Descargar Imprimir esta página

Alpego Poker Empleo Y Mantenimiento página 64

Publicidad

ITALIANO
come in Fig. 24 con adeguato mezzo di
sollevamento tenendolo stabile senza
sollevarlo dal pavimento, procedere quindi
come indicato al paragrafo 4.5 e 4.6.
4.6 MONTAGGIO DEL RULLO
PER POKER PF
Dopo aver eseguito le operazioni indicate
nei paragrafi precedenti, procedere come
segue (Fig. 25):
• Montare le staffe (A) sul tubo quadro
del telaio del rullo quindi sollevarlo e
posizionarlo dietro alla macchina in
precedenza montata sul trattore.
• Fissare le due lame superiori (B) e le
due lame inferiori (C) con i relativi bulloni
e distanziali; a questo punto il rullo è
fissato alla macchina.
• Fissare la manovella (D) sulle lame
superiori.
• Regolare la posizione di lavoro spostando
i due spinotti (E) sul foro desiderato.
4.7 MONTAGGIO DEL RULLO
PER POKER PI
Dopo aver eseguito le operazioni indicate
nei paragrafi precedenti, procedere come
segue (Fig. 26):
• Verificare che il telaio che supporta
il cofano (f) alla consegna sia già
montato sulla macchina. Se non presente,
fissare le due lame superiori (G) con i
bulloni (H) e le due lame inferiori (I) con
i bulloni più distanziale (L).
4.8 TRASPORTO CON
CAMION O RIMORCHIO
Nel trasportare la macchina con altri
mezzi, si devono considerare alcuni fattori
per garantire una maggiore sicurezza e
stabilità durante il trasporto, e più preci-
samente:
• La macchina è trasportabile su mezzi
tipo camion, rimorchi, ecc. a patto che
il mezzo sia idoneo per quanto riguarda
la sagoma, la portata, lo stato della strut-
tura portante; e comunque che rispetti
le norme in vigore nel paese di utilizzo
della vostra macchina.
• Bloccare la macchina in modo sicuro al
pianale del vostro mezzo, utilizzando gli
appositi ancoraggi preposti, utilizzando
funi omologate ed in buono stato.
Il posizionamento ed il fissaggio
della macchina sul mezzo di
trasporto, ricade sotto la responsabilità
del trasportatore.
La Ditta ALPEGO si esonera da
ogni responsabilità per danni
causati durante il trasporto
della macchina, nel caso non siano
state applicate le misure sopra descritte.
• Una volta scaricata la macchina, control-
lare eventuali danni subiti dalla stessa.
64
POKER
FRANÇAIS
connexions soient parfaites et poser la
machine à terre avec prudence. Accrocher
le rouleau selon la description de la Fig.
24 par un moyen de levage adéquat qui
garantit sa stabilité, sans le soulever du
plancher, appliquer ensuite la procédure
indiquée dans le paragraphe 4.5 est 4.6.
4.6 MONTAGE DU ROULEAU
POUR POKER PF
Après les opérations indiquées dans les
paragraphes précédents, appliquer la
procédure suivante (Fig. 25):
• Pour monter les étriers (A) sur l'image de
tube du châssis de la couture donc soule-
ver tout le positionner derrière la machine
a précédemment monté sur le tracteur.
• Pour fixer les deux lames avançées (B)
et les deux lames inférieures (C) avec le
relati à vous se boulonne et les écarter;
à ce point la couture fixe et à la machine.
• Fixer la manivelle (D) sur les lames
supérieures.
• Pour régler le travail placez déplacer
les deux goupilles de poignet (E) sur le
trou souhaité.
4.7 MONTAGE DU ROULEAU
POUR POKER PI
Après les opérations indiquées dans les
paragraphes précédents, appliquer la
procédure suivante (Fig. 26):
• Vérifier que le châssis qui supporte la
cape (F) lors de la livraison soit déjà monté
sur la machine. S'il n'est pas présent,
fixer les lames supérieures (G) avec les
boulons (H) et les 2 lames inférieures (I)
avec les boulons et les entretoises (L).
4.8 TRANSPORT AVEC
CAMION OU REMORQUE
Lors du transport de la machine avec
d'autres moyens, il est nécessaire de
prendre en considération certains facteurs
afin de garantir une plus grande sécu-
rité et stabilité durant le transport et plus
précisément:
• La machine peut être transportée sur
des moyens type camion, remorques,
etc. à condition que le moyen soit appro-
prié en ce qui concerne le gabarit, la
capacité, l'état de la structure portante
et qu'il respecte les normes en vigueur
dans le pays d'utilisation de la machine.
• Bloquer la machine de manière sûre à
la plate-forme du moyen de transport
en utilisant les ancrages préposés, les
câbles homologués et en bon état.
L e p o s i t i o n n e m e n t e t l a
fixation de la machine sur le
moyen de transport, est la
responsabilité du transporteur.
La société ALPEGO s'exonère
de toute responsabilité pour les
dommages provoqués durant
le transport de la machine
lorsque les mesures décrites ci-dessus
n'ont pas été appliquées.
• Une fois la machine déchargée, contrôler
d'éventuels dommages subis par celle-ci.
DEUTSCH
Sie die Walze stabil, ohne sie von dem
Boden zu heben. Gehen Sie dann, wie im
Paragraph 4.5 und 4.6 angegeben, vor.
4.6 ANBAU DER STÜTZWALZE
FÜR POKER PF
Nachdem Sie die in den vorhergehenden
Paragraphen beschriebenen Tätigkeiten
ausgeführt haben, machen Sie wie folgt
weiter (Abb. 25):
• Bügel (A) auf das viereckige Profil des
Rahmens der Walze montieren, danach
sie aufheben und hinter der vorher an den
Traktor angekoppelten Maschine legen.
• Die zwei oberen Arme (B) und die zwei
unteren Arme (C) mit den entspre-
chenden Bolzen und Abstandstücken
befestigen; jetzt ist die Walze mit der
Maschine verbunden.
• Kurbel (D) an den oberen Armen mon-
tieren.
• Arbeitstellung durch die Einführung
der zwei Bolzen (E) in die gewünschte
Bohrung einstellen.
4.7 ANBAU DER STÜTZWALZE
FÜR POKER PI
Nachdem Sie die in den vorhergehenden
Paragraphen beschriebenen Tätigkeiten
ausgeführt haben, machen Sie wie folgt
weiter (Abb. 26):
Überprüfen Sie, dass bei der Lieferung
der Rahmen, der die Heckklappe (F) un-
terstützt, schon montiert ist. Wenn er nicht
vorhanden ist, die zwei oberen Arme (G)
mit den Bolzen (H) und die zwei unteren
Armen (I) mit den Bolzen und Abstandhal-
ter (L) befestigen.
4.8 TRANSPORT MITHILFE
LASTWAGEN ODER
ANHÄNGER
Wird die Maschine mithilfe anderer
Fahrzeuge transportiert, müssen einige
Faktoren berücksichtigt werden, um eine
erhöhte Sicherheit und Stabilität während
des Transports zu gewährleisten:
• Die Maschine kann auf Fahrzeugen
wie zum Beispiel LKWs, Anhängern,
etc. transportiert werden, vorausgesetzt
jedoch, dass das Fahrzeug hinsichtlich
seiner Form, Traglast, Zustand der tra-
genden Struktur geeignet ist und in jedem
Fall muss es die im Verwenderland der
Maschine geltenden Vorschriften erfüllen.
• Die Maschine sicher auf der Ladefläche
des Transportmittels blockieren und
hierzu diese mit zugelassenen Seilen
in gutem Zustand an den vorgesehe-
nen Verankerungspunkten anschlagen.
Das Aufstellen und Befestigen
der Maschine auf dem Trans-
portmittel fallen unter die
Verantwortung des Transporteurs.
Das Unternehmen ALPEGO
übernimmt keinerlei Haftung für
Transportschäden, die auf eine
Nichtbeachtung der oben be-
schriebenen Maßnahmen zurückzufüh-
ren sind.
• Sobald die Maschine abgeladen worden
ist, muss sie auf Transportschäden
untersucht werden.

Publicidad

loading