3. DETERMINAR LA
POSICIÓN DE LAS
BASES DE MONTAJE
Determine la posición de la Camargue Skye
y marque el Pivot y el Span. A
Marque dónde se van a colocar las bases de
montaje según el tipo de base de montaje y
el tipo de instalación.
Asegúrese de tener un subsuelo estable
debajo de las bases de montaje. El volumen
debe determinarse en función del tipo de
subsuelo.
Consulte los dibujos de la página 9 para
ver los diferentes tipos de bases de montaje.
3. DETERMINARE LA
POSIZIONE DEI PIEDI
D'APPOGGIO
Determinare la posizione del modello Camar-
gue Skye e delineare il Pivot e lo Span. A
Tracciare il punto in cui verranno collocati
i piedi d'appoggio in funzione del tipo di
piedi d'appoggio e della configurazione.
Scegliere un supporto stabile dove installare
i piedi d'appoggio. Il volume deve essere
determinato in base al tipo di supporto.
Consultare le immagini a pagina 9 per i
differenti piedi d'appoggio.
3. UR
Č
ENÍ POLOHY
MONTÁŽNÍ ZÁKLADNY
č
č
Ur
ete polohu Camargue Skye a ozna
te si
ě
rozp
tí dlouhých (Pivot) a krátkých (Span)
ů
nosník
. A
V závislosti na typu montážní základny a
č
typu konstrukce si ozna
te, kde bude nainsta-
lována montážní základna.
Pod montážní základnou musí být stabilní
ř
č
podklad. Velikost je t
eba ur
it na základ
typu podkladu.
ě
ů
Obrázek
na
stran
9
ukazuje
r
zné
montážní základny.
Camargue
Skye 2.0
®
3. DETERMINE THE
POSITION OF THE
MOUNTING BASE
Determine the position of the Camargue Skye
and mark off the Pivot & the span. A
Mark off where the mounting base will be
installed depending on the type of mounting
base and construction type.
Provide a stable foundation under the moun-
ě
ting base. The volume must be determined on
the basis of the type of foundation.
Refer to the drawings on page 9 for the
different mounting bases.
10