Starting Off - Derbi MULHACEN 125 2008 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Mulhacen 125
18/1/08
16:21
AVVIAMENTO
0
PERICOLO Non posizionare oggetti all'in-
terno del cupolino (tra manubrio e cruscotto),
per non creare impedimenti alla rotazione del
manubrio e alla visione del cruscotto.
0
PERICOLO I gas di scarico contengono
monossido di carbonio, sostanza estrema-
mente nociva se inalata dall'organismo.
Evitare l'avviamento del motore nei locali
chiusi o non sufficientemente ventilati.
L'inosservanza di tale raccomandazione
potrebbe comportare una perdita dei sensi e
anche la morte per asfissia.
1. Inserire il cavalletto;
2. Mettere in folle;
3. Inserire la chiave nel commutatore e ruotarla
nella posizione !. Con il cavalletto abbassato
ed il cambio in folle.
4. Ruotare un 1/4 di giro il comando accelleratore
premendo il pulsante d'avviamento;
5. Con il motore avviato il test N si spegne quan-
do si inserisce una marcia.
Se si inserisce una marcia, si può avviare il
motore con la leva della frizione attivata e il
cavalletto tolto.
Página 63

STARTING OFF

0
WARNING Do not position any object insi-
de the front fairing (between the handlebar
and the instrument panel), in order not to hin-
der the rotation of the handlebar and visibility
toward the instrument panel.
0
WARNING Exhaust emissions contain
carbon oxide, which is a poisonous gas and
extremely harmful if inhaled.
Avoid starting the engine in closed or badly-
ventilated rooms.
Failure to heed this warning may cause loss of
consciousness or even lead to death by asphyxia.
1. Place the vehicle on its side stand;
2. Place the shift in neutral position;
3. Place the ignition key and turn it to the ! posi-
tion with the side stand down and the gear in
neutral position
4. Turn the throttle grip 1/4 turn and press the
starter switch.
5. With the engine running, the indicator of the N
postion will turn off when a gear is engaged.
If a shift is engaged, the engine can be started
with the machine off the stand and the clutch lever
activated.
Avviamento
Starting off • Gebrauch Inbetriebnahme
GEBRAUCH INBETRIEBNAHME
0
GEFAHR Keine Gegenstände in die
Cockpitverkleidung legen (zwischen dem
Lenker und dem Cockpit), um die Drehung des
Lenkers und die Sicht auf die Instrumente
nicht zu hindern.
0
GEFAHR Abgase enthalten
Kohlenmonoxyd, das sehr schädlich ist, und
dürfen nicht eingeatmet werden.
Den Motor nicht in geschlossenen bzw. nicht
ausreichend belüfteten Räumen starten.
Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann
Bewußtlosigkeit und sogar Tod durch Ersticken
zur Folge haben.
1. Geben Sie das Fahrzeug auf den
Motorradheber;
2. Geben Sie den Gang auf Leerlauf;
3. Geben Sie den Schlüssel ins Schloss und
drehen Sie den Schlüssel in die Position !, bei
heruntergelassenem Heber und mit Gang im
Leerlauf.
4. Drehen Sie den Gasdrehgriff um 1/4 Drehung
und drücken Sie den Starterknopf;
5. Wenn der Motor in Gang ist, erlischt die
Kontrollleuchte N, sobald ein Gang
eingeschaltet wird.
Bei Einlegen eines Gangs kann der Motor mit
aktiviertem Kupplungshebel und eingeklapptem
Ständer in Gang gesetzt werden.
63

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido