Descargar Imprimir esta página

Alpego Poker Empleo Y Mantenimiento página 100

Publicidad

ITALIANO
7.2.2 EVITARE I FLUIDI AD
ALTA PRESSIONE
(SE PRESENTI)
• Gli spruzzi di fluido in pressione
possono penetrare sotto la cute
causando gravi lesioni (Fig. 49).
• Prima di scollegare i tubi idraulici,
togliere la pressione. Serrare tutte le
giunzioni prima di rimettere in pressione.
• Usare un pezzo di cartone per
individuare le perdite.
• Proteggere le mani ed il corpo dai fluidi
ad alta pressione, utilizzando appropriati
dispositivi di protezione individuale
(DPI).
7.2.3 SMALTIMENTO
PRODOTTI DI SCARTO
• Tutti i prodotti di scarto devono
essere smaltiti in conformità alle norme
pertinenti.
La raccolta e lo smaltimento
dell'olio usato deve essere
conforme alle norme locali.
Non versare mai olio usato
nelle fognature, canali di scolo o sul
terreno.
Di seguito la lista dei materia-
li e liquidi da consegnare
presso i Centri di Raccolta autorizzati:
• Oli lubrificanti esausti.
• Filtri.
• Grasso di lubrificazione.
• Materiale ausiliario per la pulizia
(esempio stracci unti o imbevuti di
combustibile).
Le leggi vigenti in materia, proprie in
ogni Paese, prevedono pene severe
per i trasgressori.
100
POKER
FRANÇAIS
7.2.2 EVITER LES FLUIDES
A HAUTE PRESSION
(SI PRÉSENTS)
• Les éclaboussures de fluide sous pres-
sion peuvent pénétrer sous la peau et
provoquer de graves lésions (Fig. 49).
• Avant de déconnecter les tuyaux hy-
drauliques, éliminer la pression. Serrer
tous les joints avant de remettre sous
pression.
• Utiliser un morceau de carton pour
trouver les fuites.
• Protéger les mains et le corps des
fluides à haute pression en utilisant
les dispositifs de protection individuelle
appropriés (DPI).
7.2.3 ÉLIMINATION DES
DÉCHETS
• Tous les déchets doivent être évacués
en conformité des normes en vigueur.
Le ramassage et l'évacuation
de l'huile usagée doivent
être conformes aux normes
locales. Ne jamais verser
l'huile usagée dans les égouts, canaux
d'écoulement ou dans le sol.
Voici de suite la liste des maté-
riaux et liquides qui sont à
consigner auprès des Centres de
Récolte autorisés:
• Huiles lubrifiantes usagées.
• Filtres.
• Graisse de lubrification.
• Matériel auxiliaire pour le nettoyage
(ex. chiffons graissés ou imbibés de
combustible).
Les lois en vigueur en la matière, propres
Fig./Abb. 49
DEUTSCH
ES IST gut, sich zu erinnern, dass
der Hub und die manuelle Verstellung
von Lasten je Bediener, 30 Kg nicht
übertreffen dürfen.
Verwenden Sie ausschließlich ORIGI-
NAL-ERSATZTEILE.
7.2.2 HOCHDRUCKFLÜSSIG-
KEITEN VERMEIDEN
(WENN VORHANDEN)
• Spritzer von Hochdruckflüssigkeiten
können unter die Haut dringen und
schwere Verletzungen verursachen
(Abb. 49).
• Vor Abstecken der Hydraulikschläu-
che den Druck ablassen. Sämtliche
Anschlüsse vor erneuter Beaufschla-
gung festziehen.
• Pappe zur Lecksuche benutzen.
• Hände und Körper durch eine geeignete
persönliche Schutzausrüstung (PSA)
vor Hochdruckflüssigkeiten schützen.
7.2.3 ENTSORGUNG VON
ABFALLPRODUKTEN
• Alle Abfallprodukte müssen den betref-
fenden Bestimmungen nach entsorgt
werden.
Das Sammeln und die Ent-
sorgung von Altöl müssen
gemäß den lokal geltenden
Normen erfolgen. Niemals
Altöl in die Abwasserleitung, Abfluss-
kanäle oder in das Erdreich gießen.
Die nachfolgend angegebenen
Materialen und Flüssigkeiten
sind an den dazu berechtigten Sammel-
stellen abzugeben:

Publicidad

loading