Descargar Imprimir esta página

Truma Trumatic S 2200 Manual De Instrucciones página 36

Ocultar thumbs Ver también para Trumatic S 2200:

Publicidad

Machine Translated by Google
Plynová taška
Trumatic S 2200 / S 2200 P Vloeibaar pro karavany a jiné přívěsy
inhouseopgave
Použité symboly ................................................ ..... ............ 36 Bezpečnostní
pokyny Algemene .................................. ....... 36 Provozní
řád ...................................... .... 37 Oblast
špičky ...................................................... ............. 37
Gebruiksaanwijzing
Technický název Trumatic S 2200 P s drukontsteking ..... 38 Technický název
Trumatic S 2200 s
ontstekingsautomataat ............................. .. ........................... 38
Uitschakkelen ................... .................................................. .. 38
Onderhoud ...................................................... .. ........................... 38 Batterij van
de ontstekingsautomaat wisselen ................ .. 39 Čištění (alleen by
uitschakeld toestel!) ........................ 39
Verwijdering ............. .................................................. ....... 39 Technické
příležitosti ...................................... .... ............. 39 Záruční prohlášení od
výrobce Truma ................ 39
Vlastní manipulace
Toelating ................................................. ...................... 40
Předpisy ...................................... ................................................. .. 40
Plaatskeuze ... ................................................................... ................... 40
Cenově dostupný věžový plyn a toevoer
od značkového plynu přes zijwand ...................................... .. 41 Vnitřek
dlaždice ...................................................... .............. 41
Afvoer van Rookgas en toevoer van
Verbrandingsgas via de zijwand .................................... 41 Schoorsteen-
opening AKW ................................................ 41 Aansluiting van de buizen op
de kachel ....................... 42 Aansluiting van de buizen op de
schoorstenen ....... ..... ...... 42 Schoorstenen potvrzuje ................................... ..... ......
42 Rookgasafvoer via het dak (schoorsteen-set AKD) ....... 42 Instalace
klimatizace pro značkovací vzduch .... 42 Instalace
dakschoorsteen .... .... ................................ 42 Instalace
rookgasafvoerbuis .......... ... ...................... 43 Potvrďte
dlaždici ...................... ... .............................. 43 Zpracování teplého
vzduchu ............... ............................. 43
Gasaansluiting ................ ... ................................................... 43 Ovládání
práce ................................................ ... 43
Waarschwingen ...................................................... ............. 43
36
Použité symboly
Symbol bude jiný.
Riziko brandingu! Heet oppervlak.
Veiligheidshandschoenen tegen mogelijke mechanické letsels
dragen.
Aanwijzing s informacemi a tipy.
Bezpečnostní pokyny Algemene
Pro práci plynárenských pravidel, čerpacích stanic popř plynové
instalace, je použití státních toků plynu, plyn je vyžadován v
plynotvorném stojanu, je povinný pro schreven. Toky plynu byly odebírány
v dostupném toestand wordt (kromě heftrucků) pro účely práce na
podlaze, bez rizika poškození plynové instalace.
Bij lekken v plynové instalaci potrubí a gasreuk wordt varujte:
všechny otevřené vlammen
doven ramen en deuren
openen all snelsluitkleppen and gasflessen sluiten
nýt roken
geen elektroschakelaars sloužit de hele
installatie door een vakman Laten controleren!
Opravy mohou provádět vakuoví technici.
Po demontáži Rookgasafvoerbuis byl nainstalován nový O-kroužek!
Záruka a reklamace proti odpovědi přicházejí v jiných státech:
Změny ve vybavení (včetně toebehorenu), změny na afvoer van de
uitlaatgassen a na schoorsteen, použití jiných než původních Truma-
onderdelen než
předchozích onederdelen toebehorenů, ale není možné používat van
de montage-en.
Bovendien zde spravuje použité podlahy pro het ap paraat v sommige
lands i pro het voertuig.
Provozní tlak pro gastroevoer, 30 mbar, by měl být použit ve
vztahu k provoznímu tlaku spotřebiče (viz typový štítek).
Instalace generátorového plynu musí odpovídat technickým a
administrativním předpisům příslušné země použití (bv EN 1949
pro země). Nationale voor schriften en regelingen (v Německu bv het
DVGW pracovní list G 607) měl být přijat za osm.
Instalace plynových van de
keeping van de
roky pomocí vakua a případně potvrzena v de Keuringsverklaring (v
Německu bv v souladu s pracovním listem DVGW G 607).
Voertuigeigenaar musí opdracht geven for de keu ring en je herevoor
dus zodpovědný.
Generátorové čerpací stanice se mohou naplnit, když natankujete, ale
nebyly použity v parkovacích garážích, garážích op veerboten.
Z prvního průmyslového názvu tovární budovy (v případě delšího
odstavení) nemůže být žádná lehká střecha – v geurontwikkeling voordoen.
Het je raadzaam het zařízení přímo s nejvyšším nastavením teploty
te late branden en voor een dobré osvětlení van de ruimte te zorgen.
musí
být provedena
každé 2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Trumatic s 2200 p