Descargar Imprimir esta página

Angelo Po 1N1PI1G Manual De Uso página 55

Marmita indirecta “gas”

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Même si l'équipement comprend tous les dis-
positifs de sécurité, en phase d'installation et de
branchement ils devront, si nécessaire, être inté-
grés avec des autres dispositifs dans le respect
des lois en vigueur à ce propos.
L'illustration indique la position des dispositifs.
Robinet d'alimentation du gaz: pour
A)
ouvrir et fermer le raccordement à la ligne
d'alimentation du gaz.
Thermocouple de sécurité: il bloque
B)
l'alimentation du gaz en cas d'extinction de la
fl amme.
Thermostat de sécurité:pour bloquer l'ali-
C)
mentation du gaz dans le cas de surchauff e.
Importante
Important
Vérifi er quotidiennement que les dispositifs
de sécurité soient parfaitement installés et
effi caces.
L'illustration indique la position des signaux
appliqués.
Plaque d'identifi cation du fabricant et de
A)
l'appareil.
Risque générique: avant tout type d'inter-
B)
vention, lire attentivement ce manuel.
Risque générique: pendant le lavage de
C)
l'appareil ne pas diriger de jets d'eau sous
pression sur les pièces intérieures.
Risque générique: rappelle l'attention sur le
D)
respect des normes. « Installer conformément
aux normes en vigueur et n'utiliser que dans
des pièces bien aérées ».
Risque générique: rappelle l'attention sur
E)
le respect des normes. « Nous déclinons
toute responsabilité pour le non-respect des
normes d'installation et de mise en service ».
Risque de brûlure: attention aux surfaces
F)
chaudes.
Marquage CE : indique que l'équipement est
G)
conforme à toutes les dispositions législa-
tives pertinentes pour les produits applica-
bles.
Danger d'écrasement des membres
H)
supérieurs : ne pas introduire les mains à
l'intérieur de la marmite pendant l'utilisation.
3320160_ut_FR_rev.1
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
SIGNAUX DE SÉCURITÉ ET INFORMATION
D
37M3162
M
E
C
B
G
A
Danger de brûlure:attention à la sortie de
L)
vapeur très chaude.
Risque générique: le fonctionnement à sec
M)
est interdit.
Avertissement général: décrit les caractéris-
N)
tiques de l'inter parois.
Avertissement général: décrit l'avertisse-
P)
ment à respecter lors de l'installation.
- 5 -
C
B
A
37M3222
37M3202
L
N
Per il controllo del livello minimo, attenersi
scrupolosamente al libretto istruzioni.
Se la macchina si ferma, per il ripristino ve-
dere libretto istruzioni.
Pour le contrôle du niveau minimum, se tenir
aux instructions du cahier.
Si l'appareil s'arrête, se tenir aux instructions
pour le retablissment.
Checking the minimum level, pls. carefully
follow the instruction of the manual.
If the appliance stops, for the reset pls. follow
the instructions of the manual.
Bei der Kontrolle des Mindestniveau sind die
Bedienungsanleitungen unbedingt zu befolgen.
Sollte das Gerät stillstehen, Neuinbetriebnahme
gemäss Bedienungsanleitungen vornehmen.
Para el control del nivel minimo, atenerse
escrupolosamente al libro de instrucciones.
Si el aparato se para, para voler a ponerlo
en marcha mirar el libro de instrucciones.
P
F
H
FR
FRANÇAIS

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1t1pi1g1n1pi2g1t1pi2g1n1pi1ga1t1pi1ga1n1pi2ga