21.15 Conexión de los
cables del elemento
calefactor
• Hay varias configuraciones posibles A :
− Viga con un calefactor A1
− Viga con un calefactor + un receptor
de io A2
− Viga con dos calefactores A3
− Viga con dos calefactores + dos recep-
tores de io A4
• Se ha colocado un conector Quickon en
el extremo del calefactor o del receptor de
io.
A este conector Quickon se enchufa el
cable de alimentación (3G25). B
21.15 Collegamento dei
cavi degli elementi
riscaldanti
• Sono possibili diverse configurazioni A :
− Trave con un riscaldatore A1
− Trave con un riscaldatore + un ricevi-
tore io A2
− Trave con due riscaldatori A3
− Trave con due riscaldatori + due ricevi-
tori io A4
• All'estremità del riscaldatore o del ricevi-
tore io è presente un connettore Quickon.
Collegare il cavo di alimentazione (3G25)
a questo connettore Quickon. B
ř
ů
21.15 P
ipojení kabel
č
ů
topných
lánk
•
Existuje několik konfigurací
:
A
Modul jedním topným článkem
−
A1
−
Modul s jedním topným článkem +
jedním přijímačem io
A2
−
Modul se dvěma topnými články
A3
Modul se dvěma topnými články +
−
dvěma přijímači io
A4
Konektor Quickon je umístěn na konci
•
topného článku nebo na konci přijímače
io.
Připojte napájecí kabel (3G25) k tomuto
konektoru Quickon.
B
Camargue
Skye 2.0
®
21.15 Connecting heating
element cables
• Several configurations are possible: A
- Beam with one Heat A1
- Beam with one Heat + one io receiver
A2
- Beam with two Heats A3
- Beam with two Heats + two io receivers
A4
• A Quickon connector is provided at the
end of the Heat or at the end of the io
receiver.
Connect the power cable (3G25) to this
Quickon connector. B
134