Descargar Imprimir esta página

Masimo Rad-G YI Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Rad-G
®
Sensor de SpO
2
en un solo paciente
Reutilizable (sensor)
Antes de usar este sensor, el usuario deberá leer y comprender el Manual del operador del dispositivo y estas Instrucciones
de uso.
INDICACIONES
El sensor reutilizable Rad-G
la hemoglobina arterial (SpO
pediátricos, lactantes y neonatales, ya sea en condiciones con o sin movimiento y para pacientes que cuenten con buena o mala
perfusión en hospitales, instalaciones de tipo hospitalario, entornos móviles y en el hogar.
CONTRAINDICACIONES
El sensor reutilizable para múltiples sitios Rad-G  YI está contraindicado para pacientes que presentan reacciones alérgicas a los
productos de espuma de uretano o a la cinta adhesiva.
DESCRIPCIÓN
El sensor Rad-G YI se coloca en el sitio del sensor usando envolturas de fijación Masimo
un solo paciente. El Rad-G YI es exclusivamente para su uso con dispositivos que usen oximetría Masimo SET
para usar sensores Rad-G YI. Las envolturas de fijación Masimo solo se pueden utilizar con los sensores reutilizables para múltiples
sitios Rad-G YI. Consulte a cada fabricante para verificar la compatibilidad de un instrumento y el modelo de sensor en particular. El
fabricante de cada instrumento es responsable de determinar si sus instrumentos son compatibles con cada modelo de sensor. La
serie YI se ha verificado mediante tecnología de oximetría Masimo SET.
El sensor se debe retirar y el sitio se debe inspeccionar al menos cada cuatro (4) horas y, si lo indica la condición circulatoria o la
integridad de la piel, volver a aplicar en un sitio de monitorización diferente.
ADVERTENCIA: Los sensores y cables Masimo están diseñados para usarse con dispositivos que incluyan oximetría Masimo SET
o que cuenten con licencia para utilizar sensores Masimo.
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y NOTAS
• Todos los sensores y cables están diseñados para usarse con monitores específicos. Antes de su uso, verifique la compatibilidad
del monitor, el cable y el sensor; de lo contrario, se pueden producir fallas en el rendimiento del equipo y ocasionar daños al
paciente.
• El sensor deberá estar libre de defectos, decoloraciones y daños visibles. Si el sensor está decolorado o dañado, suspenda
su uso.
• Nunca utilice un sensor dañado ni uno que tenga circuitos eléctricos expuestos.
• El sitio se debe revisar con frecuencia o de acuerdo con el protocolo clínico para garantizar la adhesión adecuada, la circulación,
la integridad de la piel y el alineamiento óptico correcto.
• Debe tener precaución extrema con los pacientes con mala perfusión; cuando el sensor no se mueve con frecuencia, se puede
provocar erosión en la piel y necrosis por presión. En pacientes con mala perfusión, evalúe el sitio hasta cada (1) hora y mueva
el sensor si observa signos de isquemia tisular.
• Se debe revisar rutinariamente la circulación distal hacia el sitio del sensor.
• Durante una perfusión baja, se debe evaluar frecuentemente el sitio del sensor en busca de señales de isquemia tisular, ya
que esta puede conducir a necrosis por presión.
• Cuando la perfusión es muy baja en el sitio monitorizado, la lectura puede ser inferior a la saturación de oxígeno arterial
central.
• No utilice cinta adhesiva para fijar el sensor al sitio, ya que esto puede restringir el flujo sanguíneo y causar lecturas imprecisas.
El uso de cinta adhesiva adicional puede provocar daños en la piel, necrosis por presión o dañar el sensor.
• Guíe cuidadosamente el cable del sensor y el cable del paciente para reducir la posibilidad de que el paciente se enrede
o estrangule.
• Los sensores mal colocados o parcialmente desplazados pueden generar mediciones incorrectas.
• La colocación incorrecta del sensor debido al uso del tipo incorrecto de sensor puede causar lecturas imprecisas o la ausencia
de ellas.
• Los sensores que se apliquen de forma muy apretada o que se aprieten debido a un edema producirán lecturas erróneas
y pueden causar necrosis por presión.
• La pulsación venosa anormal o la congestión venosa pueden causar lecturas imprecisas de SpO
• La congestión venosa puede causar lecturas inferiores a la saturación real de oxígeno arterial. Por lo tanto, asegúrese de que
haya un flujo saliente venoso adecuado desde el sitio monitorizado. El sensor no debe estar más abajo del nivel del corazón
(por ejemplo, un paciente que tiene el sensor puesto en la mano y que está recostado con el brazo colgando hacia el suelo
o un paciente que está en la posición de Trendelenburg).
• Las pulsaciones venosas pueden causar lecturas erróneas de SpO
posición de Trendelenburg).
• Las pulsaciones provenientes del soporte del globo intraaórtico se pueden sumar a la frecuencia cardíaca que aparece en la
pantalla de frecuencia cardíaca del oxímetro. Verifique la frecuencia cardíaca del paciente comparándola con aquella del ECG.
• Evite colocar el sensor en cualquier extremidad en la que se haya colocado un catéter arterial o una manga para medir la
presión sanguínea.
• Si se utiliza pulsioximetría durante la radiación de cuerpo entero, mantenga el sensor fuera del campo de radiación. Si el sensor
se expone a la radiación, la lectura podría ser imprecisa o la unidad podría dar una lectura de cero durante todo el período
de radiación activa.
• No utilice el sensor durante una resonancia magnética (RM) ni en un entorno donde se realicen RM.
• Las fuentes de luz ambiental alta, tales como luces quirúrgicas (en especial las que tienen una fuente de luz de xenón),
lámparas de bilirrubina, lámparas fluorescentes, lámparas de calor infrarrojo y luz solar directa pueden interferir en el
rendimiento del sensor.
YI
reutilizable para múltiples sitios y envolturas de fijación para uso
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
LATEX
PCX-2108A
02/13
YI está indicado para la monitorización continua y no invasiva de la saturación de oxígeno funcional de
®
) y de la frecuencia cardíaca (que se mide con un sensor de SpO
2
Fabricado sin látex de caucho natural
baja (por ejemplo, regurgitación de la válvula tricúspide,
2
20
) para su uso con pacientes adultos,
2
. Las envolturas de fijación se utilizan en
®
o que tengan licencia
®
.
2
9987E-eIFU-1221
es
No estéril
®

Publicidad

loading