2 26
47
3
21
31
31
34
22
-78-
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 24.10.2012
13
19
2
2
34
35
35
Suite des opérations pour tous les véhicules :
Figure 21
1. Visser à la main le cache pour paroi avant droite de
l'espace de chargement -2- et le cache paroi avant
gauche de l'espace de chargement -3- avec la
fi xation -13-, le renforcement droit -47- / gauche -46- et
les vis -26-.
2. Fixer sur la paroi de l'espace de chargement, le
renforcement droit -47- / gauche -46- avec un écrou
borgne -19-.
3. Visser fermement la fi xation -13- sur les deux parois de
l'espace de chargement.
Couple de serrage : 9 Nm
Remarque
Une fois terminé le montage du couvre-coffre en plastique,
régler l'espace d'aération du cache -2- ou -3- par rapport
au capot, à l'aide de la vis de réglage de la fi xation -13-. La
garniture du capot fermé doit reposer sur le cache -2-
ou -3-.
Figure 22
1. Visser fermement le cache de la paroi avant droite de
l'espace de chargement -2- ou gauche -3- à l'aide de
vis -31-, rondelles -34- et écrou -35-.
Couple de serrage : 20 Nm
Continúa para todos los vehículos:
Figura 21
1. Atornille manualmente la cubierta pared de carga
delantera derecha -2- y la cubierta pared de carga
delantera izquierda -3- con el soporte -13-, el refuerzo
derecho -47- o izquierdo -46- y los tornillos -26-.
2. Fije el refuerzo derecho -47- o izquierdo -46- con un
remache ciego -19- a la pared de carga.
3. Apriete los tornillos de los soportes -13- en ambas
paredes de carga.
Par de apriete: 9 Nm
Nota
Una vez completado el montaje de la cubierta del espacio
de carga, plástico, ajuste la holgura entre la cubierta -2-
o -3- y el portón con el tornillo de ajuste del soporte -13-.
La junta del portón cerrado debe quedar apoyada sobre la
cubierta -2- o -3-.
Figura 22
1. Atornille fi jamente la cubierta pared de carga delantera
derecha -2- o izquierda -3- con los tornillos -31-, las
arandelas -34- y las tuercas -35-.
Par de apriete: 20 Nm
F
F
E
E