Descargar Imprimir esta página

JUKI LS-1340 Manual De Instrucciones página 48

Publicidad

(1) Montage de l'unité de commande pneumatique
1) Poser le régulateur (ensemble) 1 au-dessous de la
table avec les vis à bois 2 fournies avec le régulateur.
2) Poser l'unité de commande pneumatique (ensemble)
3 en quatre points au-dessous de la table avec les vis
à bois 4 fournies avec l'unité.
) Insérer les tuyaux flexibles d'air dans les raccords de
cylindre d'air de même numéro.
Ne pas faire tourner la machine lorsque le pied presseur est relevé avec le releveur automatique.
La barre à aiguille toucherait le pied presseur et ces pièces pourraient être endommagées.
(1) Modo de montar la unidad de control de aire
1) Coloque el regulador (conjunto) 1 debajo de la mesa
con los tornillos de madera 2 que se suministran con
el regulador.
2) Coloque la unidad de control de aire (conjunto) 3 en
los cuatro lugares debajo de la mesa con los tornillos
de madera 4 suministrados con la unidad.
) Ajuste el número de la manguera de aire al número de
la junta del cilindro del aire e inserte la manguera en la
junta.
No opere la máquina de coser mientras el prensatelas esté elevado con el elevador automático.
La barra de aguja toca el prensatelas. Como resultado, es posible que se dañe.
(1) Attacco dell'unità di controllo dell'aria
1) Attaccare il regolatore (asm.) 1 al rovescio del tavolo
con le viti per legno 2 in dotazione con il regolatore.
2) Fissare l'unità di controllo dell'aria (asm.) 3 nei quattro
posti sul rovescio del tavolo con le viti per legno 4 in
dotazione con l'unità.
3) Fare corrispondere il numero del tubo dell'aria al
numero del giunto del cilindro dell'aria e inserire il tubo
al giunto.
Non azionare la macchina per cucire mentre il piedino premistoffa è tenuto sollevato con l'alzapiedino
automatico. La barra ago tocca il piedino premistoffa. Di conseguenza, essi potrebbero essere
danneggiati.
(1)空气控制器的安装
1) 用附属的木螺丝 2 把空气调节器(组件) 1 安装到
机台下面。
2) 把附属的木螺丝 4 拧到机台下面的 4 个位置,固定
好空气控制器(组件) 3 。
3) 请把号码相同的空气软管和空气压缩缸接头连接起来。
使用自动压脚提升装置把压脚提升后,请不要转动缝纫机。因针杆和压脚相碰而损坏。
Electrovanne
BT
FL
FL
DL
Válvula de solenoide
BT
FL
FL
DL
Valvola solenoide
BT
FL
FL
DL
电磁阀
BT
FL
FL
DL
−  −
Cylindre
A
1
B
2
C
3
D
4
E
F
Cilindro
A
1
B
2
C
3
D
4
E
F
Cilindro
A
1
B
2
C
3
D
4
E
F
气缸
A
1
B
2
C
3
D
4
E
F

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ls-1341Ls-1342Ls-1342-7