Pritisni tlak krtač
Pritisni tlak krtač
Specifična obremenitev (z voznikom in polnim rezervoarjem za svežo vodo)
Površinska obremenitev kolesa naprave za pometanje N/cm
Specifična obremenitev, sprednje kolo
Specifična obremenitev, zadnje kolo
Offboard tovarniški polnilnik
Dolžina kabla
Napetost
Frekvenčno območje
Mere
Teža
Razred zaščite
Vrsta vtiča
Polnilni tok
Okoljski pogoji
Najvišja temperatura okolice
Najnižja temperatura okolice
Najvišja temperatura vode
Naklon
Največji naklon (pri transportni vožnji)
Največji naklon (v načinu drgnjenja)
Največji kratkotrajni naklon (največ 10 m)
Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335-2-72
Skupna vrednost vibracij
Skupna vrednost vibracij za roke
Skupna vrednost vibracij za površino sedeža
Vrednost vibracij dlan-roka, negotovost K
Vrednost vibracij sedeža, negotovost K
Raven tlaka hrupa
Negotovost K
pA
Raven moči hrupa L
+ negotovost K
WA
Razred zaščite
Stranska krtača za drgnjenje
Zmogljivost/moč
Pritisni tlak
Pritisni tlak
Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podat-
kov.
Izjava EU o skladnosti
S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara-
di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno
dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede
varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami.
V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta
izjava izgubi veljavnost.
Izdelek: Čistilnik tal s sedežem
Tip: 1.480-xxx / 2.480-xxx
Zadevne EU-direktive
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2014/53/EU (TCU)
Uporabljeni harmonizirani standardi
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCU
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 301 511 V12.5.1
Uporabljeni nacionalni standardi
-
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra-
ve.
Pooblaščena oseba za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
B 260 RI
(R100)
kg
150
2
g/cm
210
2
---
2
N/cm
207
2
N/cm
60
mm
3000
V
230
Hz
50/60
mm
420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115
kg
10
IP 21
Schuko
A
65
°C
40
°C
5
°C
60
%
15
%
15
%
25
2
m/s
0,41
2
m/s
0,4
2
m/s
0,1
2
m/s
0,2
2
m/s
0,1
dB(A)
75
dB(A)
3
dB(A)
92
WA
IPX3
W
260
kg
9,7
2
N/mm
0,00239
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemčija)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 1. 3. 2021
Indicații generale .................................................
Funcţionarea .......................................................
Utilizarea corespunzătoare .................................
Protecţia mediului ...............................................
Garanţie ..............................................................
Accesorii şi piese de schimb ...............................
Pachet de livrare .................................................
Indicaţii privind siguranţa ....................................
Descrierea aparatului ..........................................
Montajul ..............................................................
Utilizarea .............................................................
Finalizarea funcţionării ........................................
Cheia inteligentă gri ............................................
Intelligent Key (cheie smart) albă........................
Transport.............................................................
Depozitarea.........................................................
Îngrijirea și întreținerea .......................................
Depanarea ..........................................................
Date tehnice ........................................................
Declaraţie de conformitate UE ............................
Indicații generale
Respectați aceste instrucțiuni.
Păstraţi ambele manuale pentru utilizarea ulterioară
sau pentru viitorul posesor.
B 260 RI
B 260 RI
Combo (R100)
(R 120)
150
150
210
168
---
---
207
207
60
60
3000
3000
230
230
50/60
50/60
10
10
IP 21
IP 21
Schuko
Schuko
65
65
40
40
5
5
60
60
10
15
10
15
25
25
0,41
0,41
0,4
0,4
0,1
0,1
0,2
0,2
0,1
0,1
75
75
3
3
92
92
IPX3
IPX3
260
260
9,7
9,7
0,00239
0,00239
Cuprins
Înainte de prima utilizare a aparatului,
citiţi aceste instrucţiuni de utilizare origi-
nale şi indicaţiile de siguranţă aferente.
Româneşte
B 260 RI
B 260 RI
Combo (R 120)
(D100)
150
130
168
42
---
---
207
207
60
60
3000
3000
230
230
50/60
50/60
10
10
IP 21
IP 21
Schuko
Schuko
65
65
40
40
5
5
60
60
10
15
10
15
25
25
0,41
0,41
0,4
0,4
0,1
0,1
0,2
0,2
0,1
0,1
75
75
3
3
92
92
IPX3
IPX3
260
260
9,7
9,7
0,00239
0,00239
Funcţionarea
Acest aparat de frecat-aspirat se utilizează pentru cură-
țarea umedă sau pentru lustruirea pardoselilor plane.
În cazul variantei Combo murdăria slabă este ridicată
de instalația de măturare înainte de curățare.
Aparatul poate fi adaptat la activitatea de curățare efec-
tuată, prin ajustarea cantității de apă, prin reglarea pre-
201
siunii de contact, a turației periilor, a cantității de agent
201
de curățare și a vitezei de deplasare.
201
O lățime de lucru de 1000 mm sau 1200 mm și o capa-
citate a rezervoarelor de apă proaspătă și uzată de 260
202
l fiecare permit curățarea eficientă și în caz de durată
202
lungă de funcționare.
202
Aparatul este dotat cu un mecanism de rulare, motorul
202
de tracțiune fiind alimentat de o baterie de tracțiune.
202
Pentru încărcarea acumulatoarelor folosiți un încărcător
202
conectat la priză de 230-V.
203
În cazul variantelor Package acumulatorul și încărcăto-
204
rul sunt incluși în pachetul de livrare.
205
Indicaţie
În funcţie de comanda de curăţare respectivă, aparatul
206
poate fi echipat cu diferite accesorii. Solicitaţi catalogul
206
nostru sau accesaţi pagina noastră de internet
207
www.kaercher.com.
207
Utilizarea corespunzătoare
207
208
Folosiți aparatul pentru scopuri comerciale și industria-
209
le, de ex. în hale logistice, fabrici, instalații industriale,
211
garaje, târguri și în magazine. Utilizați aparatul numai
conform indicațiilor din aceste instrucțiuni de funcționa-
re.
● Folosiți aparatul exclusiv pentru curățarea podelelor
rezistente la umiditate și la șlefuire.
● Aparatul este destinat curățării podelelor din spații
închise sau din zone acoperite. Utilizarea în alte
scopuri este condiționată de utilizarea de perii și de
instalații de măturare alternative.
● Intervalul de temperatură de operare este cuprins
între +5°C și +40°C.
● Aparatul nu este adecvat pentru curăţarea podelelor
îngheţate (de ex. în depozite frigorifice).
B 260 RI
Combo (D100)
130
42
---
207
60
3000
230
50/60
10
IP 21
Schuko
65
40
5
60
10
10
25
0,41
0,4
0,1
0,2
0,1
75
3
92
IPX3
260
9,7
0,00239
201