Descargar Imprimir esta página

Kärcher B 260 RI R100 Manual Del Usuario página 79

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
Cihazdaki simgeler
Temiz su tahliyesi
Kirli su tahliyesi
Temiz su
Temiz su deposu doldurma otomatiği
Kaba kir sepetini çıkarma
Bağlama noktası
* İsteğe bağlı
Montaj
Akü
Önerilen aküler, şarj cihazları
Sipariş No.
Akü seti
2.815-108.0
Şarj aleti
4035-191,0
Hacim (m3)*
71,78
Hava akışı (m3/h)**
27,71
* Akü şarj odasının minimum hacmi
** Akü şarj odası ve çevre arasındaki minimum hava
akışı
Aküler ve şarj cihazları yetkili satıcılardan temin edilebi-
lir.
Maksimum akü boyutları
Uzunluk
Genişlik
842
627 mm
Islak aküleri takarken aşağıdakilere dikkat edilmelidir:
● Maksimum akü boyutlarına uyulmalıdır.
● Islak aküleri şarj ederken koltuk yukarı kaldırılmalı-
dır.
● Islak aküleri şarj ederken akü üreticisinin talimatları-
na uyulmalıdır.
Aküleri yerleştirme ve bağlama
Bp varyasyonunda aküler halihazırda takılmıştır. Bir Bp
varyantı almadıysanız aküler ulusal şirket veya seçtiği-
niz bayi tarafından sonradan takılmıştır. Bu, bulunabilir-
lik, zaman, maliyet, ithalat, servis, nakliye veya benzeri
nedenlerle sizin yararınıza olabilir.
DIKKAT
Kontrol elektroniğinin hasar görme tehlikesi!
Akünün yanlış kutba bağlanması, kontrol elektroniğine
hasar verebilir.
Aküyü bağlarken doğru kutuplara dikkat edin.
1. Direksiyon simidi konumunu tamamen ileriye doğru
ayarlayın.
2. Koltuğu öne doğru çevirin.
3. Koltuk durdurma vidasını çıkarın.
4. Koltuk temas şalterinin konektörünü ayırın ve açık-
lıktan geriye doğru kaydırın.
Şekil AO
Koltuk temas şalteri konektörü
1
5. Koltuğun kilidini açın ve koltuğu yukarı doğru çekin.
6. Koltuk temas şalteri konektörünü tutucudan ayırın.
7. Koltuk konsolu desteğini çözün ve koltuk konsolunu
kapatın.
8. Koltuk konsolu menteşelerini sökün.
9. Koltuk konsolunu ayak bölmesine yerleştirin.
10. "Dose" varyantında: Temizlik maddesi bidonu için
küveti sökün.
11. "Fleet" varyantında: Kabloları sökün.
12. Akü kapağını kaldırın.
13. Sağdaki temiz su deposunu çıkarın.
14. Sağdaki akü kutusu yan panelini çıkarın.
15. Aküyü yerleştirin. Akü bağlantıları sürüş yönünde
önde.
16. Birlikte teslim edilen bağlantı kablolarını sabit batar-
ya kutuplarına (+) ve (-) bağlayın. Kabloyu koltuk ta-
rafından ezilmeyecek şekilde döşeyin.
17. "Fleet" varyantında: Kabloları monte edin.
18. Sağdaki akü kutusu yan panelini monte edin.
19. Sağdaki temiz su deposunu monte edin.
20. Akü kapağını takın.
21. Akü soketini takın.
22. Koltuk konsolunu takın.
23. Koltuk konsolunun menteşelerini vidalayın.
24. Koltuk konsolunu açın ve koltuk konsolu desteğini
geçirin.
25. Koltuk temas şalteri konektörünü tutucuya monte
edin.
26. Koltuğu yerleştirin.
27. Koltuk temas şalteri konektörünü takın.
28. Koltuk durdurma vidasını monte edin.
29. Koltuğu aşağı doğru çevirin.
30. Direksiyon simidini ayarlayın.
UYARI
Derin deşarj olmuş akülerden kaynaklanan yangın
veya patlama nedeniyle hayati tehlike!
Derin deşarj olmuş akülerin yanlış şarj edilmesi yangına
neden olabilir.
Akü derin deşarj olmuşsa cihazı çalıştırmayın.
Sistemi çalıştırmadan önce akünün şarjlı olduğundan
emin olun.
Not
Cihazda derin deşarj koruması vardır; eğer kapasite izin
verilen en düşük seviyeye ulaşılırsa cihaz, sadece sürü-
lebilir. Ekranda "Akü boş- lütfen şarj edin" göstergesi gö-
rünür.
Diğer aküleri kullanırken (örn. diğer üreticilerin), ilgili
akünün derin deşarj koruması Kärcher müşteri hizmet-
leri tarafından tekrar ayarlanmalıdır.
TEHLIKE
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike!
Şarj cihazı yanlış kullanılırsa elektrik çarpması riski söz
konusudur
Cihazın tip etiketindeki şebeke gerilimine ve sigortaya
dikkat edin.
Şarj cihazını yalnızca yeterli havalandırma olan kuru
alanlarda kullanın.
Akü şarjı sırasında patlama tehlikesi!
Akü şarj edildiğinde yanıcı gazlar ortaya çıkar
Aküleri yalnızca uygun bir odada şarj edin. Oda, akü ti-
pine bağlı olarak minimum bir hacme ve minimum hava
akışına sahip bir hava değişimine sahip olmalıdır (bkz.
"Önerilen aküler").
Islak aküleri sadece koltuk yukarı döndürülmüş durum-
Yükseklik
da şarj edin.
Not
537 mm
Şarj süresi ort. 10-12 saat saattir.
Önerilen şarj cihazları (kullanılan akülere uygun halde-
dir) elektronik ayarlıdır ve şarj işlemini kendiliğinden
sonlandırır.
Şarj işlemi sırasında cihaz kullanılamaz.
1. Eğimden kaçınarak cihazı doğrudan şarj cihazına
taşıyın.
2. Koltuğu yukarı doğru çevirin.
3. Akü konektörünü ayırın ve şarj kablosuna bağlayın.
4. Şarj cihazını prize takın ve açın.
1. Şarj cihazını kapatın ve şebekeden ayırın.
2. Akü kablosunu şarj kablosundan çıkarın ve cihaza
bağlayın.
Not
Şarj kablosunu akü bölmesine ezilmeyecek şekilde yer-
leştirin.
Bakım gerektirmeyen aküler (ıslak aküler)
TEHLIKE
Akünün boşalma durumunda suyun tekrar doldu-
rulması
Asit sızıntısı, giysilerin tahrip olması nedeniyle asitle
yanma tehlikesi
Akü asidiyle çalışırken bir koruyucu gözlük, koruyucu
giysi ve koruyucu eldiven kullanın.
Yönetmelikleri dikkate alın.
Cildinize veya giysilerinize sıçrayan asitleri hemen bol
su ile yıkayın.
DIKKAT
Katkı maddeli su kullanımı
Arızalı aküler, garanti kaybı
Aküleri doldurmak için sadece distile veya demineralize
su kullanın (EN 50272-T3).
Güçlendirici maddeler olarak adlandırılan yabancı katkı
maddelerini kullanmayın, aksi takdirde garanti sona
erer.
1. Şarj işlemi bitmeden bir saat önce distile su ekleyin.
Bunu yaparken, akünün etiketine göre doğru asit se-
viyesine dikkat edin.
Şarj işleminin sonunda tüm hücrelerin gazlanması
gerekir.
2. Dökülen suyu temizleyin. Bunun için Koruma ve Ba-
kım bölümündeki ''Akülerin temizlenmesi'' kısmında-
ki adımları takip edin.
Aküyü şarj etme
Şarj işleminden sonra
Türkçe
Akü göstergesi
Akülerin şarj durumu, kumanda panosunun ekranında
gösterilir.
● Çubuğun uzunluğu, akünün şarj seviyesini gösterir.
Ambalajın açılması
Not
Tüm fonksiyonları anında devre dışı bırakmak için em-
niyet şalterini "0" konumuna getirin.
1. Ambalaj folyosunu çıkarın.
2. Germe bandını sökün.
3. Yaklaşma tahtalarını ve kare keresteyi paletten sö-
kün.
Şekil H
Kenar kereste
1
İniş tahtası
2
Ahşap blok
3
4. Kare keresteyi paletin önüne yerleştirin.
5. Uzaklaşma tahtalarını kare kereste üzerine yerleşti-
rin.
6. Uzaklaşma tahtalarını vidalayın.
7. Pakette bulunan ahşap bloku rampanın altına kaydı-
rın.
8. Tekerleklerin önündeki ahşap çubukları çıkarın.
Şekil I
Kenar kereste
1
İniş tahtası
2
Ahşap blok
3
9. Cihazı paletten itin.
Cihazı paletten itin
Not
Vakum barasını boşaltma işleminden sonra monte edin.
1. Kolu kullanarak el frenini bırakın (bkz. Bölüm Ciha-
zın itilmesi).
2. Koltuğa bir kişi oturmalı ve itme sırasında tehlike
anında fren pedalına basmalıdır.
3. Cihazı rampayı kullanarak paletten aşağı kaydırın.
4. Park frenini kolla kapatın.
Paletten uzaklaşmak
Paletten çıkabilmek için aküler takılmalı ve şarj edilme-
lidir.
Not
Vakum barasını boşaltma işleminden sonra monte edin.
1. Intelligent Key'i kumanda panosuna takın.
2. Easy-Operation anahtarını kullanarak cihazı açın.
3. Program şalterini taşıma sürüşüne ayarlayın.
4. Sürüş yönü şalterini ileri konumuna getirin.
5. Gaz pedalına basın.
6. Cihazı paletten aşağıya sürün.
7. Easy-Operation anahtarını kullanarak cihazı kapa-
tın.
Fırçaları monte etme
BD varyantı
Disk fırçalar kullanılmadan önce takılmalıdır (bkz. Bö-
lüm Bakım çalışmaları).
BR varyantı
Fırçalar monte edilmiştir.
Vakum barasının monte edilmesi
1. Her iki sıkıştırma kolunu yukarı doğru çevirin.
Şekil M
Vakum hortumu
1
Vakum barası tutucusu
2
Sıkma kolu
3
Vakum barası
4
Germe bantlı vakum dudağı
5
2. Vakum barasını ilgili vakum barası tutucusuna yer-
leştirin.
3. Her iki sıkıştırma kolunu aşağı doğru çevirin.
İşletim
TEHLIKE
Düşen nesneler
Yaralanma tehlikesi
Düşen cisimlerin kullanıcı personele isabet edebileceği
alanlarda cihazı, koruyucu tavan olmadan kullanmayın.
DIKKAT
İşletim sırasında tehlike durumu
Yaralanma tehlikesi
Tehlike durumunda emniyet şalterini "0" konumuna ge-
tirin.
79

Publicidad

loading