RAV RAV4406 DC Manual Del Usuario página 46

Elevador electrohidraulico de 4 columnas
Tabla de contenido

Publicidad

4
4.18
Montaggio protezioni
Con riferimento alla figura 19: Montare i carter 5 di
protezione pulegge sulle traverse fissandoli con le apposite
viti.
4.18
Fitting guards
Please refer to figure 19: Use the special screws to fit
pulleys cover guards 5 onto cross members.
senkrecht auszurichten, wenn die Hebebühne sich in oberer
Position befindet, wodurch dann ein mechanischer
Sicherheitsanlauf beschaffen wird, der eine eventuelle
Verschiebung des Fahrzeugs verhindert.
4.18
Montage der Schutzvorrichtungen
Unter Bezugnahme auf die Abbildung 19: Die Schutzabdeckung
5 der Riemenscheiben auf den Traversen montieren, indem
man sie mit den entsprechenden Schrauben befestigt.
déplacement éventuel de la voiture.
4.18
Montage des protections
Avec référence à la figure 19: Monter les carters 5 de
protection poulies sur les poutres en les fixant à l'aide des
vis appropriées.
con un eventual movimiento del vehículo.
4.18
Montaje proteccion
Referencia figura 17 19: Montar los cárter de protección de
las poleas en las traviesas 5 fijándolas con los tornillos
específicos.
46
4.19
Montaggio piatti rotanti e piani oscillanti
Il sollevatore prevede il montaggio dei piatti rotanti e dei
piani oscillanti comprensivi di una serie di ulteriori dispositivi
che completano il kit.
4.19 How to install the turnplates and the slip plates
Models can be equipped with turnplates and slip plates. Kit
includes a range of accessories.
4.19 Montage der Drehteller und der Schiebeplatten
Die Modelle sehen die Montage von Drehtellern und
Schiebeplatten, einschließlich einer Reihe an zusätzlichen
Vorrichtungen, die den Bausatz vervollständigen vor.
Die Fahrschienen dieser Hebebühnen sind mit einer Reihe an
Bohrungen ausgestattet, die eine Montage des Bausatzes
ermöglichen.
4.19
Montage des plateaux tournants et plans oscillants
Les modèles sont conçu pour être équipés de plateaux
tournants et de plans oscillants, incluant un jeu de dispositifs
complémentaires au kit.
Les chemins de roulement de ces ponts comportent des
alésages pour l'ajustage du kit.
4.19 Montaje platos giratorios y planos oscilantes
Los modelos prevén el montaje de los platos giratorios y de
los planos oscilantes con una serie de dispositivos
suplementales que completan el kit.
Las plataformas de estos puentes han sido equipadas con
una serie de agujeros adecuados para el montaje del kit.
5
FIGURA 19
0717-M001-0
RAV4406 DC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido