NL
N°
Beschrijving
...
...
6
Zijschorten aan de buitenzijde die beknelling van de
vingers van toevallige omstanders voorkomen aan de
zijden van het platform, tussen de verschillende
elementen van de hefarmen.
7
Elektrische noodstop. Geeft de mogelijkheid de
elektrische stroomvoorziening naar de bedieningsunit te
onderbreken, en alle elektrisch gestuurde bewegingen
van de lift onmiddellijk te stoppen. Kan ofwel geïntegreerd
zijn in de bediening [ref. OWE005.02] of geleverd als
afzonderlijke kast [ref. OWE005.01].
8
Hoofdbatterijzekering op de (+) batterijkabel
9
Zekering van 15A op de bedrading binnen in de
hydraulische groep
Beide zekeringen beschermen het elektrische systeem
tegen kortsluiting en stroompieken.
10
Hydraulische debietregeling: het hoofdventiel in de
hydraulische groep is uitgerust met een afremventiel
waardoor de daalsnelheid binnen de wettelijke grenzen
blijft: max. 15cm/sec voor verticale bewegingen.
11
Manuele noodhandpomp, waarmee de bediener het
platform kan doen STIJGEN bij elektrische storing.
(batterij werkt niet, zekering beschadigd, elektrische
bediening beschadigd...).
12
Nooduitgangsknop = knop voor manuele bediening
van het elektroventiel waarmee de bediener het
platform kan doen DALEN bij elektrische storing
(batterij werkt niet, zekering beschadigd, elektrische
bediening beschadigd...).
...
DHOLLANDIA
FR
N°
Description
...
...
6
Tôles d'esquive latérales externes pour éviter le
coincement des doigts de personnes situées par erreur
sur les côtés de la plateforme, entre les différents
éléments des bras de levage.
7
Arrêt d'urgence. Permet de couper l'alimentation
électrique vers l'unité de commande, et d'arrêter
immédiatement tous les mouvements de l'élévateur
contrôles par des fonctions électriques. Peut être un
arrêt intégré [réf. OWE005.02] ou livré séparément
[réf. OWE005.01]
8
Fusible de batterie principale sur câble de batterie (+)
9
Fusible de 15A sur les câbles situés à l'intérieur du
groupe hydraulique.
Les 2 fusibles sont utilisés pour protéger le système
électrique contre les courts-circuits et les pics d'ampérage.
10
Réglage de débit hydraulique : la vanne principale
dans le groupe hydraulique est équipée d'une vanne
de freinage ralentissant la vitesse de descente pour
qu'elle reste dans les limites légales : max. 15 cm / sec
pour les mouvements verticaux.
11
Pompe à main de secours: elle permet de MONTER la
plateforme
en
cas
de
(dysfonctionnement de la batterie, fusible endommagé,
contrôles électriques endommagés, etc.).
12
Bouton de sortie de secours = bouton pour l'opération
manuelle de l'électrovanne, permettant à l'opérateur de
DESCENDRE la plateforme en cas de panne
électrique.
...
A24
N°
Descripción
...
...
6
Tapas laterales de protección para prevenir daños en
los dedos a personas que estén situadas por error a
los lados del plato, entre los diferentes elementos de
los brazos de elevación
7
Parada de emergencia. Puede cortar el suministro
eléctrico a la unidad de control y detener de inmedia-
to todos los movimientos de la plataforma controla-
dos con funciones eléctricas. Puede estar integrado
en el mando [réf. OWE005.02] o a parte en una caja
[réf. OWE005.01]
8
Fusible de la batería principal en batería (+)
9
Fusible de 15A situado en los cables de dentro del
grupo hidráulico
Los dos fusibles se utilizan para proteger el sistema
eléctrico contra cortocircuitos y picos de intensidad.
10
Control de flujo hidráulico: la válvula principal en el
grupo hidráulico está equipada con una válvula de
freno disminuyendo la velocidad de descenso para
mantenerlo dentro de los límites legales: máx. 15
cm / seg para los movimientos verticales.
11
Bomba de mano de emergencia: permite subir el
plato en caso de fallo de alimentación. (Mal funciona-
miento de la batería, fusible dañado, controles eléctri-
panne
électrique
cos dañados, etc.).
12
Botón de salida de emergencia = botón para la ope-
ración manual de la electroválvula, permitiendo que
el operador de la plataforma puede bajar en caso de
fallo de alimentación.
...
ES