Descargar Imprimir esta página

ST T 92 Serie Manual De Instrucciones página 678

Cortadora de pasto con conductor sentado
Ocultar thumbs Ver también para T 92 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 291
manhã cedo nem tarde da noite quando 
as pessoas poderá ser incomodadas). 
• Siga escrupulosamente as normas locais 
para a eliminação das embalagens, óleos, 
combustível, filtros, peças deterioradas 
ou qualquer elemento de forte impacto 
ambiental; estes resíduos não devem ser 
lançados no lixo, mas devem ser separados e 
entregues aos respetivos centros de recolha,
que procederão à reciclagem dos materiais.
• Siga rigorosamente as normas locais para 
a eliminação dos materiais residuais 
• No momento da colocação fora de serviço, 
não abandone a máquina no meio ambiente, 
mas dirija-se num centro de recolha, em 
conformidade com as normas locais vigentes.
3. CONHECER A MÁQUINA
3.1 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
E USO PREVISTO
Esta máquina é um corta-relvas
com condutor sentado a bordo.
A máquina é equipada com um motor, que 
aciona o dispositivo de corte, protegido por
um cárter e um grupo de transmissão que 
providencia o movimento da máquina.
A máquina vem equipada com:
– transmissão hidrostática com relações 
de transmissão de marcha à frente e 
marcha-atrás infinitamente variável 
("Hydro"), com duas rodas motrizes 
(2WD) ou quatro rodas motrizes (4WD).
O operador é capaz de conduzir a máquina e 
acionar os comandos principais permanecendo 
sempre sentado no lugar da direção. 
Os dispositivos de segurança montados 
na máquina, preveem a paragem do 
motor e do dispositivo de corte após 
alguns segundos (par. 6.2.2).
3.1.1 Uso previsto
Esta máquina é projetada e 
fabricada para o corte da relva.
Em geral, esta máquina pode:
1. cortar a relva e recolhê-la no saco de recolha.
2. cortar a relva e descarregá-
la no solo pela traseira.
3. cortar a relva, triturá-la e depositá-
la no terreno (efeito "mulching").
4. cortar a relva e descarregá-la lateralmente.
A utilização de acessórios específicos, 
previstos pelo Fabricante como equipamento 
original ou que pode ser comprado a 
parte, permite efetuar esse trabalho 
segundo várias modalidades de operação, 
ilustradas neste manual ou nas instruções 
que acompanham cada acessório.
Da mesma forma, a possibilidade de aplicar 
acessórios complementares (se previstos 
pelo Fabricante) pode estender a utilização 
prevista a outras funções, segundo os 
limites e as condições indicadas nas 
instruções que acompanham o acessório.
3.1.2 Uso impróprio
Qualquer outro uso, não conforme 
àqueles acima citados, pode ser perigoso 
e causar danos a pessoas e/ou coisas.
Incluem-se no uso impróprio (como 
por exemplo, mas não somente):
– transportar na máquina ou num reboque 
outras pessoas, crianças ou animais, 
pois podem cair, ferir-se gravemente 
ou prejudicar a condução segura;
– arrastar ou empurrar cargas sem a 
utilização do acessório apropriado
previsto para o reboque;
– utilizar a máquina para a passagem 
sobre terrenos instáveis, escorregadios, 
congelados, com pedras ou 
desnivelados, poças de água ou 
charcos que não permitam a avaliação 
da consistência do terreno;
– acionar o dispositivo de corte
no segmentos sem relva;
– utilizar a máquina para a recolha 
de folhas ou detritos.
IMPORTANTE O uso impróprio da máquina
causa a invalidação da garantia e isenta o
Fabricante de toda e qualquer responsabilidade,
passando ao utente os ónus decorrentes de
danos ou lesões próprias ou a terceiros.
3.1.3 Tipologia de utilizador
Esta máquina é destinada para ser usada pelos 
consumidores, isto é, por operadores não 
profissionais. É destinada a um "uso privado".
IMPORTANTE A máquina deve ser
utilizada por um único operador.
3.2 SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA
Na máquina aparecem vários símbolos (fig. 
2). A sua função é a de recordar ao operador 
PT - 5

Publicidad

loading