NL
ANNEX 1. VEILIGHEIDSPICTOGRAMMEN
Nr.
Beschrijving
1a
Hou steeds een overzicht en visuele controle over de
werkomgeving van de lift.
1b
Algemeen waarschuwingsteken, gebruikt om de gebruiker te
waarschuwen voor mogelijk gevaar. Alle berichten die
volgen op dit teken, moeten gevolgd worden om schade of
lichamelijke letsels te voorkomen.
1c
Klemgevaar. Hou handen, ledematen, losse kledij en lang
haar weg van bewegende delen.
1d
Plet- en klemgevaar. Hou handen weg van bewegende
delen.
1e
Plet- en klemgevaar. Hou voeten weg van bewegende
delen.
1f
Slipgevaar.
1g
Struikelgevaar.
1h
Gevaar door kantelende voorwerpen. Blijf altijd uit het
zwenkbereik van het platform.
1i
Gevaar voor vallen vanop hoogtes.
2a
Contacteer uw nationale DHOLLANDIA verdeler.
2b
Download van de DHOLLANDIA.COM website
2c
Lees de handleiding of instructies.
2d
Hou het veiligheidshekken vast. Bescherm uzelf tegen het
vallen van het platform, of van de voertuigvloer.
2e
Draag veiligheidshandschoenen.
2f
Draag veiligheidsschoenen.
2g
Draag gepaste werkkledij, vermijdt loszittende kledij die kan
vastraken in de bewegende delen van de lift.
2h
Draag gehoorbescherming, oogbescherming en een
veiligheidshelm.
2i
Gebruik een veiligheidsscherm.
...
...
DHOLLANDIA
FR
ANNEXE 1. PICTOGRAMMES DE SECURITE
N°
Description
1a
Supervisez toujours, et maintenez un contrôle visuel
permanent sur la zone de travail de l'élévateur
1b
Signe d'alerte général pour avertir l'utilisateur pour danger
éventuel. Tous les messages qui suivent ce signe, doivent être
respectés pour éviter tout dommage et toute blessure corporelle.
1c
Danger de coincement. Tenez les mains, membres, vêtements
détachés et les cheveux longues à l'écart des parties mobiles.
1d
Danger d'écrasement et de coincement. Tenez les mains à
l'écart des parties mobiles.
1e
Danger d'écrasement et de coincement. Tenez les pieds à
l'écart des parties mobiles.
1f
Danger de dérapage.
1g
Danger de trébuchement.
1h
Danger d'objets basculants. Restez toujours en dehors de la
zone de mouvement de la plateforme.
1i
Danger de tomber de hauteurs.
2a
Contactez votre distributeur DHOLLANDIA national
2b
Téléchargez du site DHOLLANDIA.COM
2c
Lisez le manuel ou les instructions.
2d
Tenez les garde-corps. Protégez-vous contre la chute de la
plateforme, ou du plancher du véhicule.
2e
Portez des gants de protection.
2f
Portez des chaussures de sécurité.
2g
Portez des vêtements de travail appropriés, évitez des
vêtements détachés qui peuvent être coincé dans les parties
mobiles du lift.
2h
Portez protection des oreilles, des yeux et un casque de
sécurité.
2i
Utilisez un écran de sécurité.
...
...
A62
ES
ANEXO 1. Pictogramas de peligro y seguridad
Nr.
Descripción
1a
Visión de conjunto y conservación de un control visual de la zona
de trabajo de la plataforma.
1b
1c
Riesgo de aplastamiento. Procure que las manos, pies, prendas
amplias y cabellos largos se mantengan al margen de las par-
tes móviles.
1d
Riesgo de aplastamiento o de corte. Procure mantener sus ma-
nos alejadas de las partes móviles.
1e
Riesgo de aplastamiento o de corte. Procure mantener sus pies
alejados de las partes móviles.
1f
Riesgo de patinarse.
1g
Riesgo de tropezar
1h
Peligro de objetos basculantes. Permanecer siempre fuera de la
zona de movimiento del plato
1i
Peligro de caer desde una altura.
2a
Póngase en contacto con su distribuidor nac DHOLLANDIA
2b
Descargar del sitio DHOLLANDIA.ES
2c
Lea el manual o instrucciones.
2d
Agarse a las barandillas. Protegerse contra caídas de la platafor-
ma o del piso del vehículo.
2e
Use guantes de protección.
2f
Utilizar zapatos de seguridad.
2g
Lleve ropa de trabajo, evite las prendas amplias que puedan
atraparse en las partes móviles de la plataforma.
2h
Use protección para los oídos, los ojos y un casco de seguridad.
2i
Utilice una pantalla de seguridad.
...
...