Descargar Imprimir esta página

Interphone cellular Serie Manual De Instrucciones página 38

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
GPS
Navigace pro motocykly jsou upraveny pro předávání na-
vigačních instrukcí i jiných informací pomocí protoko-
lu Bluetooth®. Modely střední/vyšší třídy jsou vybaveny
dvěma moduly Bluetooth®, umožňujícími používat na-
jednou sluchátka a mobilní telefon.
Některé navigace pro automobily umožňují předávání
navigačních instrukcí z přístroje pomocí protokolu Blue-
tooth® se stereo pro lem A2DP (TomTomGo630/730/930
a další), ale jsou vybaveny pouze jedním modulem Blu-
etooth®. Využívají tedy tento modul pro sluchátka, při-
čemž nejsou schopny obsluhovat telefon a naopak.
Při použití navigací pro auta je nutné spárovat s F5 jak te-
lefon, tak GPS. Navigace nebude proto schopná zobra-
zit číslo/jméno volajícího nebo jiné funkce spojené s te-
lefonem.
Kromě několika shora uvedených výjimek nejsou naviga-
ce pro automobily vybaveny audio výstupem přes Blu-
etooth®, ale pouze spojením Bluetooth® s telefonem za
účelem zobrazení příslušného seznamu kontaktů a pro
využití GPS jako hands free pro telefonické hovory. Pro
zjištění, které funkce je vaše navigace GPS schopna pod-
porovat, nahlédněte do její příručky.
Pokud se týká navigací instalovaných ve smartphonech,
je nutné se ujistit, zda je jejich software schopen zasílat
instrukce přes Bluetooth®.
Jestliže má software GPS audio výstup pro instrukce, té-
měř jistě využívá stereo pro l A2DP, který InterphoneF5
plně podporuje.
U navigací GPS pro motocykly, automobily nebo telefony
přicházejí instrukce automaticky do F5 a vstupují do reži-
mu intercom či poslechu hudby.
Po dokončení navigační instrukce se F5 vrátí zpět do
předchozího stavu.
U některých GPS existují výjimky (např. Garmin Nuvi 510),
kdy instrukce nejsou přijímány automaticky, ale stisknu-
tím tlačítka MFB na jednotce F5. Po každém stisknutí uve-
deného tlačítka se navigace připojí nebo odpojí. Pokud
ji ponecháte připojenou, budete moci poslouchat pou-
ze tuto navigaci.
Hudba Bluetooth®
Pokud jste připojili mobilní telefon nebo navigaci GPS
schopnou číst audio soubory ve formátu Mp3 a zasílat je
přes stereo pro l Bluetooth® A2DP, budete moci z F5 po-
slouchat a ovládat hudbu.
Přehrávání/pauzu zvolíte tisknutím tlačítka MFB po dobu
dvou sekund, pohyb dopředu/zpět ve skladbách stisknu-
74
tím tlačítek NAHORU nebo DOLŮ. Hlasitost poslechu je
možné nastavit opakovaným tisknutím tlačítek na poža-
dovanou úroveň.
Hudbu nemohou sdílet dva nebo více uživatelů, přičemž
každý může poslouchat a ovládat skladby pocházející ze
svého přehrávače.
Nemáte-li telefon nebo není-li Váš telefon vybaven funkcí
MP3/Bluetooth®, můžete použít přehrávače MP3 Blueto-
oth®, které pro zasílání audia využívají stereo pro l A2DP.
POZNÁMKA: U telefonů vybavených hudebních přehrá-
vačem, tedy telefonů s pro lem stereo přehrávače (A2DP)
mohou být obě funkce telefon + stereo přehrávač (A2DP)
aktivní, ačkoliv využíváte pouze jednu z nich. V takovém
případě možná nepůjde připojit další stereo reproduktor
(A2DP) a budete muset použít přehrávač MP3 vestavěný
v mobilním telefonu.
Vestavěné rádio FM
Pro aktivaci funkce rádia v F5 stiskněte vícekrát tlačítko
NAHORU, kterým se budete pohybovat v nabídce. Zastav-
te se, až hlasový průvodce oznámí "FM" („rádio FM"). Vy-
čkejte na další pokyny hlasového průvodce a dle poža-
davku stiskněte středové tlačítko MFB, abyste zvolili režim
"FM" („rádio FM").
Pro vyhledání a uložení nových stanic do paměti postu-
pujte podle pokynů hlasového průvodce.
Pomocný vstup
Na zástrčce (14/20) audio sady se nachází pomocný
vstup, který se v kombinaci s navíjecím kabelem (H) pou-
žije pro poslech externích zdrojů audia. Audio zdroje jsou
k tomuto kabelu připojeny pomocí výstupu pro sluchát-
ka, který musí být kompatibilní s mini jack konektorem
3,5 mm.
Pro aktivaci pomocného vstupu stiskněte vícekrát tlačít-
ko NAHORU, kterým se budete pohybovat v nabídce. Za-
stavte se, až hlasový průvodce oznámí "Auxiliary input"
(„pomocný vstup"). Vyčkejte na další pokyny hlasové-
ho průvodce a dle požadavku stiskněte středové tlačítko
MFB, abyste zvolili režim "Auxiliary input Active" („po-
mocný vstup aktivní"). Vnější zdroj nemůže být ovlá-
dán ze zařízení na helmě, ale v každém případě je možné
ovládat hlasitost poslechu pomocí hlasitosti F5.
2.2 Způsob párování dvou InterphoneF5
Za vypnuté jednotky F5 stiskněte a po dobu asi 5 sekund
držte stisknuté tlačítko MFB. Uvolněte ho poté, kdy dva
indikátory LED budou blikat střídavě červeně a modře.
F5 potom požádá o stisknutí tlačítka MFB pro volbu po-
žadovaného jazyka.
Požadavek bude automaticky opakován ve všech do-
stupných jazycích.
Před stisknutím tlačítka vyčkejte na žádost v jazyce, kte-
rý hodláte používat, a potvrďte ho dle pokynu stisknutím
tlačítka MFB.
Pokud jste již provedli spárování s jiným zařízením, první
požadovaný jazyk bude ten, který byl předtím zvolen. Pro
potvrzení stačí stisknout středové tlačítko MFB.
Po potvrzení jazyka budou indikátory LED dále blikat stří-
davě červeně a modře, čímž budou označovat, že režim
párování je aktivní.
Stejný postup opakujte u druhého zařízení F5.
Nyní se obě jednotky F5 nacházejí v režimu párování.
Pro jejich spojení postačí u jedné z nich stisknout jednou
tlačítko NAHORU. Indikátory LED této jednotky začnou
mnohem rychleji blikat, čímž oznámí, že probíhá vyhle-
dávání dalšího zařízení.
Po 10 sekundách dojde ke spárování obou zařízení. Čer-
vený indikátor LED zhasne a u obou jednotek budou sví-
tit indikátory modré.
Stále svítící modrý indikátor LED označuje, že je aktivní
intercom komunikace.
Použití dvoucestné intercom komunikace
Pro aktivaci intercom komunikace tiskněte po dobu 1 se-
kundy středové tlačítko. F5 oznámí "Connecting to in-
tercom" („připojení intercomu").
Po ustálení spojení F5 oznámí "Intercom Active" („in-
tercom aktivní"). Nyní je k dispozici plně duplexní ko-
munikace.
Odpojení intercomu: Pokud chcete opustit režim inter-
comu, tiskněte po dobu 1 sekundy středové tlačítko F5.
F5 oznámí "disconnecting intercom" („odpojení inter-
komu") a poté "intercom disconnected" („intercom
odpojen"). V tomto okamžiku budete z nabídky zaříze-
ní moci zvolit jiný druh funkce.
2.3 Způsob párování třech InterphoneF5
Po spárování dvou jednotek dle bodu 2.2 opakujte celý
postup za použití pouze jednoho ze dvou právě připoje-
ných zařízení a třetího, které má být také spárováno.
Po ukončení párování bude mezi těmito třemi jednotky
možné následující fungování:
Použití „selektivní" třícestné intercom komunikace
(tři uživatelé ABC) – A spárován s B a C:
Při této kon guraci si bude A moci zvolit, zda bude mlu-
vit s B nebo s C.
První motocyklista, který je připojen k A, je do paměti ulo-
žen pod tlačítkem NAHORU (motocyklista B). Pro komu-
nikaci s B postačí, aby A dlouze stisknul tlačítko NAHORU
(tlačítko uvolněte po prvním zvukovém signálu).
Druhý motocyklista, který je připojen k A, je do paměti
uložen pod tlačítkem DOLŮ (motocyklista C). Pro komu-
nikaci s C postačí, aby A dlouze stisknul tlačítko DOLŮ
(tlačítko uvolněte po prvním zvukovém signálu).
Použití „konferenční" třícestné intercom komunikace
Ujistěte se, že motocyklista B byl spárován s motocyklis-
ty A a C.
Asi po dobu dvou sekund tiskněte středové tlačítko u
motocyklisty B (uvolněte ho při prvním zvukovém sig-
nálu). Po jeho uvolnění se motocyklisté A a C automatic-
ky spojí.
Nyní je k dispozici plně duplexní komunikace mezi třemi
uživateli.
Odpojení intercomu: Pokud chcete opustit režim inter-
comu (motocyklisté A a C) tiskněte po dobu 1 sekundy
středové tlačítko F5. Jednotka oznámí "disconnecting
intercom" („odpojení intercomu") a poté "intercom
disconnected" („intercom odpojen"). V tomto okamži-
ku budete moci z nabídky zařízení zvolit jiný druh funkce.
Jsou-li k Vašemu zařízení F5 připojeni další dva uživatelé
(motocyklista B), musíte pro opuštění režimu tisknout po
dobu dvou sekund středové tlačítko MFB a po zvukovém
signálu ho uvolnit. Krátké stisknutí odpojí pouze jednoho
uživatele, dlouhé stisknutí odpojí uživatele oba.
Pokud jste během konferenčního spojení mezi třemi
uživateli opustili režim intercomu, pro jeho obnovení
stiskněte znovu středové tlačítko.
Jelikož jednotky nejsou mezi sebou propojené stej-
ným způsobem, v případě, že stisknutí tlačítka neu-
možní návrat k předchozímu použití, pokuste se ho
tisknout po dobu několika sekund a uvolnit ho, až
uslyšíte zvukový signál.
Pokud ani tento způsob nebude úspěšný, uveďte
všechny jednotky F5 do pohotovostního režimu. Poté
aktivujte komunikaci tím, že po dobu dvou sekund
budete tisknout tlačítko motocyklisty B.
2.4 Způsob párování čtyř InterphoneF5 „konferenčním
spojením"
Ujistěte se, že motocyklista A byl spárován s motocyklis-
tou B a že motocyklista C by spárován s motocyklistou
D dle postupu v bodě 2.2. Stejným postupem nyní spá-
rujte B s C.
Použití čtyřcestné intercom „konferenční" komunika-
ce (čtyři uživatelé A, B, C a D)
Dlouze tiskněte středové tlačítko motocyklisty B (uvolně-
te ho při prvním zvukovém signálu): dojde k automatic-
kému spojení motocyklistů B, A a C.
Nyní je k dispozici plně duplexní komunikace třech uživa-
telů. Pro přechod na čtyři uživatele krátce stiskněte stře-
IT
EN
FR
ES
DE
CS
NL
RU
PL
SV
FI
PT
JP

Publicidad

loading

Productos relacionados para Interphone cellular Serie

Este manual también es adecuado para:

Cellular f5