Alcance de suministro
Compruebe la integridad del alcance de suministro du-
rante el desembalaje. Póngase en contacto con su dis-
tribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de
transporte.
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea y tenga
en cuenta el presente manual de instrucciones y el fo-
lleto adjunto relativo a las instrucciones de seguridad
para equipos de limpieza con cepillos, n.º 5.956-251.0,
y respételas.
El equipo está autorizado para su uso sobre superficies
con una pendiente limitada (véase el capítulo "Datos
técnicos").
ADVERTENCIA
El equipo puede volcarse
Peligro de lesiones
Utilice el equipo únicamente en superficies que no su-
peren la pendiente permitida (véase el capítulo "Datos
técnicos").
ADVERTENCIA
Peligro de accidentes por un manejo incorrecto
Las personas pueden lesionarse.
Los operarios deben estar instruidos de forma adecua-
da sobre el uso del equipo.
El equipo solo debe utilizarse cuando todas las cubier-
tas y tapas están cerradas.
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
No anule, retire o deje sin efecto ningún dispositivo de
seguridad.
Interruptor de seguridad
Para la puesta fuera de servicio inmediata de todas las
funciones: Colocar el interruptor de seguridad en la po-
sición "0".
● El equipo frena con fuerza al apagar el interruptor
de seguridad.
● El interruptor de seguridad actúa directamente so-
bre todas las funciones del equipo
Interruptor de asiento
Si el operador abandona el asiento durante el trabajo o
mientras conduce, el interruptor del asiento apaga el
motor después de un breve intervalo.
Símbolos de los avisos
A la hora de manipular baterías debe tener en cuenta
los siguientes avisos:
Tenga en cuenta los avisos de las ins-
trucciones de uso de la batería, los avi-
sos impresos sobre la propia batería y
los avisos de este manual de instruccio-
nes.
Utilice protección para los ojos.
Mantenga alejados a los niños de la ba-
tería y el ácido.
Peligro de explosión
Prohibido encender fuego, originar chis-
pas, aplicar luz directa y fumar.
Peligro de quemadura por ácido
Primeros auxilios.
Aviso
48
Eliminación de residuos
No tire las baterías usadas sobre la ba-
sura restante.
PELIGRO
Peligro de explosión
Peligro de lesiones y daños
No coloque ninguna herramienta u objeto similar sobre
la batería, es decir, sobre los polos de los extremos y
los conectores de la celda.
PELIGRO
Peligro de lesiones
No colocar nunca las heridas en contacto con el plomo.
Lavarse siempre las manos después de trabajar con
baterías.
Símbolos sobre el cargador
PELIGRO
Peligro de incendio
Al conectarlo a un conector o a un contacto eléctrico en-
tre el conector y el enchufe, el conector del cargador y
el enchufe utilizado pueden calentarse demasiado.
Antes de enchufar el conector de red, comprobar si el
enchufe está diseñado para una corriente de 16 A y si
se encuentra en perfecto estado técnico.
Comprobar que el conector de red está limpio y en per-
fecto estado.
PRECAUCIÓN
No conecte el equipo a un cable de prolongación de
múltiples enchufes cuando otros equipos también estén
conectados.
Descripción del equipo
Sinopsis de equipos frontales
Figura B
Volante
1
Llenado automático del depósito de agua fresca
2
Unidad de pregiro de la cubierta***
3
Cepillos laterales*
4
Motor de tracción
5
Soporte del labio rascador
6
Labio rascador
7
Barra de aspiración
8
* Opcional
*** Solo la variante Combo
Sinopsis de equipos traseros
Figura A
Techo de protección*
1
Lámpara de advertencia omnidireccional*
2
Foco azul trasero/delantero*
3
Lanza de aspiración para la dosificación de deter-
4
gente DOSE*
Tapa del depósito de agua sucia
5
Manguera de desagüe de agua limpia
6
Manguera de desagüe de agua sucia
7
Limpieza manual del depósito: pistola de pulveriza-
8
ción
Manguera de aspiración
9
Protección de la viga de aspiración*
10
Inspección de la apertura del depósito de agua su-
11
cia
Recipiente para la suciedad**
12
Tapa de agua fresca
13
Terminal de control
14
* Opcional
*** Solo la variante Combo
Español
Sinopsis de equipos asiento
Figura C
Tanque de detergente para dosificación del deter-
1
gente DOSE*
Asiento
2
Pomo del volante
3
Palanca de ajuste del peso
4
Palanca de ajuste de la longitud del asiento
5
* Opcional
Sinopsis de equipos del depósito de agua
sucia
Figura D
Soporte del depósito de agua sucia
1
Flotador
2
Protección contra el impacto de las aguas residua-
3
les
Tapa del depósito de agua sucia
4
Cesta para suciedad gruesa
5
Prefiltro de la turbina
6
Depósito de agua sucia
7
Sinopsis de equipos de los pedales
Figura AP
Pedal de la trampilla para suciedad gruesa
1
Pedal de freno
2
Pedal acelerador
3
Sinopsis de equipos antes del giro
Figura E
Cubierta de la carcasa del filtro
1
Unidad de pregiro de la cubierta***
2
Cepillos laterales***
3
Carcasa del filtro
4
Recipiente para la suciedad
5
*** Solo la variante Combo
Placa de características
Figura AJ
Placa de características
1
Panel de control
Figura F
Interruptor de programa
1
Display
2
Código QR del vídeo explicativo
3
Botón de información para navegar por el menú en
4
la pantalla
Interruptor de dirección de marcha
5
Bocina de 2 etapas
6
Solución de limpieza on/off
7
Cepillos laterales/conjunto de frotadores laterales
8
ON/OFF (opción de cepillo lateral con la variante
Combo)
Intelligent Key
9
Pendiente máx. admisible
10
Interruptor de seguridad
11
Interruptor de programa
Figura G
0
1
El equipo está desconectado.
Desplazamiento de transporte
2
Desplazarse al lugar de uso.
Programa Eco
3
Limpiar el suelo mojado (con volumen de agua y
velocidad de rotación del cepillo reducidos) y aspi-
rar el agua sucia (con potencia de aspiración redu-
cida).
Aspiración-fregado
4
Limpiar el suelo mojado y aspirar el agua sucia.