Opmerking: Wanneer de injectiespuit-/metercombinatie tot
een hoge druk is gevuld, kan het moeilijker zijn om de blauwe
richtingsknop te draaien.
VOORZORGSMAATREGEL: De schuifarm kan snel terugschieten
wanneer deze wordt gebruikt bij ballonnen met een nominale
druk van meer dan 5 atm (507 kPa).
11. Draai de blauwe richtingsknop weer naar boven om de
ballonkatheter los te koppelen.
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR LITHOTRIPSIE
1. Draai de blauwe richtingsknop naar boven om het Trapezoid™
RX-verwijderkorfje voor gebruik met voerdraad aan de
Alliance™ II geïntegreerde inflatie-/lithohandgreep te
bevestigen.
2. Breng de duimring en de handgreepring op één lijn met
respectievelijk de hielplaat en het behuizingsgedeelte van de
Alliance II geïntegreerde inflatie-/lithohandgreep.
3. Druk de handgreep van het korfje omlaag in de Alliance II
geïntegreerde inflatie-/lithohandgreep tot deze vastzit.
Opmerking: De hielclip is niet bestemd voor gebruik in
combinatie met het Trapezoid RX-verwijderkorfje voor gebruik
met voerdraad.
4. Draai de blauwe richtingsknop naar voren in de richting van de
groene pijl om het korfje in te schuiven. Pomp krachtig met de
trekker tot de steen is versplinterd.
Opmerking: Nadat de steen is versplinterd, stopt u met het
inknijpen van de handgreep van het Alliance II hulpmiddel om
te voorkomen dat de punt van het Trapezoid-korfje losraakt.
Opmerking: Het in- en uitschuiven van het korfje kan visueel
worden gevolgd met behulp van fluoroscopie.
5. Stop de pompbewegingen met de trekker wanneer het korfje
volledig in de katheterpunt is teruggetrokken.
6. Draai de blauwe richtingsknop naar achteren in de richting van
de rode pijl om het korfje uit te schuiven. Pomp krachtig met de
trekker tot het korfje geheel is uitgeschoven.
7. Draai de blauwe richtingsknop weer naar boven en trek
de handgreep van het lithotripsiekorfje omhoog om het
lithotripsiekorfje los te koppelen van de Alliance II geïntegreerde
inflatie-/lithohandgreep.
Afvoer
Reinig en desinfecteer na elk gebruik alle externe en toegankelijke
oppervlakken met behulp van de instructies voor reiniging en
desinfectie zoals beschreven in de gebruikershandleiding.
Om het risico op infectie of microbiologische gevaren na gebruik
te minimaliseren, moeten, als het hulpmiddel het einde van zijn
bruikbare levensduur heeft bereikt, het hulpmiddel en de verpakking
als volgt worden afgevoerd:
Het hulpmiddel kan biologisch gevaarlijke stoffen bevatten. Het
hulpmiddel en de verpakking dienen als biologisch gevaarlijk afval
te worden behandeld en afgevoerd. Ze moeten worden behandeld
en afgevoerd volgens de hiervoor geldende richtlijnen van de
instelling en/of de overheid. Het gebruik van een bak voor biologisch
gevaarlijke stoffen met een symbool voor biologisch gevaarlijke
stoffen wordt aanbevolen. Onbehandelde biologische agentia
mogen niet als gemeentelijk afval worden afgevoerd.
Na de ingreep
Elk ernstig incident in verband met dit hulpmiddel moet aan de
fabrikant en de relevante plaatselijke regelgevende autoriteit
worden gemeld.
INSTRUCTIES VOOR REINIGING
Dompel het hulpmiddel NIET onder in een desinfecterende
oplossing. Behandel het hulpmiddel NIET in een
stoomautoclaaf.
De Alliance II geïntegreerde inflatie-/lithohandgreep kan worden
afgenomen met schoon water en een desinfecterende oplossing,
zoals 2% glutaaraldehyde. Volg voor een veilig gebruik de door de
fabrikant van de oplossing aanbevolen instructies.
VOORZORGSMAATREGEL: Zorg dat de Alliance II geïntegreerde
inflatie-/lithohandgreep droog is voordat deze wordt gebruikt,
omdat deze anders uit uw handen kan glijden.
GARANTIE
Ga naar (www.bostonscientific.com/warranty) om de garantie-
informatie te bekijken.
EU-importeur: Boston Scientific International B.V., Vestastraat 6,
6468 EX Kerkrade, Nederland
Alliance en Trapezoid zijn gedeponeerde handelsmerken van
Boston Scientific Corporation of gelieerde ondernemingen.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve houders.
19
Black (K) ∆E ≤5.0