Página 4
Le mot de LOOK : Nous vous félicitons d’avoir choisi les fixations de ski LOOK. Vous avez choisi un produit de haute qualité et de technologie de pointe issue de la compétition qui vous procurera beaucoup de satisfaction.
Página 5
Produits LOOK tel que fournis dans les manuels d’utilisation le cas échéant ; - de l’usure normale des Produits LOOK, y compris la fatigue. Il relève de la responsabilité du client d’entretenir ou de faire entretenir chaque Produit LOOK dans le respect des instructions fournies dans les manuels d’utilisation, le cas échéant ;...
Página 6
- Remplacer votre Produit LOOK contre un autre Produit LOOK de même catégorie et de même valeur. De manière générale, les Produits LOOK sont remplacés sous réserve de disponibilité ; - Réparer à nos frais le Produit LOOK dans le cas où cela est possible et vous le renvoyer à l’adresse indiquée par vos soins.
Página 7
» Limitation de responsabilité : Dans les limites autorisées par la loi, en aucun cas LOOK ne pourra être tenue responsable des dommages et pertes indirects et/ou accessoires notamment et sans que cette liste ne soit limitative perte de chance, perte de profit, perte d’exploitation, coûts de remplacement par un produit de...
Página 8
Montage et réglage : Vos fixations LOOK sont étudiées pour vous apporter une protection et des performances maximales. Le montage et le réglage doivent être effectués uniquement par un détaillant spécialisé qui dispose des connaissances techniques pour effectuer un bon montage et réglage du système ski/fixation/chaussure.
Página 9
Position de transport (Fig. 5 – 6): Tenir un ski verticalement et faire glisser l’autre ski sur le premier jusqu’à ce que les bras de freinage s’enclenchent l’un dans l’autre. Entretien : Un entretien correct aidera à un bon fonctionnement de vos fixations : •...
Página 10
Please refer to the table in Fig. 7 to determine which ISO standard and ISO boot type your LOOK bindings are compatible with.
Página 11
LOOK products as provided in the user manuals, if any; - normal wear and tear of the LOOK products, including fatigue. It is up to the customer to maintain or have maintained each LOOK products in accordance with the instructions provided in the user manuals, user guides, if any;...
Página 12
- Replace your LOOK products against another LOOK products of the same category and value. Any LOOK Products are replaced subject to availability; - Repair the LOOK products at our expense if this is possible and send it back to you at the address indicated by you.
Página 13
" Limits to liability: Within legally set limits, LOOK shall in no event be held liable for incidental or consequential damage and loss, in particular, but not restricted to: loss of opportunity, loss of profit, operating loss and costs of replacement with a substitute product.
Página 14
Fitting and adjustment: Your LOOK bindings are designed to provide you with maximum protection and performance. Fitting and adjustment should only be done by a qualified retailer with the technical expertise to correctly fit and adjust the ski/binding/boot system.
Página 15
Stepping-out (Fig. 3 – 4): Put your ski pole on the heel lever and push firmly while lifting your foot. Carrying position (Fig. 5 – 6): Hold one ski vertically and slide the other ski over the first until the brake arms slot together. Maintenance: Proper maintenance will help your bindings to function properly: •...
Página 16
Produkt ausgesucht, das Ihnen dank der aus dem Rennlaufbereich stammenden Technologie, sehr zufriedenstellen wird. Ihre LOOK-Bindungen wurden ausgedacht, um in allen Richtungen Ski aus Schuh lösen zu lassen und Ski bei kontrollierten Manöver nicht Fehlauslösen. Trotz dieser Eigenschaften schützt Sie kein Ski-/ Bindungs-/Schuhsystem in allen Situationen.
Página 17
Fachmann durchgeführt wurde; und/oder - die möglichen Folgen einer fehlerhaften Einstellung der LOOK-Produkte durch einen Dritten und/ oder die auf der Grundlage falscher Angaben des Kunden bei der Bestellung des Produkts LOOK vorgenommen wurde;...
Página 18
- Austausch Ihres LOOK-Produkts gegen ein anderes LOOK-Produkt der gleichen Kategorie und mit gleichem Wert. Im Allgemeinen werden die LOOK-Produkte je nach Verfügbarkeit ausgetauscht; oder - Reparatur des LOOK-Produkts auf unsere Kosten und Rücksendung an die von Ihnen angegebene Adresse. Die Reparatur sowie gegebenenfalls der Versand des ersetzten oder reparierten LOOK-Produkts erfolgen für Sie kostenlos.
Página 19
• Achten Sie darauf, dass Ihre Kleidung (Hose usw.) oder andere Ausrüstungsgegenstände die einwandfreie Funktion von Bindung und Bremse nicht beeinträchtigen. • Auch wenn wir von der hervorragenden Leistung der LOOK-Bindungen überzeugt sind, ist Skifahren ein Sport, der ein gewisses Risiko birgt.
Página 20
Sicherheitsfunktion erfüllen. Montage und Einstellung Ihre LOOK-Bindungen sind so konzipiert, dass sie Ihnen maximalen Schutz und Leistung bieten. Die Montage und Einstellung sollte nur von einem Fachhändler durchgeführt werden, der die technischen Kenntnisse hat, um das System Ski/Bindung/Schuh ordnungsgemäß zu montieren und einzustellen.
Página 21
VORSICHT! Stärkere Einstellungen entsprechen einer Verringerung der Fähigkeit, die Bindung im Falle eines Sturzes auszulösen, um das Risiko eines ungewollten Auslösens der Bindung zu verringern. Obwohl ein Fachhändler Ihnen bei der Auswahl Ihrer Einstellung helfen kann, liegt die endgültige Entscheidung über Ihre Einstellungsanweisungen bei Ihnen. Tipps zur Verwendung Da die Systeme Ski/Bindung/Schuh auf die Belastungen des Unterschenkels reagieren, ist es wichtig, dass alle Schnallen des Schuhs beim Skifahren geschlossen sind.
Página 22
Unas palabras de LOOK: Le damos la enhorabuena por haber elegido las fijaciones de esquí LOOK. Ha elegido un producto de alta calidad y de tecnología punta, surgido de la competición, que le proporcionará grandes satisfacciones. Sus fijaciones LOOK se han diseñado para liberar la bota del esquí en todas las direcciones y para mantener sujeto el esquí...
Página 23
> También somos responsables de los vicios ocultos del Producto LOOK (defectos redhibitorios), que son defectos por los que el Producto LOOK no es apto para el uso previsto o que disminuyen su uso hasta tal punto que usted no lo habría comprado o habría pagado un precio menor por él si hubiera tenido conocimiento de ellos.
Página 24
- Sustituir su Producto LOOK por otro Producto LOOK de la misma categoría y valor. En general, los productos LOOK se sustituyen en función de la disponibilidad. - Reparar si es posible el Producto LOOK a nuestra costa. Se lo enviaremos sin coste alguno a la dirección indicada por usted.
Página 25
Todas las fijaciones LOOK y los conjuntos de fijaciones y alzas de LOOK se han diseñado y fabricado respetando las normas en vigor, especialmente en lo que concierne a la eficacia del freno “stop ski”...
Página 26
Montaje y ajuste: Sus fijaciones LOOK se han diseñado para protegerle y ofrecerle las máximas prestaciones. El montaje y el ajuste debe efectuarlos únicamente un distribuidor especializado que disponga de conocimientos técnicos para efectuar un montaje y un ajuste correctos del sistema esquí/ fijación/bota.
Página 27
Soltado de las botas (Fig. 3 – 4): Coloque un bastón sobre la palanca de la talonera y presione con fuerza hacia abajo mientras levanta el pie. Posición de transporte (Fig. 5 – 6): Coloque un esquí verticalmente y deje que el otro esquí se deslice sobre el primero hasta que los brazos de los frenos se entrelacen.
Página 28
советы и инструкции, содержащиеся в этом руководстве. Несколько слов от LOOK: Поздравляем вас с выбором лыжных креплений LOOK. Вы выбрали изделие высокого качества на основе передовых технологий, эксплуатация которого доставит вам удовольствие. Крепления LOOK были тщательно разработаны, чтобы обеспечить отделение ботинок от лыж в любых...
Página 29
изделие или заплатили бы за него минимальную стоимость. > Вы должны предпринять меры по применению гарантии касательно скрытых изъянов в течение двух лет после их обнаружения, при этом после покупки Изделия LOOK должно пройти не более пяти лет. > В любом случае для применения этой гарантии вы должны будете доказать, что соблюдены все...
Página 30
- в случае царапанья или повреждения декоративных элементов Изделия LOOK в ходе его эксплуатации; - в случае изменения цвета, и (или) размера, и (или) текстуры Изделий LOOK в результате нормального износа и (или) ненадлежащего обслуживания Изделия; - в случае если на Изделиях LOOK указан отозванный или неполный серийный номер.
Página 31
стоимости, если клиент возвращает изделие. Ограничение ответственности В установленных законом пределах компания LOOK ни при каких обстоятельствах не может нести ответственность за косвенные и (или) случайные повреждения и убытки, в частности, кроме прочего, за упущенную выгоду, потерю работы, расходы на замену альтернативным изделием.
Página 32
Все крепления LOOK и все блоки креплений с подставками марки LOOK разработаны и изготовлены в соответствии с действующими стандартами, в частности, в отношении эффективности тормозов stop ski и прочности посадки винтов. Использование двойных или неадаптированных подставок (например, чрезмерно высоких) может...
Página 33
Советы по эксплуатации: Поскольку системы лыж, креплений и ботинок реагируют на нагрузки на голени, важно, чтобы во время катания на лыжах все пряжки на ботинках были плотно закрыты. Прежде чем надеть ботинки, очистите подошвы обуви от снега и других загрязнений. Надевание...
Página 34
Поздравяваме Ви за избора на фиксатори за ски „LOOK“. Избрали сте високотехнологичен продукт с високо качество, от който ще останете много удовлетворени. Вашите фиксатори за обувки „LOOK“ са преминали серия от тестове с цел да се постигне максимално лесно освобождаване на ски обувката при натиск в различни направления и при задържане на...
Página 35
> Ние също така носим отговорност за скрити дефекти на Продукта LOOK (рехибиторни дефекти), които са дефекти от такова естество, че правят Продукта LOOK негоден за употребата, за която е предназначен, или които намаляват тази употреба до такава степен, че не бихте го закупили...
Página 36
Съгласно условията на правните гаранции, на които имате право, ние се задължаваме, по Ваш избор, да: - заменим Вашия продукт LOOK с друг продукт LOOK от същата категория и на същата стойност. По принцип продуктите LOOK се заменят в зависимост от наличността;...
Página 37
• Проверете дали Вашите дрехи (в частност долната част от грейката…) или цялата останала екипировка не пречат на изрядната работа на фиксатора и спирачките. • Макар и да сме убедени, че фиксаторите на продукта с марката „LOOK“ са с отлично ниво на ефективност, ските са вид спорт, свързан с известна доза риск.
Página 38
или спирачките на ските се увеличава рискът от неправилно функциониране на ски механизма/ фиксатора/обувката. Всички механизми за фиксация - отключване на автоматите с марката „LOOK“ се разработват ипроизвеждат при спазване на действащите разпоредби, по-специално засягащите ефикасността на спирачния механизъм на ските и закрепването на автоматите.
Página 39
ВНИМАНИЕ: бг По-силното затягане намалява способността на освобождаване на фиксиращия механизъм в случай на падане с цел намаляване на риска от случайно отключване на фиксиращия механизъм. Макар специализираният търговец да може да Ви помогне да изберете доколко затегнати да бъдат механизмите...
Página 40
špičkové technologie vyvinuté na základě zkušeností z lyžařských závodů, a se kterým budete velice spokojeni. Lyžařské vázání LOOK bylo navrženo tak, aby dokázalo vypnout botu z lyže ve všech směrech a současně ji udržet pevně na lyži pro u kontrovaných pohybů. Navzdory těmto vlastnostem vás žádný systém lyží/ vázání/bot neochrání...
Página 41
Záruka na skryté vady: > Odpovídáme také za skryté vady výrobku LOOK (kritické vady), což jsou vady takové povahy, že činí výrobek LOOK nevhodným k použití, pro které byl určen, nebo které toto použití snižují do té míry, že byste si jej nekoupili nebo byste za něj zaplatili nižší...
Página 42
- Vyměníme produkt LOOK za jiný produkt LOOK stejné kategorie a hodnoty. Produkty LOOK se obecně vyměňují podle dostupnosti; NEBO - Výrobek LOOK opravíme na naše náklady, pokud je to možné, a vrátíme vám jej na vámi uvedenou adresu. Oprava a přeprava vyměněného nebo opraveného výrobku LOOK bude na naše náklady.
Página 43
• Zkontrolujte, zda vaše lyžařské oblečení (kalhoty..) nebo jakékoli jiné vybavení nepředstavuje překážku řádné funkčnosti vázání a brzdy. • I když jsme přesvědčeni, že vázání LOOK má mimořádné užitné vlastnosti, je lyžování sportem, který s sebou přináší určitou míru rizika.
Página 44
Montáž a seřízení: Vaše vázání LOOK bylo navrženo tak, aby vám přineslo maximální ochranu a perfektní užitné vlastnosti. Montáž a seřízení musí být prováděny pouze specializovaným prodejcem lyží, který má technické znalosti k provádění řádné montáže a seřízení systému lyže/vázání/bota.
Página 45
Přepravní poloha (Obr. 5 – 6): Držte jednu lyži ve svislé poloze a druhou lyži nechte sklouznout po té první tak, aby ramena brzd zapadla do sebe. Údržba: Správná údržba pomáhá zajistit řádnou funkčnost vázání: • Před každou sezónou a minimálně po každých 30 dnech lyžování nechte zkontrolovat vázání u specializovaného prodejce.
Página 46
Dine LOOK-skibindinger ble utviklet for å utløse skien fra skoen i alle retninger og for å holde igjen skien under kontrollerte bevegelser. Til tross for disse egenskapene, finnes det ikke noe ski/bindinger/sko- system som vil beskytte deg under alle omstendigheter.
Página 47
> Vi er i tillegg ansvarlige for å dekke fabrikasjonsfeil for LOOK-produktet (skjulte feil og mangler), som er av en slik natur at de gjør LOOK-produktet uegnet til tiltenkte bruk, og som reduserer slik bruk i så stor grad at du ikke ville ha kjøpt produktet eller ville ha betalt mindre for det hadde du hatt kjennskap disse.
Página 48
Reparasjonen og forsendelsen av det erstattede eller reparerte LOOK-produktet skjer uten ekstra omkostninger for deg. Dersom vi ikke er i stand til å reparer eller erstatte LOOK-produktet som er gjenstand for garantikravet ditt, vil du motta full erstatning (med retur av LOOK-produktet i henhold til bestemmelsene i salgsvikårene våre) innen fjorten dager.
Página 49
• Påse at klærne du har på deg (f.eks. buksen), eller annet utstyr, ikke forhindrer at bindingen og stopperen fungerer som de skal. • Selv om vi er overbevist om at LOOK-bindingene har et utmerket ytelsesnivå, er skisport en sport som omfatter en viss risiko.
Página 50
All feilaktig bruk av bindingen eller endring av komponentene i bindingen eller stopperen, øker risikoen for at ski/binding/sko-systemet ikke fungerer som det skal. Alle LOOK-bindingene samt alle settene med LOOK-bindinger og -oppbyggingsplater har blitt utviklet og produsert i samsvar med gjeldende standarder, og da særlig når det gjelder effektiviteten av skistopperen og bestandigheten som sikrer at skruene ikke rives ut.
Página 51
Råd for bruk: I og med at ski/bindinger/sko-systemene svarer til belastninger i nedre del av benet, er det viktig at alle spennene på skoen er strammet til og lukket når du kjører. Før du tar på deg skiene, rengjør sålene på skoene ved å fjerne snøen og annet smuss. Ta på...
Página 52
Čestitamo na odabiru skijaških vezova marke LOOK. Odabrali ste proizvod visoke kvalitete i najmodernije tehnologije proizašao iz natjecateljskog sporta s kojim ćete biti vrlo zadovoljni. Vezovi marke LOOK ispitani su na oslobađanje skija i pancerica u svim smjerovima i držanje skije tijekom kontroliranih manevara. Unatoč tim karakteristikama, nijedan sustav skija/vezova/pancerica ne može vas zaštiti u svim uvjetima.
Página 53
> Također smo dužni odgovarati za skrivene nedostatke LOOK Proizvoda (diskvalificirajući nedostaci), koji su nedostaci koji su takvi da bi mogli učiniti LOOK Proizvod neprikladnim za upotrebu za koju je namijenjen ili koji smanjuju ovu upotrebu do te mjere da ne bi ga kupili, ili bi dali nižu cijenu za njega, da ste bili obaviješteni o njima.
Página 54
- Zamijeniti vaš LOOK Proizvod drugim LOOK Proizvodom iste kategorije i iste vrijednosti. Općenito, zamjenjujemo LOOK Proizvode ovisno o dostupnosti; - Popraviti LOOK Proizvod o našem trošku ako je moguće i vratite ga na adresu koju ste naveli. Popravak i, ukoliko je primjenjivo, slanje zamijenjenog ili popravljenog LOOK Proizvoda vršit ćemo besplatno.
Página 55
Neispravna upotreba vezova ili izmjena sastavnih dijelova vezova ili kočnice skija povećava opasnost neispravnog funkcioniranja sustava skija/vezova/pancerica. Svi vezovi marke LOOK kao i svi sklopovi vezovi – povišenja napravljeni su i proizvedeni u skladu s važećim standardima, posebice onima koji se odnose na učinkovitost kočnice „stop ski” i držanje u...
Página 56
Montaža i podešavanje: Vezovi marke LOOK ispitani su kako bi vam pružili maksimalnu zaštitu i performanse. Postavljanje i namještanje moraju se obavljati isključivo u specijaliziranim prodavaonicama čiji djelatnici raspolažu tehničkim znanjima za pravilno postavljanje i namještanje sustava skija/ vezova/pancerica.
Página 57
Prije obuvanja očistite potplate pancerice tako da skinete snijeg i ostalu prljavštinu. Obuvanje (sl. 1 – 2): Provjerite je li kopča veza u otvorenom položaju, a ručica držača pete u donjem položaju. Prednji dio pancerice postavite pod vilice graničnika. Petu pancerice postavite na jezičac kopče veza i jako pritisnite. Skidanje (sl.
Página 58
Az újabb síbakancsok logókkal és betűkkel vannak jelölve, amelyek jelzik, hogy a síbakancs milyen szabványú és típusú kötésekkel kompatibilis, így biztosítva a kívánt biztonsági és teljesítményszintet. A 7. számú táblázatból megtudhatja, hogy az Ön LOOK kötése melyik ISO-szabvánnyal és milyen ISO szabványú sícipővel kompatibilis: Javasoljuk minden síelőnek, hogy kérje ki egy szakosodott forgalmazó...
Página 59
- olyan tartozék(ok) beszerelése, amelyeknek a LOOK Termékkel való kompatibilitását nem ellenőriztük előzetesen kifejezetten, és nem szakképzett szakember végezte el; és/vagy - a LOOK Termékek harmadik fél általi helytelen beállítása és/vagy a vevő által a LOOK Termék megrendelésekor megadott helytelen információk alapján bekövetkező lehetséges következmények;...
Página 60
- olyan LOOK termékek, amelyek sorozatszámát eltávolítottak vagy hiányosak. 4. JOGI GARANCIÁK ÉRVÉNYESÍTÉSE: Az Önt megillető jogi garanciák alapján vállaljuk, hogy az Ön választása szerint: - kicseréljük a LOOK terméket egy másik, azonos kategóriájú és értékű termékre. A LOOK Termékeket általában a rendelkezésre állás függvényében cseréljük ki; VAGY - megjavítjuk a saját költségünkön, amennyiben ez lehetséges, és visszaküldjük Önnek az Ön által...
Página 61
Fontos javaslatok: • A helyes felszerelés, a pontos beállítás, a rendszeres karbantartás, melyet a LOOK szakembere vagy egy szakosodott forgalmazó végez, valamint a jó állapotú síbakancs használata elengedhetetlen az Ön LOOK sílécből, síkötésből és síbakancsból álló felszerelésének megfelelő működéséhez. A síkötések mechanizmusát úgy terveztük, hogy az érvényben lévő...
Página 62
Felszerelés és beállítás: A LOOK síkötéseket úgy terveztük, hogy a lehető legjobb védelmet és teljesítményt biztosítsák Önnek. A felszerelést és a beállítást kizárólag erre szakosodott forgalmazó végezheti, aki rendelkezik a sílécből, síkötésből és síbakancsból álló felszerelés megfelelő felszereléséhez és beállításához szükséges technikai ismeretekkel.
Página 63
Karbantartás: A megfelelő karbantartás segíti a síkötések megfelelő működését: • Minden szezon kezdetekor, és a síszezonban legalább 30 naponta egyszer ellenőriztesse a síkötéseket egy szakosodott forgalmazóval. • Minden használatkor ellenőrizze, hogy az AFC (Anti Friction Concept) és a lábfej alatti csúszólemez ne legyen elkopva vagy megsérülve.
Página 64
Introduzione a LOOK: Ci congratuliamo con lei per aver scelto gli attacchi da sci LOOK. Ha scelto un prodotto utilizzato in ara dai professionisti, che si distingue per elevata qualità e tecnologia all’avanguardia e che le darà...
Página 65
- torsione, compressione, caduta o impatto anomalo che comporti l'alterazione del Prodotto LOOK. - rigatura o deterioro degli elementi decorativi del Prodotto LOOK dovuti all’uso. - alterazione dei colori e/o delle dimensioni e/o della texture dei Prodotti LOOK dovuta a usura normale e/o manutenzione inadeguata degli stessi.
Página 66
In base alle garanzie legali di cui beneficia, il cliente ha la facoltà di optare tra le seguenti alternative: - Sostituire il Prodotto LOOK contro un altro Prodotto LOOK della stessa categoria e di pari valore. Solitamente, i Prodotti LOOK vengono sostituiti in base alla disponibilità.
Página 67
• Si assicuri che il suo abbigliamento (pantaloni, ecc.) o qualunque altra attrezzatura non sia d’ostacolo al corretto funzionamento dell’attacco e del freno. • Anche se siamo convinti che gli attacchi LOOK garantiscano prestazioni eccellenti, lo sci è uno sport che implica un determinato livello di rischio.
Página 68
Montaggio e regolazione: Gli attacchi LOOK sono concepiti per garantire massima sicurezza e prestazioni ottimali. Il montaggio e la regolazione devono essere effettuati unicamente da parte di un rivenditore specializzato in possesso delle conoscenze tecniche necessarie per eseguire un montaggio e una regolazione corretti del sistema sci/attacchi/scarponi.
Página 69
Posizione di trasporto (Fig. 5 – 6): Tenga uno sci verticalmente e faccia scivolare il secondo sul primo fino a quando i bracci di frenata non si fissano l’uno con l’altro. Manutenzione: Una corretta manutenzione contribuirà al funzionamento ottimale degli attacchi: •...
Página 70
Voorwoord van LOOK: Gefeliciteerd met de keuze van de skibindingen van het merk LOOK. U heeft gekozen voor een technisch geavanceerd topproduct uit de wedstrijdsport waarover u beslist zeer tevreden zult zijn. Uw LOOK skibindingen zijn speciaal ontworpen om de ski in alle richtingen te kunnen afwerpen en deze tijdens gecontroleerde bewegingen vast te houden.
Página 71
- een schok door verdraaiing, druk, een val of een abnormale impact van het LOOK product waardoor het LOOK product gewijzigd wordt;...
Página 72
Over het algemeen worden de LOOK vervangen onder voorbehoud van de beschikbaarheid hiervan; - Het repareren op onze kosten van het LOOK product indien dat mogelijk is, en het terugzenden hiervan naar het door u opgegeven adres.
Página 73
• Controleer of uw kleding (broek..) of andere uitrusting de goede werking van de binding en de rem niet belemmert. • Ook al zijn wij ervan overtuigd dat de skibindingen van LOOK uitstekend presteren, is skiën toch een sport die een zeker risico inhoudt.
Página 74
Alle skibindingen van LOOK en alle combinaties van skibinding en lifter van het merk LOOK zijn ontworpen en vervaardigd volgens de geldende normen, met name wat de doeltreffendheid van de skiremmen en de weerstand van de schroeven betreft. Het gebruik van dubbele lifters of een niet-aangepaste lifter (bijvoorbeeld te hoog) kan negatieve gevolgen hebben voor de prestaties van de bindingen en de remmen.
Página 75
Gebruiksaanwijzingen: Aangezien de combinaties van ski’s/bindingen/schoenen bedoeld zijn om de belasting van de onderbeen te compenseren, is het belangrijk dat alle clips van de schoen goed gesloten zijn tijdens het skiën. Verwijder voordat u uw schoenen aandoet eerst sneeuw en ander vuil van de zolen. Aantrekken van de schoenen (Fig.
Página 76
Gratulujemy wyboru wiązań narciarskich marki LOOK. Wybrali Państwo zaawansowany technologicznie produkt wysokiej jakości, z którego będą Państwo bardzo zadowoleni. Wiązania LOOK zostały zaprojektowane tak, aby wypiąć but w dowolnym kierunku w sytuacji zagrożenia i zapewnić pewne trzymanie narty podczas wykonywania kontrolowanych manewrów. Pomimo tych cech, żaden system bezpieczeństwa stosowany w narcie/wiązaniu/bucie nie zapewni pełnej ochrony...
Página 77
Gwarancja na wady ukryte: > Ponosimy również odpowiedzialność za wady ukryte Produktu LOOK (wady uniemożliwiające korzystanie z produktu), czyli wady, które mogą sprawić, że Produkt LOOK będzie niezdatny do użytkowania, do jakiego jest przeznaczony lub które ograniczają to użytkowanie w takim stopniu, że konsument nie nabyłby danego produktu lub nabyłby go jedynie za niższą...
Página 78
- wymiany Państwa Produktu LOOK na inny Produkt LOOK tej samej kategorii i o tej samej wartości. Produkty LOOK są wymieniane w zależności od dostępności; - naprawy Produktu LOOK na nasz koszt, jeśli jest to możliwe, i odesłania go do Państwa na wskazany przez Państwa adres.
Página 79
Ograniczenie odpowiedzialności: W granicach dozwolonych przez obowiązujące prawo firma LOOK nie może w żadnym wypadku zostać pociągnięta do odpowiedzialności za szkody i straty pośrednie i/lub przypadkowe, w tym między innymi utratę możliwości, utratę zysków, straty operacyjne oraz koszty wymiany na produkt zastępczy.
Página 80
Montaż i regulacja: Wiązania LOOK są zaprojektowane tak, aby zapewniać najwyższy poziom bezpieczeństwa i maksymalną wydajność. Montaż i regulację musi wykonać wykwalifikowany sprzedawca detaliczny, który posiada odpowiednią...
Página 81
Pozycja transportowa (Rys. 5 – 6): Ustawić jedną nartę pionowo i wsunąć drugą nartę na pierwszą tak, aby dźwignie hamulców obu nart zablokowały się na sobie. Konserwacja: Odpowiednia konserwacja przyczyni się do prawidłowego funkcjonowania wiązań: • Przed rozpoczęciem każdego sezonu i co najmniej raz na 30 dni eksploatacji należy zlecić kontrolę wiązań...
Página 82
As fixações LOOK foram desenhadas de modo a libertar o esqui da bota em todas as direções e a reter o esqui durante manobras controladas. Apesar destas características, nenhum sistema de esqui/ fixação/bota garante uma proteção em todas as circunstâncias.
Página 83
- do desrespeito das instruções de instalação, montagem, qualquer utilização abusiva ou não apropriada, acidentes ou qualquer outra utilização para a qual o Produto LOOK não foi criado, no caso do desrespeito dos avisos dos manuais de utilização e mais geralmente, no caso do desrespeito das condições de utilização dos Produtos LOOK tal como fornecidos nos manuais de utilização, caso...
Página 84
- Substituir o seu Produto LOOK contra um outro Produto LOOK da mesma categoria e do mesmo valor. De forma geral, os Produtos LOOK são substituídos sob reserva de disponibilidade; - Reparar à nossa custa o Produto LOOK no caso em que tal seja possível e enviar para a morada indicada por si.
Página 85
Todas as fixações LOOK, bem como todos os conjuntos de fixações – encaixes da marca LOOK, foram desenhados e fabricados em conformidade com as normas em vigor, nomeadamente no que respeita à...
Página 86
Montagem e regulação: As fixações LOOK foram desenhadas para lhe oferecer a máxima proteção e desempenho. A montagem e a regulação apenas devem ser realizadas por um agente autorizado que possua conhecimentos técnicos para efetuar uma boa montagem e regulação do sistema de esqui/ fixação/bota.
Página 87
Posição de transporte (Fig. 5-6): Segure um esqui na vertical e faça deslizar o outro esqui sobre o primeiro até que os braços de travagem se encaixem um no outro. Manutenção: Uma manutenção correta ajudará a um bom funcionamento das suas fixações: •...
Página 88
şi instrucţiunile incluse în acest document. Mesajul LOOK: Vă felicităm pentru că aţi ales legăturile de schiuri LOOK. Aţi ales un produs de înaltă calitate, care încorporează o tehnologie de ultimă generaţie derivată din activitatea sportivă competițională şi care vă va aduce multe satisfacţii.
Página 89
- utilizarea de piese de schimb neoriginale și neaprobate; și/sau - adăugarea de accesoriu(i) a cărui compatibilitate cu Produsele LOOK nu a fost validată în mod expres în prealabil de către noi și efectuată de către un profesionist specializat; și/sau - posibilele consecințe ale unei ajustări greșite a Produselor LOOK efectuate de către o terță...
Página 90
4. IMPLEMENTAREA GARANȚIILOR LEGALE: În temeiul garanțiilor legale la care aveți dreptul, ne angajăm, la alegerea dvs., fie: - să înlocuim Produsul LOOK cu alt produs LOOK de aceeași categorie și valoare. În general, Produsele LOOK sunt înlocuite în funcție de disponibilitate;...
Página 91
în schimbul bunului.” Limitarea răspunderii: În limitele autorizate de lege, LOOK nu va fi răspunzător pentru niciun fel de daune sau pierderi indirecte și/sau accesorii, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, pierderea de oportunități, pierderea profitului, întreruperea activității sau costul achiziționării unui produs de schimb.
Página 92
în ceea ce priveşte siguranţa. Montaj şi reglare: Legăturile LOOK sunt concepute pentru a asigura protecţie şi performanţe maxime. Montarea şi reglarea vor fi efectuate exclusiv de către un distribuitor specializat care deţine cunoştinţe tehnice pentru a efectua o bună montare şi reglare a sistemului de schiuri/legături/clăpari.
Página 93
coborâtă. Plasaţi partea din faţă a clăparului sub clemele opritorului. Plasaţi călcâiul clăparului pe limba fixării pentru călcâi şi fixaţi bine. Descălțarea (Fig. 3 – 4): Aşezaţi băţul pe maneta suportului pentru călcâi şi apăsaţi ferm în timp ce ridicaţi piciorul. Poziția de transport (Fig.
Página 94
Pár slov od značky LOOK: Blahoželáme vám, že ste sa rozhodli pre lyžiarske viazanie LOOK. Vybrali ste si prvotriedny výrobok so špičkovou technológiou z pretekárskeho sveta, ktorý vám prinesie maximálnu spokojnosť. Viazanie LOOK bolo vyvinuté s cieľom vypnúť lyžiarsku topánku vo všetkých smeroch a súčasne ju udržať...
Página 95
> Zodpovedáme aj za skryté chyby výrobku LOOK (podstatné chyby), čo sú chyby, ktoré pravdepodobne spôsobia, že výrobok LOOK nebude vhodný na použitie, na ktoré je určený, alebo ktoré toto použitie znižujú do takej miery, že by ste si ho nepožičali alebo by ste zaň dali nižšiu cenu, keby ste ich poznali.
Página 96
LOOK vymieňajú v závislosti na ich dostupnosti; ALEBO - ak je to možné opraviť výrobok LOOK na naše náklady a vrátiť vám ho na vami uvedenú adresu. Oprava a prípadne zaslanie vymeneného alebo opraveného výrobku LOOK sa uskutoční bezplatne.
Página 97
že systém lyže/viazanie/topánky nebude fungovať správne. Všetky viazania LOOK, ako aj zostavy viazaní – podložky značky LOOK boli navrhnuté a vyrobené v súlade s platnými normami, najmä pokiaľ ide o účinnosť brzdy „stop ski“ a odolnosť skrutiek voči vytrhnutiu.
Página 98
Montáž a nastavenie: Viazanie LOOK je navrhnuté tak, aby vám poskytlo maximálnu ochranu a výkon. Montáž a nastavenie smie vykonávať len špecializovaný predajca s technickými znalosťami potrebnými na správnu montáž a nastavenie systému lyže/viazanie/topánky. Odporúčame vám nemeniť nastavenia vykonané špecializovaným predajcom.
Página 99
Údržba: Správna údržba pomôže zabezpečiť správne fungovanie viazania: • Pred začiatkom každej lyžiarskej sezóny a aspoň každých 30 odlyžovaných dní dajte skontrolovať viazanie špecializovanému predajcovi. • Pri každom použití skontrolujte, či AFC (Anti Friction Concept) alebo posuvná doštička pod prednou časťou chodidla nie sú...
Página 100
športa, s katerim boste zelo zadovoljni. Vezi LOOK so oblikovane in izdelane tako, da se smučka odklopi s smučarskega čevlja v kateri koli smeri in ostane vklopljena ves čas nadzorovanega gibanja. Kljub tem lastnostim pomnite, da noben sistem smuči/vezi/smučarskih čevljev ne zaščiti pred vsemi poškodbami v vseh okoliščinah.
Página 101
Garancija za skrite napake: > Odgovorni smo tudi za skrite napake v proizvodu LOOK (okvare), zaradi katerih lahko proizvod LOOK postane neprimeren za uporabo, za katero je izdelan, ali ki lahko zmanjšajo uporabo do te mere, da proizvoda ne bi kupili ali bi zanj plačali manj, če bi vedeli za te napake.
Página 102
LOOK odvisna od stanja zaloge. - popravimo proizvod LOOK na naše stroške, če je to mogoče, in vam ga pošljemo nazaj na določen naslov. Popravilo in kjer je to mogoče odprema zamenjanega ali popravljenega proizvoda LOOK vam ne bosta povzročili stroška.
Página 103
• Smučarska oblačila (hlače itd.) in druga oprema ne smejo ovirati delovanja vezi in zavore. • Čeprav smo prepričani, da vezi LOOK delujejo odlično, se zavedamo, da je smučanje šport, za katerega velja določena stopnja nevarnosti.
Página 104
Namestitev in nastavitev: Vezi LOOK so po svoji zasnovi zelo varne in omogočajo najboljše delovanje. Namestitev in nastavitev lahko opravi samo specializirani prodajalec, ki ima ustrezno tehnično znanje za pravilno namestitev in nastavitev sistema smuči/vezi/smučarskih čevljev. Svetujemo, da ne spreminjate nastavitve, ki jo je izvedel specializirani prodajalec.
Página 105
Vzdrževanje: Pravilno vzdrževanje zagotavlja pravilno delovanje vezi: • Pred začetkom sezone in nato vsakih 30 dni med smučarsko sezono naročite pri specializiranemu prodajalcu pregled vezi. • Pred vsako uporabo preverite, ali je protizdrsna ploščica AFC ("Anti Friction Concept") pod sprednjim delom podplata obrabljena ali poškodovana.
Página 106
Några ord om LOOK: Vi gratulerar dig till valet av LOOK-bindningar. Du har valt en produkt av hög kvalitet med den senaste konkurrenskraftiga tekniken som kommer att göra dig mycket nöjd. LOOK-bindningarna har utarbetats grundligt för att skidan ska kunna lossna från pjäxan i alla riktningar och hållas fast under kontrollerade rörelser.
Página 107
Garanti för dolda defekter: > Vi ansvarar även för dolda fel i LOOK-produkten (kritiska brister), vilka är fel av sådan art att de gör LOOK-produkten olämplig för den användning för vilken den var avsedd, eller som minskar denna användning i sådan utsträckning att du inte skulle ha köpt den, eller endast skulle ha betalat ett...
Página 108
LOOK-produkter i mån av tillgång, ELLER - Reparera LOOK-produkten på vår bekostnad om detta är möjligt och returnera den till dig på den adress som du har angett. Reparation och leverans av den utbytta eller reparerade LOOK-produkten kommer att vara kostnadsfri för dig.
Página 109
• Säkerställ att din klädsel (byxor etc.) eller annan utrustning inte stör bindningens eller bromsens funktioner. • Även om vi är övertygade om att LOOK-bindningarna fungerar utmärkt är det viktigt att komma ihåg att skidåkning är en sport som medför vissa risker.
Página 110
(vi påminner om att bindningarna ”DUAL” och ”AW” endast får användas tillsammans med vissa typer av pjäxor, vilka specificeras i den här bruksanvisningen). Se till att noga beskriva din situation för den LOOK-specialiserade återförsäljaren och att genomföra alla rekommenderade inspektioner och reparationer innan du fortsätter med åkningen.
Página 111
Lossa pjäxan (Fig. 3–4): Placera staven på hälstödets grepp och tryck till samtidigt som du lyfter på foten. Hur du transporterar skidorna (Fig. 5 – 6): Håll en skida vertikalt mot den andra och låt den glida tills bromsarmarna fäster i varandra. Underhåll: Ett korrekt underhåll gör att bindningen fungerar som den ska: •...
Página 112
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzdaki talimatları ve uyarıları dikkatle okuyun. LOOK’un size bir mesajı var: LOOK kayak bağlamalarını seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz. Yüksek rekabet için geliştirilmiş ve en yüksek seviyede memnuniyet sağlayacak yüksek kaliteli, gelişmiş bir teknoloji ürünü seçtiniz.
Página 113
ücret karşılığında satın alacağınız LOOK Ürünündeki gizli kusurların da (engelleyici kusurlar) sorumluluğunu üstlenmekteyiz. > Gizli kusurlara edilecek müdahale kusurun tespit edilmesinden itibaren en geç iki yıl ve LOOK Ürününü kastın almanızdan itibaren en geç 5 yıl içerisinde gerçekleştirilmelidir. > Her durumda, bu garantinin geçerli olması için, aşağıdaki koşulların tümünü karşıladığınızı...
Página 114
- Seri numarası olmayan veya eksik olan LOOK Ürünleri. 4. YASAL GARANTİLERİN UYGULANMASI: Faydalandığınız yasal garantiler kapsamında, tercihinize bağlı olarak: - LOOK Ürününüzü aynı kategori ve değerdeki başka bir LOOK Ürünüyle değiştiririz. Genel olarak, LOOK Ürünlerinin değiştirilebilmesi, yerine sunulacak ürünün mevcut olmasına bağlıdır; VEYA - Uygunsa, LOOK Ürününü...
Página 115
ürünü iade etmesi halinde ürün bedelinin tamamının geri ödenmesini talep etme hakkına sahiptir. " Sorumluluğun sınırlandırılması; Yasaların izin verdiği sınırlar dahilinde, hiçbir durumda LOOK, fırsat kaybı, kar kaybı, işletme kaybı, ikame bir ürünle değiştirme maliyetleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere zararlardan ve dolaylı...
Página 116
Montaj ve ayar: LOOK bağlamalarınız, maksimum koruma ve performans sunmak için tasarlanmıştır. Montaj ve ayar, yalnızca, kayak/bağlama/ayakkabı sistemini doğru bir şekilde monte etmek ve ayarlamak için teknik bilgiye sahip, yetkili bir satıcı tarafından yapılmalıdır. Yetkili bir satıcı tarafından yapılan ayarları değiştirmemenizi öneririz.
Página 117
Bakım: Doğru bakım, bağlantı elemanlarınızın düzgün çalışmasına yardımcı olacaktır: • Her kayak sezonu başlamadan önce ve kayak yapmaya başlamadan en az 30 gün önce bağlamalarınızı yetkili bir satıcıya kontrol ettirin. • Her kullanımdan önce ayak tabanındaki AFD (Sürtünme Önleyici Cihaz) veya Teflon® parçayı yıpranmaya ve hasara karşı...
Página 124
않는 목적으로 LOOK 제품을 구입하는 자연인만을 그 대상으로 합니다. LOOK 제품은 전문가에 의한 조립 혹은 조정이 필요함을 알려드립니다. 일반적으로 LOOK 제품의 사용법, 특히 안전 수칙에 대한 안내와 설치 및 조립 환경, LOOK 제품의 보수에 관한 안내는 LOOK 제품에 동봉된 사용 설명서에 수록되어 있습니다. 기술된 안내 사항을 따르지 않을...
Página 125
결함은 LOOK 제품의 용도에 부적합하거나 이로 인해 제품의 사용이 감소하는 결함으로, 사용자가 결함을 알았더라면 구매하지 않거나 더 낮은 가격을 제시했을 결함입니다. > 드러나지 않은 하자에 대한 이 조치는 결함 발견 후 최대 2년 이내, LOOK 제품의 구입 후 최대 5년 내에 이행되어야 합니다.
Página 126
- 수리 가능한 경우 당사 부담으로 LOOK 제품을 구매하여 사용자가 지정한 주소로 발송합니다. 수리의 경우 및 필요에 의해 교환되거나 수리된 LOOK 제품은 사용자에게 무료로 발송됩니다. 사용자의 보증 요청에 따른 LOOK 제품의 수리 혹은 교환이 이루어지지 않을 경우, 14일 내에 전액 환불됩니다.(판매의 일반 조건에 따라 LOOK 제품 반품 포함) 그럼에도...
Página 127
고정 장치를 올바르지 않게 사용하거나 고정 장치 또는 스키 브레이크 구성품을 변경하면 스키/고정 장치/ 부츠 시스템이 올바르게 작동하지 않을 위험이 더 커집니다. LOOK 고정 장치 및 높임 장치 등은 모두 브레이크의 '스키 제동력'과 나사의 유지력에 대한 규정 등의 기존 표준을 준수하여 설계 및 제작되었습니다.
Página 128
장착 및 조정: LOOK 고정 장치는 사용자를 최대한 보호하면서 최고의 성능을 발휘하도록 설계되었습니다. 전문 지식이 있는 전문 판매인만 스키/고정 장치/부츠 시스템의 장착 및 조정작업을 수행할 수 있습니다. 전문 판매인이 장착 및 조정을 완료하고 나면 설치 상태를 변경하지 않는 것이 좋습니다.
Página 129
유지 관리: 적절한 유지 관리는 고정 장치의 성능을 유지하는 데 도움이 됩니다: • 시즌 시작 전과 스키를 사용하기 최소 30일 전에 전문 판매인에게 고정 장치 검사를 요청하십시오. • 매번 사용하기 전에 AFC(마찰 장치) 또는 활강면 아래의 Teflon®이 닳거나 손상되지 않았는지 확인하십시오.
Página 142
:معدالت التشغيل العربية . يعتمد تحديد معدل التشغيل على العديد من المعايير مثل الوزن، والطول، وسن المتزلج، وتصنيفه، وطول القاعدة .قد يكون لضبط المثبت بطريقة خاطئة عواقب وخيمة على تشغيل المثبتات الخاصة بك .( لضمان التحكم في زوج التشغيلcf.ISO 11110) ي ُ وصى باستخدام جهاز قياس .نوصي...
Página 143
" .السلعة :تحديد المسؤولية مسؤو ال ً عن األضرار والخسائر غير المباشرة و/أو العرضية، خاصة، على سبيلLOOK في الحدود التي يسمح بها القانون، لن يكون .المثال ال الحصر، انعدام الفرصة وفقد الربح وتكاليف استبدال المنتج بآخر اعتما د ًا على البلد والقانون المعمول به فيه، قد ال تكون بعض قيود الضمان أو المسؤولية المذكورة أعاله قابلة للتطبيق كما هي. ال...
Página 144
على النحو المبين في دليل االستخدام عند االقتضاء؛LOOK استخدام منتجات أو صيانته وف ق ً اLOOK ، بما في ذلك اإلجهاد تقع على عاتق العميل مسؤولية الحفاظ على كل منتجLOOK - التآكل العادي لمنتجات للتعليمات الواردة في أدلة المستخدم، عند االقتضاء؛...
Página 145
:ضمان العيوب الخفية )العيوب المعطلة(، وهي العيوب التي من المحتمل أن تجعلLOOK • نحن مطالبون أي ض ً ا بالرد على العيوب الخفية في منتج غير صالح لالستخدام المقصود منه، أو التي تقلل من هذا االستخدام إلى حد أنك لم تكن لتشتريها، أو كنت ستعطيهاLOOK منتج...
Página 147
掃描QR碼或造訪 قم بمسح رمز االستجابة السريع هذا أو قم بزيارة موقع https://rossi.love/userguide-look Fabricant / Manufacturer / Hersteller / Fabricante / Изготовитель / Производител / Výrobce / Produsent / Proizvođač / Gyártó / Produttore / Fabrikant / Producent / Fabricante / Producător / Výrobca / Proizvajalec / Tillverkare / Üretici /...