 schließen.
4.5 Assemblage de la colonne des commandes
Avec référence à la Fig.9:
La colonne des commandes 1 s'identifie grâce au support
de l'unité de commande.
- Poser l'unité de commande 2 sur la colonne.
- Poser la boîte à commandes 3 en introduisant les vis de
fixation dans leurs emplacements sur la colonne 1 et les
serrer.
- Relier le moteur et sa sonde thermique (voir schéma de
câblage) au câble d'alimentation 4; fixer celui-ci avec son
collier de serre-flex 5.
- Connecter le câble d'alimentation 6 au connecteur
électrovanne hydraulique de descente 7.
4.5 Preparación columna de mandos
Referencia Fig.9:
La columna de mandos 1 se reconoce por el soporte
centralita.
- Montar la centralita 2 en la columna.
- Montar la caja de mandos 3 introduciendo los tornillos de
fijación en los específicos asientos previstos en la
columna 1 y bloquearlos.
- Conectar el motor y la relativa sonda térmica (ver esquema
eléctrico) al cable de alimentación 4; fijar este último con
la específica abrazadera 5.
- Conectar el cable de alimentación 6 al conector
electroválvula hidráulica de descenso 7.
RAV4406 DC
3
montieren,
dazu
0717-M001-0
innestare il connettore 11.
- Fissare i cavi elettrici delle elettrovalvole 7 e 12 tramite
la fascetta 8 alla colonna del sollevatore.
- Fissare il finecorsa pedane ad altezza pericolosa 10.
- Montare il kit 13 di distribuzione corrente elettrica + aria
compressa
connect connector 11.
- Secure electric cables for solenoid valves 7 and 12 to lift
column using clamp 8.
- Platform stop at dangerous height 10.
- Install power + compressed air kit 13.
and
- Das pneumatische Ventil 12 am Halter befestigen, dann
den Stecker 11 einfügen.
- Die Stromkabel der Elektroventile 7 und 12 mit der
Schelle 8 an der Säule der Hebebühne befestigen.
- Den Endschalter der Fahrbahnen in einer Position 10
die
befestigen, an der sich Gefahren ergeben könnten.
- Das Kit für Strom- 13 + Druckluftverteilung montieren.
- Fixer la soupape pneumatique 12 au support colonne et
enclencher le connecteur 11.
- Fixer les câbles électriques des électrovannes 7 et 12 à
la colonne du dispositif de levage à l'aide du collier 8.
- Fixer la bague de butée des chemins de roulements à
hauteur dangereuse 10.
- Monter le kit 13 de distribution courant électrique + air
comprimé.
- Fijar la válvula neumática 12 al soporte columna y
empalmar el conector 11.
- Fijar los cables eléctricos de las electroválvulas 7 y 12 por
medio de la abrazadera 8 a la columna del levantador.
- Fijar el final de carrera plataformas a altura peligrosa 10.
- montar el kit 13 de distribución corriente eléctrica + aire
comprimido.
4
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido