Descargar Imprimir esta página

COMPANION 25377 Manual De Las Instrucciones página 61

Publicidad

6
Palanca de Velocidades
del Cambio
mec/_nico
Neutro Cierre Metdlico
Pemo de Regulaci6n
(_1.
del Cambio
Leva
2.
BIocco In Posizione Folle
3.
Bullone Di Regolazione
(_1.
Versnellingshendel
2.
Vrijloop-Sluitboomgrendel
3.
Stelbout
REGULACION
DE LA PALANCADE
VELOCIDADES
DEL CAMBIO
MECANICO
CON
DIFERENClAL
Y TRACCION
ANTERIOR
El cambio mecdnico con diferencial y tracci6n anterior tiene
que estar en posici6n neutro cuando la relativa patanca estd
en posici6n (N) (cierre metdlico).
La regulacion ya esta predefinida por la Casa constructora,
pero si es necesario efectuar mds regulaciones, proceder de
la siguiente manera:
Asegurarse
que el cambio mecdnico con diferencial y
traccibn anterior este en posicibn neutro (N).
NOTA: Cuando las ruedas postedores de1tractor se mueven
libremente, el cambio mecanico esta en neutro.
Soltar el pemo de regulacibn en la parte anterior de la
rueda posterior derecha.
Colocar la palanca de velocidades en posicion neutro
(N),
Apretar a fondo el pemo de regulaci6n.
NOTA: Desplazar el plane de trabajo de la segadora hasta la
pos ci6n mas baja para aumentar e juego a fin de acceder
al pemo de regulaci6n.
Q
REGOLAZIONE
DELLA
LEVA DEL
MECCANISMO
DEL CAMBIO
DI VELOCITY.
CON
DIFFERENZIALE
II meccanismo del cambio con differenziale deve essere in
posizione di folle quando la relativa leva _ in posizione di
folle (N) (blocco). Tale condizione viene impostata al
momento
delia fabbricazione. Qualora fossero n_cessafi
ulteriori regolazioni, procedere come segue:
Vedficare che ilmeccanismo del cambio con differenziale
" sia in posizione di retie (N)
OSSERVARE:
Quando le ruote posteriofi del trattore si
muovono liberamente, ilmeccanismo del cambio _ posizione
folle.
• " Ailentare il bullone di regolazione davanti alia ruota
posteriore destra.
Collocate
la leva del meccanismo
del cambio in
posizione di folle (N).
Strtngere a rondo il bullone di regolaziohe.
OSSERVARE: Spostare il piano di suppodo delia falciatdce •
nella poeizione pi_Jbassa per aumentare il gioco e facilitare
l accesso al bullone di regolazione.
AFS.TELLING
VAN DE SCHAKELHEFBOOM
VOOR GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN ACHTERBRUG
De gecombineerde versnellingsbak en achterbrug meet in
"vrijloop
staan wanneer
de schakelhefboem zich in de
vrijloopstand (N) bevindt (sluitbeomgrendel). Dit is reeds in
de fabriek afgesteld. Mocht afstelling toch noodzakelijk zijn,
ga dan als volgt te werk:
Controleer
of de gecombineerde
versneUingsbak
en
achterbrug in "vrijloop" (N) staat.
LETOP: Wanneer de achterwielen van de tractorvdj bewegen,
staat de versnellingsbak
in vrijloop.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los,
Plaats de versnellingshendel
in de vrijloopstand
(N).
Zet de stelbeut stevig vast.
LET OP: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te komen,
het maaiwerk in de laagste stand zetten.
61

Publicidad

loading